Lai meklētu precīzu frāzi, ielieciet to pēdiņās. Lai atrastu meklējamā vārda variācijas, pievienojiet zvaigznīti (*). (Piemēri: transp*, 32019R*) Ar jautājuma zīmi (?) varat meklējamā vārdā aizstāt vienu rakstzīmi, lai atrastu arī tā variācijas (ja ierakstīsiet ca?e, sistēma atradīs case, cane, care).
Euroopa Kohtu otsus (suurkoda), 15.7.2021. A. Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Augstākā tiesa (Senāts). Eelotsusetaotlus
– Isikute vaba liikumine – Liidu kodakondsus – Määrus (EÜ) nr 883/2004 – Artikli 3 lõike 1 punkt a – Haigushüvitised – Mõiste
– Artikkel 4 ja artikli 11 lõike 3 punkt e – Direktiiv 2004/38/EÜ – Artikli 7 lõike 1 punkt b – Üle kolmekuuline elamisõigus
– Kohustus omada üldist ravikindlustust – Artikkel 24 – Võrdne kohtlemine – Majanduslikult mitteaktiivne liikmesriigi kodanik,
kes elab seaduslikult teise liikmesriigi territooriumil – Vastuvõtva liikmesriigi keeldumine liita see isik riikliku ravikindlustussüsteemiga.
Kohtuasi C-535/19.
Kohtujurist Saugmandsgaard Øe ettepanek, 11.2.2021. A. Eelotsusetaotlus, mille on esitanud Augstākā tiesa (Senāts). Eelotsusetaotlus
– Isikute vaba liikumine – Liidu kodakondsus – Määrus (EÜ) nr 883/2004 – Artikli 3 lõike 1 punkt a – Haigushüvitised – Mõiste
– Artikkel 4 ja artikli 11 lõike 3 punkt e – Direktiiv 2004/38/EÜ – Artikli 7 lõike 1 punkt b – Üle kolmekuuline elamisõigus
– Kohustus omada üldist ravikindlustust – Artikkel 24 – Võrdne kohtlemine – Majanduslikult mitteaktiivne liikmesriigi kodanik,
kes elab seaduslikult teise liikmesriigi territooriumil – Vastuvõtva liikmesriigi keeldumine liita see isik riikliku ravikindlustussüsteemiga.
Kohtuasi C-535/19.