EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62000CJ0180

Kohtuotsuse kokkuvõte

Keywords
Summary

Keywords

1. Ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimine — Kaitsemeetmed — Kehtestamise tingimused — Ühenduse institutsioonide kaalutlusõigus — Kohtulik kontroll — Piirid

(Nõukogu otsus 91/482, artikkel 109)

2. Ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimine — Ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt pärinevat importi puudutavad kaitsemeetmed — Kehtestamise tingimused — Otsuse 91/482 kohaldamisest tulenevad raskused — Põhjusliku seose olemasolu tõendamist nõudvad olukorrad

(Nõukogu otsus 91/482, artikli 109 lõige 1)

3. Ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimine — Ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt pärineva EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkru importi puudutavad kaitsemeetmed — Kehtestamise tingimused — Raskused, mis võivad ühenduse tootjatele kaasa tuua tulu tagamise veel suurema kao — Komisjoni ilmne hindamisviga — Puudumine

(Komisjoni määrus nr 465/2000)

4. Ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimine — Ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt pärinevat importi puudutavad kaitsemeetmed — Kaitsemeetmed, mis ei sea kahtluse alla nendest maadest pärinevate toodete soodustatud seisundit — Nimetatud meetmete erandlik ja ajutine olemus

(Nõukogu otsus 91/482, artikli 109 lõige 1)

5. Ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimine — Ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt pärineva EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkru importi puudutavad kaitsemeetmed — Proportsionaalsuse põhimõte — Kohtulik kontroll — Piirid

(Komisjon määrus nr 465/2000)

6. Ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimine — Ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt pärineva EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkru importi puudutavad kaitsemeetmed — Kõrgema tagatise kehtestamine nimetatud päritoluga suhkru impordile ühendusse — Tagatis, mis ei võta tõeliselt huvitatud ettevõtjatelt võimalust eksportida suhkrut ühendusse

(Komisjoni määrus nr 465/2000)

7. Institutsioonide aktid — Põhjendamine — Kohustus — Ulatus — Määrus, millega kehtestatakse kaitsemeetmed EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkrutoodete impordile ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt

(EÜ artikkel 253; komisjoni määrus nr 465/2000)

Summary

1. Ühenduse institutsioonidel on otsuse 91/482 ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimise kohta artikli 109 kohaldamisel lai kaalutlusõigus, mis annab neile pädevuse võtta või lubada kaitsemeetmeid, kui teatavad tingimused on täidetud. Nendel tingimustel peab ühenduse kohus piirduma uurimisega, kas selle õiguse kasutamisel esineb ilmne viga või võimu kuritarvitamine või on ühenduse institutsioonid ilmselgelt ületanud oma kaalutlusõiguse piire. Seda ühenduse kohtu kontrolli intensiivsuse piirangut rakendatakse eelkõige siis, kui ühenduse institutsioonid peavad tegutsema erinevate huvide lepitajatena ja peavad seega tegema valikuid nende oma vastutusalasse kuuluvate poliitiliste valikuvõimaluste raames.

(vt punktid 53–55)

2. Otsuse 91/482 ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimise kohta (ÜMT) artikli 109 lõikes 1 sätestatud esimese juhtumi puhul, millega nähakse ette kaitsemeetmete võtmine juhul, kui nimetatud otsuse rakendamisel tekivad mõnes ühenduse või ühe või mitme liikmesriigi majandussektoris tõsised häired või satub ohtu nende väline finantsstabiilsus, tuleb tuvastada põhjusliku seose olemasolu, sest kaitsemeetmete eesmärk peab olema kõrvaldada või pehmendada käsitletavas sektoris tekkinud raskusi. Seevastu nimetatud lõikes sätestatud teise juhtumi puhul, mille kohaselt võib komisjon võtta kaitsemeetmeid, kui tekivad raskused, mis võivad tingida olukorra halvenemise ühenduse või ühenduse mõne piirkonna teatavas tegevusvaldkonnas, ei ole nõutud, et kaitsemeetme kehtestamist õigustavad raskused peavad tulenema ÜMT otsuse kohaldamisest.

(vt punkt 56)

3. Komisjon ei teinud ilmset kaalutlusviga, kui võttis määruse nr 465/2000, millega kehtestatakse kaitsemeetmed EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkrusektori toodete impordile ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt, vastuvõtmise põhjendamisel aluseks selle, et vaidlusalune import võib ühenduse suhkrutootjatele kaasa tuua tulu tagamise veel suurema kao.

