EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XC0810(03)

Teadaanne – Avalik arutelu – Maroko Kuningriigi geograafilised tähised

ELT C 232, 10.8.2013, p. 13–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

10.8.2013   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 232/13


TEADAANNE – AVALIK ARUTELU

Maroko Kuningriigi geograafilised tähised

2013/C 232/05

Maroko Kuningriigiga peetavate läbirääkimiste raames põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste kaitset käsitleva lepingu (edaspidi „leping”) sõlmimiseks on Maroko ametiasutused lepingu kohase kaitse saamiseks esitanud lisatud loetelud põllumajandustoodete ja veinide geograafiliste tähiste kohta. Kuna Maroko Kuningriik on kohaldatavate õigusaktide raames neid geograafilisi tähiseid ametlikult tunnustanud intellektuaalomandi õiguste kaubandusaspektide lepingu (TRIPS-leping) artikli 22 lõike 1 tähenduses, kaalub Euroopa Komisjon praegu, kas kõnealused geograafilised tähised peavad olema kaitstud lepingu kohaselt.

Komisjon kutsub liikmesriike ja kolmandaid riike ning liikmesriikides või kolmandates riikides asuvaid või seal tegutsevaid füüsilisi ja juriidilisi isikuid, kellel on õigustatud huvi, esitama sellise kaitse suhtes nõuetekohaselt põhjendatud vastuväiteid.

Komisjon peab vastuväited kätte saama kahe kuu jooksul alates käesoleva dokumendi avaldamise kuupäevast. Vastuväited tuleb saata järgmisel e-posti aadressil:

AGRI-B3-GI@ec.europa.eu

Läbi vaadatakse üksnes need vastuväited, mis saadakse eespool sätestatud tähtaja jooksul ning millest nähtub, et

a)

asjaomase nimetuse kaitse oleks vastuolus taimesordi või loomatõu nimetusega ning võib seetõttu eksitada tarbijat toote tegeliku päritolu osas;

b)

asjaomase nimetuse kaitse oleks täielikult või osaliselt homonüümne nimetusega, mis on liidus kaitstud Euroopa Parlamendi ja nõukogu 21. novembri 2012. aasta määrusega (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) (1) ja nõukogu määrusega (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (2) või nimetusega, mis sisaldub lepingutes, mille Euroopa Liit on sõlminud järgmiste riikidega:

Austraalia (3)

Tšiili (4)

Lõuna-Aafrika (5)

Šveits (6)

Mehhiko (7)

Korea (8)

Kesk-Ameerika (9)

Colombia ja Peruu (10)

Endine Jugoslaavia Makedoonia vabariik (11)

Horvaatia (12)

Kanada (13)

Ameerika Ühendriigid (14)

Albaania (15)

Montenegro (16)

Bosnia ja Hertsegoviina (17)

Serbia (18)

Moldova (19)

Gruusia (20)

c)

asjaomase nimetuse kaitse võiks kaubamärgi mainet ja tuntust ning kasutamise aega arvesse võttes tarbijat toote tegeliku olemuse osas eksitada;

d)

asjaomase nimetuse kaitse ohustaks täiesti või osaliselt identset nime või kaubamärki või tooteid, mida on õiguspäraselt turustatud vähemalt viis aastat enne käesoleva teatise avaldamist

e)

või kui vastuväidetes esitatakse üksikasju, millest võib järeldada, et nimetus, mille kaitset taotletakse, on üldnimetus.

Eespool osutatud kriteeriume hinnatakse liidu territooriumist lähtuvalt; intellektuaalomandi õiguste korral hinnatakse neid vaid territooriumil või territooriumidel, kus nimetatud õigused on kaitstud. Asjaomaste nimetuste võimalik kaitse Euroopa Liidus sõltub kõnealuste läbirääkimiste edukast lõpetamisest ning seejärel vastuvõetavast õigusaktist.

Mõju eelarvele puudub.

