Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019R1143

Komisjoni delegeeritud määrus (EL) 2019/1143, 14. märts 2019, millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 teatavate väikese väärtusega saadetiste deklareerimise osas

C/2019/1979

ELT L 181, 5.7.2019, p. 2–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2019/1143/oj

5.7.2019   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 181/2


KOMISJONI DELEGEERITUD MÄÄRUS (EL) 2019/1143,

14. märts 2019,

millega muudetakse delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 teatavate väikese väärtusega saadetiste deklareerimise osas

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 9. oktoobri 2013. aasta määrust (EL) nr 952/2013, millega kehtestatakse liidu tolliseadustik, (1) eriti selle artikli 7 punkti a ja artiklit 160,

ning arvestades järgmist:

(1)

Vastavalt määrusele (EL) nr 952/2013 (edaspidi „tolliseadustik“) võib tollideklaratsioone erijuhtudel esitada muid kui elektroonilisi andmetöötlusvahendeid kasutades.

(2)

Komisjoni delegeeritud määruses (EL) 2015/2446 (2) on sätestatud, et kaubad, mille tegelik väärtus ei ületa 22 eurot, võib ajutiselt deklareerida need lihtsalt tollile esitades, selmet esitada standardtollideklaratsioon. Üks põhjus on see, et enamik kaupu, mille väärtus ei ületa 22 eurot, võidakse liikmesriikide poolt käibemaksust vabastada vastavalt nõukogu direktiivi 2009/132/EÜ (3) artiklile 23. Nende kaupade suhtes võib kohaldada ka tollimaksuvabastust vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 1186/2009 (4).

(3)

Kaupu, mille väärtus ei ületa 22 eurot, on praegu võimalik deklareerida tollile esitades kuni ajani, mil liikmesriigid ajakohastavad oma riiklikke impordisüsteeme, millele on osutatud komisjoni rakendusotsuse (EL) 2016/578 (5) lisas. Lisaks tühistatakse nõukogu direktiiviga (EL) 2017/2455 (6) käibemaksuvabastus kaupadele, mille väärtus ei ületa 22 eurot, alates 1. jaanuarist 2021. Selle tulemusena kaob liikmesriikides, kes ajakohastavad oma riiklikke impordisüsteeme enne 1. jaanuari 2021, võimalus deklareerida kõnealuseid kaupu need tollile esitades ja nõutakse standardtollideklaratsiooni, isegi kui ei ole kohustust koguda neilt kaupadelt käibemaksu ja kohaldatakse tollimaksuvabastust. Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 muuta, et tagada võimalus deklareerida alla 22eurose väärtusega kaubad, esitades need tollile, kuni 22 euro suurune künnis kaotatakse käibemaksuga maksustamise eesmärgil.

(4)

Delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 B lisas on määratletud tollideklaratsioonide andmenõuded. E-kaubanduse tehingute arvu suurenemine on näidanud, et need andmenõuded ei ole piisavad, et deklareerida kaupu, mida imporditakse saadetistes, mille tegelik väärtus ei ületa 150 eurot, või mittekaubanduslikku laadi saadetistes, mida eraisik saadab teisele eraisikule (väikese väärtusega saadetised). Esiteks, osa B lisas esitatud andmenõuetest ei ole selles kontekstis vajalikud, sest vastavalt määruse (EÜ) nr 1186/2009 artiklitele 23 ja 25 on enamik kaupu, mis imporditakse väikese väärtusega saadetistes, tollimaksudest vabastatud. Teiseks on kõnealuste kaupade tollideklaratsiooni vaja peamiselt selleks, et täita sellistes saadetistes, mille tegelik väärtus ei ületa 150 eurot, imporditud kaupade suhtes kehtestatud käibemaksueeskirju, mis on kehtestatud direktiiviga (EL) 2017/2455, täpsemalt käibemaksueeskirju, mis on seotud nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ (7) XII jaotise 6. peatüki 4. jaos sätestatud kolmandatest riikidest või kolmandatelt territooriumidelt imporditud kaupade kaugmüügi erikorraga, või impordi käibemaksu deklareerimise ja maksmise erikorraga, mis on sätestatud sama direktiivi XII jaotise 7. peatükis. Kolmandaks tingib väikese väärtusega saadetiste suur hulk vajaduse kohandada tolli jaoks vajalik andmekogum nii palju kui võimalik elektroonilise teabega, mille ettevõtja on kauba lähetuskohas (st kolmandas riigis) juba saatnud.