Esiteks on selge, et turu ühise korralduse olukorra halvenemine või halvenemise oht võib kaasa tuua tootmiskvootide vähendamise vajaduse ja seega mõjutada otseselt ühenduse tootjate tulu. Järgmiseks, ekspordipiiranguid rahastavad suures osas ühenduse tootjad, makstes komisjoni poolt igal aastal kindlaksmääratud toodangumaksu. Seega võis komisjon õiguspäraselt hinnata, et kõnealune import võis kaasa tuua subsideeritud ekspordi mahu kasvu ja seega ühenduse tootjate poolt tasutava toodangumaksu tõusu. Lõpuks, isegi eeldades, et teatud tootjad võisid ÜMT ettevõtjatele maailmaturu hinnast oluliselt kõrgema hinnaga C‑suhkrut müües suurt kasu saada, ei ole see väide selline, mis seaks kahtluse alla komisjoni hinnangu, mille kohaselt vaidlusalune import sisaldas suhkrusektori häirimise ohtu, mis võis eelkõige kaasa tuua eksporditoetuste summa kasvu või tootmiskvootide vähenemise.

(vt punktid 77–81)

4. Otsuse 91/482 ülemeremaade ja ‑territooriumide assotsieerimise kohta (ÜMT) artikkel 109 näeb komisjonile konkreetselt ette võimaluse võtta selles sätestatud olukorras vastu kaitsemeetmeid. Asjaolu, et komisjon võttis vastu sellise meetme teatud ÜMT päritoluga kaupade suhtes, ei sea kahtluse alla soodustatud seisundit, mida nende riikide kaupade suhtes kohaldatakse nimetatud otsuse artikli 101 lõike 1 alusel, kuna kaitsemeede on oma olemuselt erandlik ja ajutine.

(vt punkt 97)

5. Mis puudutab selle põhimõtte järgimise kohtulikku kontrolli, arvestades ulatuslikku kaalutluspädevust, mis komisjonil on eelkõige kaitsemeetmete osas, siis võib sellise meetme õiguspärasust mõjutada antud valdkonnas võetud meetme üksnes ilmselt sobimatu olemus pädeva institutsiooni poolt seatud eesmärgi suhtes.

Mis puudutab määrust nr 465/2000, millega kehtestatakse kaitsemeetmed EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkrusektori toodete impordile ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt, siis ei kontrolli Euroopa Kohus, kas komisjoni vastu võetud õigusakt kujutab endast ainsat või parimat võimalikku meedet, vaid kontrollib, kas see meede oli ilmselt sobimatu. Selles osas ei ole hageja tõendanud, et EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkru nimetatud määrusega kaetud perioodil tollimaksu vabalt ühendusse importida lubatud koguse piiramine 3340 tonniga oli seatud eesmärgi saavutamiseks ilmselt sobimatu.

(vt punktid 103–106)

6. Määruse nr 465/2000, millega kehtestatakse kaitsemeetmed EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkrusektori toodete impordile ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt, raames oli komisjoni seatud eesmärk nimetatud päritolu kumulatsiooniga suhkru impordile kõrgema tagatise kehtestamisel välistada spekulatiivset tegevust. Selline tagatis ei võta tõeliselt huvitatud ettevõtjatelt võimalust eksportida suhkrut ühendusse. Kuigi tagatissumma tuleb tõepoolest tasuda impordilitsentsi saamiseks, hüvitatakse see summa ettevõtjale pärast imporditehingu sooritamist.

(vt punktid 108 ja 109)

7. EÜ artiklis 253 nõutud põhjendus peab olema kohandatud asjaomase õigusakti laadiga ja sellest peab selgelt ja ühemõtteliselt ilmnema õigusakti autoriks oleva institutsiooni arutluskäik selliselt, et huvitatud isikuil oleks võimalik teada saada võetud meetme põhjused ja et ühenduse kohtul oleks võimalik teostada kohtulikku kontrolli. Ei ole nõutud, et põhjendus täpsustaks kõiki olulisi faktilisi ja õiguslikke asjaolusid, kuivõrd küsimust, kas õigusakti põhjendus vastab nimetatud artikli nõuetele, tuleb hinnata mitte üksnes lähtuvalt selle sõnastusest, vaid samuti selle kontekstist ning valdkonda reguleerivate õigusaktide kogumist.

Määrus nr 465/2000, millega kehtestatakse kaitsemeetmed EÜ/ÜMT päritolu kumulatsiooniga suhkrusektori toodete impordile ülemeremaadest ja ‑territooriumidelt, vastab neile tingimustele. Komisjon tõi nimetatud määruse preambulis välja ühenduse suhkruturul tekkinud raskused ja põhjused, mille tõttu võisid need raskused kaasa tuua turu ühise korralduse toimimise halvenemise ja kahjulikud tagajärjed ühenduse tootjatele eelkõige tõsise ohu tõttu vähendada ühenduse tootmiskvoote, ning samuti põhjendused, mis tingisid vaidlusaluse piirangu kindlaksmääramise.

(vt punktid 124 ja 125)

Top