Põllumajandustoodete ja toidu ning veinide geograafiliste tähiste loetelu  (21)

Toote liik

 

Maroko Kuningriigis registreeritud nimetus

Õli

1

«Argane»

«

Image

»

Õli

2

«huile d'olive Tyout Chiadma»

«

Image

»

Vürtsid

3

«Safran de Taliouine»

«

Image

»

Puuvili

4

«Dattes Majhoul de Tafilalet»

«

Image

»

Puuvili

5

«Clémentine de Berkane»

«

Image

»

Liha

6

«Viande Agneau Béni Guil»

«

Image

»

Puuvili

7

«Grenades Sefri Ouled Abdellah»

«

Image

»

Juust

8

«Fromage de chèvre de Chefchaouen»

«

Image

»

Puuvili

9

«Figue de Barbarie d’Ait Baâmrane»

«

Image

»

Lilled

10

«Rose de Kelaât M'Gouna-Dadès»

«

Image

»

Puuvili

11

«Dattes Aziza Bouzid de Figuig»

«

Image

»

Puuvili

12

«Amande de Tafraout»

«

Image

»

Puuvili

13

«Dattes Boufeggous»

«

Image

»

Mesi

14

«Miel d’Euphorbe Tadla Azilal»

«

Image

»


Põllumajandustoodete ja toidu ning veinide geograafiliste tähiste loetelu  (22)

Toote liik

Maroko Kuningriigis registreeritud nimetus

 

Nimetus

Image

Veinid

«Berkane»

«

Image

»

Veinid

«Angad»

«

Image

»

Veinid

«Sais»

«

Image

»

Veinid

«Beni Sadden»

«

Image

»

Veinid

«Zerhoun»

«

Image

»

Veinid

«Guerrouane»

«

Image

»

Veinid

«Beni M’Tir»

«

Image

»

Veinid

«Rharb»

«

Image

»

Veinid

«Chellah»

«

Image

»

Veinid

«Zaër»

«

Image

»

Veinid

«Zemmour»

«

Image

»

Veinid

«Zenata»

«

Image

»

Veinid

«Sahel»

«

Image

»

Veinid

«Doukkala»

«

Image

»

Veinid

«Les Côteaux de l’Atlas»

«

Image

»

Veinid

«Crémant de l’Atlas»

«

Image

»

(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.

(2)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

(3)  Nõukogu 28. novembri 2008. aasta otsus Euroopa Ühenduse ja Austraalia vahelise veinikaubandust käsitleva lepingu sõlmimise kohta (ELT L 28, 30.1.2009, lk 1).

(4)  Nõukogu 18. novembri 2002. aasta otsus 2002/979/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Tšiili Vabariigi vahelist assotsieerumist käsitleva lepingu allkirjastamise ja teatavate sätete ajutise kohaldamise kohta (EÜT L 352, 30.12.2002, lk 1).

(5)  Nõukogu 21. jaanuari 2002. aasta otsus 2002/51/EÜ Euroopa Ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahelise veinikaubanduse lepingu sõlmimise kohta (EÜT L 28, 30.1.2002, lk 3.) ning nõukogu 21. jaanuari 2002. aasta otsus 2002/52/EÜ Euroopa Ühenduse ja Lõuna-Aafrika Vabariigi vahelise kangete alkohoolsete jookidega kauplemise lepingu sõlmimise kohta (EÜT L 28, 30.1.2002, lk 112).

(6)  Nõukogu ja komisjoni (teadus- ja tehnikakoostöö kokkuleppe osas) 4. aprilli 2002. aasta otsus 2002/309/EÜ, Euratom seitsme kokkuleppe sõlmimise kohta Šveitsi Konföderatsiooniga (EÜT L 114, 30.4.2002, lk 1) ja eriti Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe – 7. lisa;

(7)  Nõukogu 27. mai 1997. aasta otsus 97/361/EÜ, mis käsitleb piiritusjookide nimetuste vastastikuse tunnustamise ja kaitse kokkuleppe sõlmimist Euroopa Ühenduse ja Mehhiko Ühendriikide vahel (EÜT L 152, 11.6.1997, lk 15).

(8)  Nõukogu 16. septembri 2010. aasta otsus 2011/265/EL ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Korea Vabariigi vahelise vabakaubanduslepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 127, 14.5.2011, lk 1).