(5)

Seepärast on vaja muuta delegeeritud määrust (EL) 2015/2446, et näha ette võimalus deklareerida väikese väärtusega saadetisi tollile, kasutades teistsugust andmekogumit, st sellist, mis sisaldab vähem andmeelemente kui standardtollideklaratsiooni andmekogum. See võimalus peaks olema kättesaadav alates kuupäevast, mil hakatakse kohaldama käibemaksu kogumise meetmeid kaupade puhul, mis imporditakse saadetises, mille tegelik väärtus ei ületa 150 eurot, nagu on sätestatud direktiivis (EL) 2017/2455.

(6)

Vähendatud andmekogumi kasutamise võimalust väikese väärtusega saadetiste deklareerimiseks ei tohiks siiski kasutada keeldude või piirangutega hõlmatud kaupade puhul. Need kaubad tuleks jätkuvalt deklareerida standardtollideklaratsiooni abil koos kogu asjakohase teabega. Samuti ei tohiks vähendatud andmekogumit kasutada selliste kaupade deklareerimiseks, mis on importimisel käibemaksust vabastatud vastavalt nõukogu direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 lõike 1 punktile d (tolliprotseduuri koodid 42 ja 63). Vähendatud andmekogum on ette nähtud sellisteks juhtudeks, kui kolmandatest riikidest või kolmandatelt territooriumitelt imporditud kaupade kaugmüügi erikorra kohaselt on käibemaks juba deklareeritud kooskõlas direktiivi 2006/112/EÜ XII jaotise 6. peatüki 4. jaoga, ning seega puudub vajadus nõuda importimisel käibemaksu; vähendatud andmekogum on mõeldud ka juhuks, kui impordiliikmesriik on käibemaksu seisukohast tarbimisliikmesriik ja seega ka käibemaksu sissenõudev liikmesriik. Seevastu on tolliprotseduuri koodide 42 ja 63 alusel imporditud kaubad imporditud muusse liikmesriiki kui käibemaksu sissenõudvasse liikmesriiki ning vähendatud andmekogum ei sisalda piisavalt teavet, et täita kõiki käibemaksuga seotud nõudeid, mida neil juhtudel kohaldatakse.

(7)

Seepärast tuleks delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 vastavalt muuta,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Delegeeritud määrust (EL) 2015/2446 muudetakse järgmiselt:

1)

artikli 141 lõige 5 asendatakse järgmisega:

„5.   Kuni nõukogu direktiivi (EL) 2017/2455 (*1) artikli 4 lõike 1 neljandas lõigus sätestatud kuupäevale eelneva kuupäevani loetakse kaup, mille tegelik väärtus ei ületa 22 eurot, vabasse ringlusse lubamiseks deklareerituks, kui see esitatakse tollile vastavalt tolliseadustiku artiklile 139, tingimusel et toll aktsepteerib nõutud andmeid.

(*1)  Nõukogu 5. detsembri 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/2455, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ ja direktiivi 2009/132/EÜ seoses teatavate käibemaksukohustustega teenuste osutamise ja kaupade kaugmüügi puhul (ELT L 348, 29.12.2017, lk 7).“;"

2)

lisatakse artikkel 143a:

„Artikkel 143a

Väikese väärtusega saadetiste tollideklaratsioon

(tolliseadustiku artikli 6 lõige 2)

1.   Alates direktiivi (EL) 2017/2455 artikli 4 lõike 1 neljandas lõigus sätestatud kuupäevast võib isik saadetise kohta, mille suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1186/2009 artikli 23 lõike 1 või artikli 25 lõike 1 kohast imporditollimaksuvabastust, esitada vabasse ringlusse lubamiseks tollideklaratsiooni, mis sisaldab B lisas osutatud spetsiaalset andmekogumit, tingimusel et kõnealuses saadetises sisalduvate kaupade suhtes ei kohaldata keelde ega piiranguid.

2.   Erandina lõikest 1 ei kasutata väikese väärtusega saadetiste jaoks ette nähtud spetsiaalset andmekogumit järgmistel juhtudel:

a)

sellise kauba lubamine vabasse ringlusse, mille import on vabastatud käibemaksust vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 lõike 1 punktile d ja mille suhtes kohaldatakse vajaduse korral aktsiisi peatamise korda vastavalt direktiivi 2008/118/EÜ artiklile 17;

b)

sellise kauba reimport koos lubamisega vabasse ringlusse, mille import on vabastatud käibemaksust vastavalt direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 lõike 1 punktile d ja mille suhtes kohaldatakse vajaduse korral aktsiisi peatamise korda vastavalt direktiivi 2008/118/EÜ artiklile 17.“;

3)

B lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisas sätestatule.

