This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62003TJ0101
Kohtuotsuse kokkuvõte
Kohtuotsuse kokkuvõte
Institutsioonide aktid – Põhjendamine – Kohustus – Ulatus – Otsus 2001/822 ülemeremaade ja -territooriumide assotsieerimise kohta – Otsus, millega keelduti erandi tegemisest nimetatud otsusest osas, mis puudutab Hollandi Antillide päritoluga suhkrule kohaldatavaid päritolueeskirju – Põhjendamiskohustuse rikkumine
(EÜ artikkel 253; nõukogu otsus 2001/822, III lisa artikkel 37; komisjoni otsus 2003/34)
EÜ artikliga 253 nõutud põhjendused peavad vastama asjaomase akti olemusele ning sellest peab selgelt ja üheselt selguma akti andnud institutsiooni arutluskäik, mis võimaldab huvitatud isikutel võetud meetme põhjuseid mõista ja pädeval kohtuasutusel järelevalvet teostada. Põhjendamise nõuet tuleb hinnata koos asjaoludega, nimelt akti sisu, põhjenduste olemuse ja huviga, mis võib olla akti adressaatidel või teistel otseselt ja isiklikult aktiga seotud isikutel selgituste saamiseks. Ei ole nõutud, et põhjendused täpsustaksid kõiki faktilisi ja õiguslikke asjaolusid, kuna otsuse põhjenduste vastavust EÜ artikli 253 nõuetele tuleb hinnata mitte ainult selle sõnastust, vaid ka konteksti ja asjaomase valdkonna õiguslikku regulatsiooni silmas pidades.
EÜ artikli 253 nõuetele ei vasta komisjoni otsus, millega keelduti erandi tegemisest otsusest 2001/822 ülemeremaade ja -territooriumide (ÜMT) assotsieerimise kohta osas, mis puudutab Hollandi Antillide päritoluga suhkrule kohaldatavaid päritolu eeskirju, mis ei võimalda piisava selgusega kindlaks teha kõigepealt põhjust, mis viis komisjoni järelduseni, et küsimust on võimalik lahendada päritolu kumulatsiooni käsitlevate normide abil ja et Guyana suhkru kasutamine ei sunni tootjat oma tegevust lõpetama, seejärel asjaolu, kas komisjon kohaldas või mitte ÜMT otsuse III lisa artikli 37 lõike 3 punkti b, mis puudutab päritolu eeskirjadest erandi tegemise tingimusi, ja lõpuks komisjoni poolt kasutatud Guyana suhkru lisandväärtust puudutavat arvutusmeetodit selle lisa artikli 37 lõike 7 võimaliku kohaldamise raames.
(vt punktid 20, 42–43, 45, 49)