(9)  Leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel (ELT L 346, 15.12.2012, lk 3).

(10)  Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Colombia ja Peruu vaheline kaubandusleping (ELT L 354, 21.12.2012, lk 3).

(11)  Nõukogu 3. detsembri 2001. aasta otsus 2001/916/EÜ Euroopa Ühenduse ja endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingu kaubandusaspekte kohandava lisaprotokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse teatavate veinide suhtes kohaldatavaid vastastikuseid soodustusi, veininimetuste vastastikust tunnustamist, kaitset ja kontrolli ning piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide nimetuste vastastikust tunnustamist, kaitset ja kontrolli käsitlevate läbirääkimiste tulemusi (EÜT L 342, 27.12.2001, lk 6).

(12)  Nõukogu 3. detsembri 2001. aasta otsus 2001/918/EÜ ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Horvaatia Vabariigi vahelise stabiliseerimis- ja assotsiatsioonilepingu kaubandusaspekte kohandava lisaprotokolli sõlmimise kohta, et võtta arvesse teatavate veinide suhtes kohaldatavaid vastastikuseid soodustusi, veininimetuste vastastikust tunnustamist, kaitset ja kontrolli ning piiritusjookide ja aromatiseeritud jookide nimetuste vastastikust tunnustamist, kaitset ja kontrolli käsitlevate lepinguosaliste vaheliste läbirääkimiste tulemusi (EÜT L 342, 27.12.2001, lk 42).

(13)  Nõukogu 30. juuli 2003. aasta otsus 2004/91/EÜ, Euroopa Ühenduse ja Kanada vahelise veini ja piiritusjookidega kauplemist käsitleva kokkuleppe sõlmimise kohta (ELT L 35, 6.2.2004, lk 1).

(14)  Nõukogu 20. detsembri 2005. aasta otsus 2006/232/EÜ Euroopa Ühenduse ja Ameerika Ühendriikide vahelise veinikaubanduslepingu sõlmimise kohta (ELT L 87, 24.3.2006, lk 1).

(15)  Nõukogu 12. juuni 2006. aasta otsus 2006/580/EÜ kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allakirjutamise ja sõlmimise kohta ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Albaania Vabariigi vahel (protokoll nr 3 – teatavate veinidega kauplemisel kohaldatavate vastastikuste soodustuste, veini, piiritusjookide ja aromatiseeritud veini nimetuste vastastikuse tunnustamise, kaitse ja kontrolli kohta) (ELT L 239, 1.9.2006, lk 1).

(16)  Nõukogu 15. oktoobri 2007. aasta otsus 2007/855/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Montenegro Vabariigi vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allkirjastamise ja sõlmimise kohta (ELT L 345, 28.12.2007, lk 1).

(17)  Nõukogu 16. juuni 2008. aasta otsus 2008/474/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ning teiselt poolt Bosnia ja Hertsegoviina vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allakirjutamise ja sõlmimise kohta (ELT L 169, 30.6.2008, lk 10. – Protokoll nr 6).

(18)  Nõukogu 29. aprilli 2008. aasta otsus 2010/36/EÜ ühelt poolt Euroopa Ühenduse ja teiselt poolt Serbia Vabariigi vahelise kaubandust ja kaubandusküsimusi käsitleva vahelepingu allkirjastamise ja sõlmimise kohta (ELT L 28, 30.1.2010, lk 1).

(19)  Nõukogu 3. detsembri 2012. aasta otsus 2013/7/EL Euroopa Liidu ja Moldova Vabariigi vahelise põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste kaitset käsitleva lepingu sõlmimise kohta (ELT L 10, 15.1.2013, lk 3).

(20)  Nõukogu 14. veebruari 2012. aasta otsus 2012/164/EL Euroopa Liidu ja Gruusia vahelise põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste kaitset käsitleva lepingu sõlmimise kohta (ELT L 93, 30.3.2012, lk 1).

(21)  Käimasolevate läbirääkimiste raames Maroko ametiasutuste esitatud loetelu, mis on registreeritud Maroko Kuningriigis.

(22)  Vt joonealust märkust 21.


Top