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 14. märts 2019

Komisjoni nimel

president

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ELT L 269, 10.10.2013, lk 1.

(2)  Komisjoni 28. juuli 2015. aasta delegeeritud määrus (EL) 2015/2446, millega täiendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EL) nr 952/2013 seoses liidu tolliseadustiku teatavaid sätteid täpsustavate üksikasjalike eeskirjadega (ELT L 343, 29.12.2015, lk 1).

(3)  Nõukogu 19. oktoobri 2009. aasta direktiiv 2009/132/EÜ direktiivi 2006/112/EÜ artikli 143 punktide b ja c rakendusala määratluse kohta seoses teatavate kaupade käibemaksuvabastusega nende lõplikul importimisel (ELT L 292, 10.11.2009, lk 5).

(4)  Nõukogu 16. novembri 2009. aasta määrus (EÜ) nr 1186/2009, millega kehtestatakse ühenduse tollimaksuvabastuse süsteem (ELT L 324, 10.12.2009, lk 23).

(5)  Komisjoni 11. aprilli 2016. aasta rakendusotsus (EL) 2016/578, millega kehtestatakse liidu tolliseadustikus sätestatud elektrooniliste süsteemide väljaarendamise ja kasutuselevõtmise tööprogramm (ELT L 99, 15.4.2016, lk 6).

(6)  Nõukogu 5. detsembri 2017. aasta direktiiv (EL) 2017/2455, millega muudetakse direktiivi 2006/112/EÜ ja direktiivi 2009/132/EÜ seoses teatavate käibemaksukohustustega teenuste osutamise ja kaupade kaugmüügi puhul (ELT L 348, 29.12.2017, lk 7).

(7)  Nõukogu 28. novembri 2006. aasta direktiiv 2006/112/EÜ, mis käsitleb ühist käibemaksusüsteemi (ELT L 347, 11.12.2006, lk 1).


LISA

Delegeeritud määruse (EL) 2015/2446 B lisa muudetakse järgmiselt.

1)

I jaotist muudetakse järgmiselt:

a)

2. peatüki 1. jaos lisatakse veergu H6 käsitleva rea järele järgmine rida:

„H7

Vabasse ringlusse lubamise tollideklaratsioon, kui saadetis on vabastatud imporditollimaksust vastavalt määruse (EÜ) nr 1186/2009 artikli 23 lõikele 1 või artikli 25 lõikele 1

Tolliseadustiku artikli 5 lõige 12 ning artiklid 162 ja 201“

b)

3. peatüki 1. jagu muudetakse järgmiselt.

1)

1. rühmas lisatakse veergude H6 ja I1 vahele järgmine veerg:

 

 

„H

Andmeelemendi nr

Andmeelemendi nimetus

7

1/1

Deklaratsiooni liik

 

1/2

Lisadeklaratsiooni liik

 

1/3

Transiidideklaratsioon/tollistaatust tõendava dokumendi liik

 

1/4

Vormid

 

1/5

Lastinimekirjad

 

1/6

Kaubaartikli järjekorranumber

A

X

1/7

Eriasjaolu tunnusnumber

 

1/8

Allkiri/autentimine

 

1/9

Kaubaartiklite koguarv

 

1/10

Protseduur

 

1/11

Lisaprotseduur

A

X“

2)

2. rühmas lisatakse veergude H6 ja I1 vahele järgmine veerg:

 

 

„H

Andmeelemendi nr

Andmeelemendi nimetus

7

2/1

Lihtsustatud tollideklaratsioon/eelnevad dokumendid

A

[7]

XY

2/2

Lisateave

C

XY

2/3

Esitatud dokumendid, sertifikaadid ja load, täiendavad viited.

A

[7]

X

2/4

Viitenumber/UCR

C

XY

2/5

LRN

 

2/6

Tasumise edasilükkamine

B

[53]

Y

2/7

Lao tunnusandmed“

 

3)

3. rühmas lisatakse veergude H6 ja I1 vahele järgmine veerg:

 

 

„H

Andmeelemendi nr

Andmeelemendi nimetus

7

3/1

Eksportija

A

XY

3/2

Eksportija tunnusnumber

 

3/3

Kaubasaatja – üldtaseme veoleping

 

3/4

Kaubasaatja tunnusnumber – üldtaseme veoleping

 

3/5

Kaubasaatja – alamtaseme veoleping

 

3/6

Kaubasaatja tunnusnumber – alamtasemeveoleping

 

3/7

Kaubasaatja

 

3/8

Kaubasaatja tunnusnumber

 

3/9

Kaubasaaja

 

3/10

Kaubasaaja tunnusnumber

 

3/11

Kaubasaaja – üldtaseme veoleping

 

3/12

Kaubasaaja tunnusnumber – üldtaseme veoleping

 

3/13

Kaubasaaja – alamtaseme veoleping

 

3/14

Kaubasaaja tunnusnumber – alamtaseme veoleping

 

3/15

Importija

A

[12]

Y

3/16

Importija tunnusnumber

A

[14]

Y

3/17

Deklarant

A

[12]

Y

3/18

Deklarandi tunnusnumber

A

Y

3/19

Esindaja

A

[12]

Y

3/20

Esindaja tunnusnumber

A

Y

3/21

Esindaja staatuse kood

A

Y

3/22

Transiidiprotseduuri pidaja

 

3/23

Transiidiprotseduuri pidaja tunnusnumber

 

3/24

Müüja

 

3/25

Müüja tunnusnumber

 

3/26

Ostja

 

3/27

Ostja tunnusnumber

 

3/28

Saabumisest teatava isiku tunnusnumber

 

3/29

Marsruudi muutmisest teatava isiku tunnusnumber

 

3/30

Kaupa tollile esitava isiku tunnusnumber

 

3/31

Vedaja

 

3/32

Vedaja tunnusnumber

 

3/33

Teavitav osaline – üldtaseme veoleping

 

3/34

Teavitava osalise tunnusnumber – üldtaseme veoleping

 

3/35

Teavitav osaline – alamtaseme veoleping

 

3/36

Teavitava osalise tunnusnumber – alamtaseme veoleping

 

3/37

Täiendava(te) tarneahelas osaleja(te) tunnusnumber

 

3/38

Täiendavaid sisenemise ülddeklaratsiooni üksikasju esitava isiku tunnusnumber

 

3/39

Loa omaniku tunnusnumber

 

3/40

Täiendavate makseviidete tunnusnumber

A

[54]

XY

3/41

Selle isiku tunnusnumber, kes esitab kauba tollile deklarandi arvestuskande tegemise või eelnevalt esitatud tollideklaratsiooni korral

 

3/42

Tollikauba manifesti esitava isiku tunnusnumber

 

3/43

Liidu kauba tollistaatuse tõendit taotleva isiku tunnusnumber

 

3/44

Ajutiselt ladustatava kauba liikumise korral kauba saabumisest teatava isiku tunnusnumber

 

3/45

Tagatise andnud isiku tunnusnumber

 

3/46

Tollimaksu maksnud isiku tunnusnumber“

 

4)

3. rühmas, andmeelementi 3/1 käsitlevas reas asendatakse veergudes H1, H3, H4, H5, H6 ja I1 täht „B“ koodiga „A[12]“;

5)

3. rühmas, andmeelementi 3/2 käsitlevas reas asendatakse veergudes H1, H3, H4, H5, H6 ja I1 täht „B“ koodiga „A[14]“;

6)

4. rühmas lisatakse veergude H6 ja I1 vahele järgmine veerg:

 

 

„H

Andmeelemendi nr

Andmeelemendi nimetus

7

4/1

Tarnetingimused

 

4/2

Transpordikulude makseviis

 

4/3

Maksude arvutamine – maksuliik

 

4/4

Maksude arvutamine – maksubaas

 

4/5

Maksude arvutamine – maksumäär

 

4/6

Maksude arvutamine – tasumisele kuuluva maksu summa

 

4/7

Maksude arvutamine – kokku

 

4/8

Maksude arvutamine – makseviis

B

[53]

X

4/9

Juurde- ja mahaarvamised

 

4/10

Kaubaarve vääring

 

4/11

Arve kogusumma

 

4/12

Riigi rahaühik

 

4/13

Väärtuse määramise näitajad

 

4/14

Kaubaartikli hind/maksumus

 

4/15

Vahetuskurss

 

4/16

Väärtuse määramise meetod

 

4/17

Soodustus

 

4/18

Väärtus

A

X

4/19

Transpordikulud lõppsihtkohta

A

XY“

7)

4. rühmas, andmeelementi 4/18 käsitlevas reas asendatakse veerus „Andmeelemendi nimetus“ sõna „Postiväärtus“ sõnaga „Väärtus“;

8)

4. rühmas, andmeelementi 4/19 käsitlevas reas asendatakse veerus „Andmeelemendi nimetus“ sõna „Postikulud“ sõnadega „Transpordikulud lõppsihtkohta“;

9)

6. rühmas lisatakse veergude H6 ja I1 vahele järgmine veerg:

 

 

H„

Andmeelemendi nr

Andmeelemendi nimetus

7

6/1

Netomass (kg)

 

6/2

Täiendavad mõõtühikud

A

[55]

X

6/3

Brutomass (kg) – üldtaseme veoleping

 

6/4

Brutomass (kg) – alamtaseme veoleping

 

6/5

Brutomass (kg)

A

XY

6/6

Kauba kirjeldus – üldtaseme veoleping

 

6/7

Kauba kirjeldus – alamtaseme veoleping

 

6/8

Kauba kirjeldus

A

X

6/9

Pakendiliik

 

6/10

Pakkeüksuste arv

A

[52]

X

6/11

Saatja markeering

 

6/12

ÜRO ohtlike kaupade kood

 

6/13

CUS-kood

 

6/14

Kauba kood – kombineeritud nomenklatuuri kood

A

X

6/15

Kauba kood – TARICi kood

 

6/16

Kauba kood – TARICi lisakoodid

 

6/17

Kauba kood – siseriiklik(ud) lisakood(id)

 

6/18

Pakkeüksuste koguarv

 

6/19

Kaubaliik“

 

c)

3. peatüki 2. jakku lisatakse järgmised märkused:

Märkuse number

Märkuse kirjeldus

„[52]

Postisaadetiste puhul ei ole see teave vajalik.

[53]

Seda teavet ei nõuta:

a)

kui kaup deklareeritakse vabasse ringlusse lubamiseks direktiivi 2006/112/EÜ XII jaotise 6. peatüki 4. jaos sätestatud kolmandatest riikidest ja territooriumidelt imporditud kaupade kaugmüügi erikorra alusel; või

b)

kui kaup on mittekaubanduslikku laadi, saadetud kolmandast riigist eraisiku poolt liikmesriigis asuvale eraisikule ja vabastatud nõukogu direktiivi 2006/79/EÜ (*1) artikli 1 kohaselt käibemaksust.

[54]

See teave on nõutav ainult siis, kui kaup deklareeritakse vabasse ringlusse lubamiseks direktiivi 2006/112/EÜ XII jaotise 6. peatüki 4. jaos sätestatud kolmandatest riikidest ja territooriumidelt imporditud kaupade kaugmüügi erikorra alusel.

[55]

See teave on nõutav ainult juhul, kui deklaratsioon hõlmab määruse (EÜ) nr 1186/2009 artiklis 27 nimetatud kaupa.

2)

II jaotist muudetakse järgmiselt:

a)

märkuses andmeelemendi 1/6 („Kaubaartikli järjekorranumber“) kohta asendatakse tekst „Andmenõuete tabeli veerud A1–A3, B1–B4, C1, D1, D2, E1, E2, F1a–F1d, F2a–F2c, F3a, F4a, F4b, F4d, F5, G4, G5, H1–H6 ja I1:“ tekstiga „Andmenõuete tabeli veerud A1–A3, B1–B4, C1, D1, D2, E1, E2, F1a–F1d, F2a–F2c, F3a, F4a, F4b, F4d, F5, G4, G5, H1–H7 ja I1:“;

b)

märkusesse andmeelemendi 2/1 („Lihtsustatud deklaratsioon/eelnevad dokumendid“) kohta lisatakse järgmine tekst:

Andmenõuete tabeli veerg H7:

Kui sisenemise ülddeklaratsioon ja tollideklaratsioon esitatakse eraldi, kasutades asjakohast liidu koodi, märkige sisenemise ülddeklaratsiooni või mis tahes muu eelneva dokumendi tolli viitenumber.“;

c)

märkusesse andmeelemendi 2/2 („Lisateave“) kohta lisatakse järgmine tekst:

Andmenõuete tabeli veerg H7:

Deklarandi esitatud teave, mida võib pidada kasulikuks asjaomase kauba vabasse ringlusse lubamisel.“;

d)

märkusesse andmeelemendi 2/4 kohta („Viitenumber/UCR“) lisatakse järgmine tekst:

Andmenõuete tabeli veerg H7:

Seda teavet võib kasutada tehingutunnuse märkimiseks, kui kaup deklareeritakse vabasse ringlusse lubamiseks direktiivi 2006/112/EÜ XII jaotise 6. peatüki 4. jaos sätestatud kolmandatest riikidest ja territooriumidelt imporditud kaupade kaugmüügi erikorra alusel.“;

e)

märkuseid andmeelemendi 3/1 („Eksportija“) kohta muudetakse järgmiselt:

1)

tekst „Kõik asjakohased andmenõuete tabeli veerud, mida kasutatakse:“ asendatakse tekstiga: „Andmenõuete tabeli veerud B1–B4, C1 ja E1:“;

2)

lisatakse järgmine tekst:

Andmenõuete tabeli veerud H6 ja H7:

Sisestage kaupa saatva isiku täielik nimi ja aadress, nagu on märgitud veo tellinud osalise veolepingus.“;

f)

märkuses andmeelemendi 3/17 („Deklarant“) kohta asendatakse tekst „Andmenõuete tabeli veerud H1–H6 ja I1:“ tekstiga „Andmenõuete tabeli veerud H1–H7 ja I1:“;

g)

märkuses andmeelemendi 3/18 („Deklarandi tunnusnumber“) kohta asendatakse tekst „Andmenõuete tabeli veerud B1–B4, C1, G4, H1–H5 ja I1:“ tekstiga: „Andmenõuete tabeli veerud B1–B4, C1, G4, H1–H7 ja I1:“;

h)

märkusesse andmeelemendi 3/40 („Täiendavate makseviidete tunnusnumber“) kohta lisatakse järgmine tekst:

„Kui kaup deklareeritakse vabasse ringlusse lubamiseks direktiivi 2006/112/EÜ XII jaotise 6. peatüki 4. jaos sätestatud kolmandatest riikidest ja territooriumidelt imporditud kaupade kaugmüügi erikorra alusel, esitatakse selle erikorra kasutamiseks väljastatud käibemaksukohustuslasena registreerimise number.“;

i)

märkuseid andmeelemendi 4/18 („Postiväärtus“) kohta muudetakse järgmiselt:

1)

sõna „Postiväärtus“ asendatakse sõnaga „Väärtus“;

2)

tekst „Kõik asjakohased andmenõuete tabeli veerud, mida kasutatakse:“ asendatakse tekstiga: „Andmenõuete tabeli veerg H6:“;

3)

lisatakse järgmine tekst:

Andmenõuete tabeli veerg H7:

Kauba tegelik väärtus ühiku kohta arve vääringus.“;

j)

märkuseid andmeelemendi 4/19 („Postikulud“) kohta muudetakse järgmiselt:

1)

sõna „Postikulud“ asendatakse sõnadega „Transpordikulud lõppsihtkohta“;

2)

tekst „Kõik asjakohased andmenõuete tabeli veerud, mida kasutatakse:“ asendatakse tekstiga: „Andmenõuete tabeli veerg H6:“;

3)

lisatakse järgmine tekst:

Andmenõuete tabeli veerg H7:

Transpordikulud lõppsihtkohani arve vääringus.“;

k)

märkuses andmeelemendi 6/8 („Kauba kirjeldus“) kohta asendatakse tekst „Andmenõuete tabeli veerud D3, G4, G5 ja H6:“ tekstiga: „Andmenõuete tabeli veerud D3, G4, G5, H6 ja H7:“;

l)

märkusesse andmeelemendi 6/14 („Kauba kood – kombineeritud nomenklatuuri kood“) kohta lisatakse järgmine tekst:

Andmenõuete tabeli veerg H7:

Märkige deklareeritud kauba kuuekohaline harmoneeritud süsteemi nomenklatuuri kood.“


(*1)  Nõukogu 5. oktoobri 2006. aasta direktiiv 2006/79/EÜ kolmandatest riikidest imporditavate mittekaubanduslikku laadi kaupade väikesaadetiste maksuvabastuse kohta (ELT L 286, 17.10.2006, lk 15).“;


Top