Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D0541

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/541, 1. aprill 2019, Singapuris heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate suhtes kohaldatava õigus- ja järelevalveraamistiku samaväärsuse kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 600/2014 (teatavaks tehtud numbri C(2019) 2349 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2019/2349

    ELT L 93, 2.4.2019, p. 18–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/12/2020

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/541/oj

    2.4.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 93/18


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2019/541,

    1. aprill 2019,

    Singapuris heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate suhtes kohaldatava õigus- ja järelevalveraamistiku samaväärsuse kohta kooskõlas Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusega (EL) nr 600/2014

    (teatavaks tehtud numbri C(2019) 2349 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta määrust (EL) nr 600/2014 finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse määrust (EL) nr 648/2012, (1) eriti selle artikli 28 lõiget 4,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõikes 1 on määratletud kauplemiskohad, kus Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 648/2012 (2) artikli 2 lõikes 8 määratletud finantssektori vastaspooled ja määruse (EL) nr 648/2012 artikli 10 lõike 1 punktis b sätestatud tingimustele vastavad finantssektorivälised vastaspooled võivad teha tehinguid tuletisinstrumentidega, mis kuuluvad tuletisinstrumentide klassi, mille suhtes kohaldatakse kohustusliku kauplemiskoha nõuet. Selliseid tehinguid võib teha üksnes järgmistes kauplemiskohtades: reguleeritud turud, mitmepoolsed kauplemissüsteemid, organiseeritud kauplemissüsteemid ja kolmandate riikide kauplemiskohad, mille puhul komisjon on tunnustanud, et selles kolmandas riigis kohaldatakse nende suhtes samaväärseid õiguslike nõudeid ja tulemuslikku järelevalvet. Asjaomane kolmas riik peab samuti ette nägema samaväärse tulemusliku süsteemi, mille alusel tunnustada Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2014/65/EL (3) kohaselt tegevusloa saanud kauplemiskohti.

    (2)

    Arvestades 25. septembril 2009. aastal G20 Pittsburghi tippkohtumise osaliste kokkulepet viia standardiseeritud börsiväliste tuletislepingutega kauplemine üle börsidele või elektroonilistele kauplemisplatvormidele, on asjakohane määrata kindlaks sobiv kogum lubatud kauplemiskohti, kus võib toimuda selles kokkuleppes silmas peetud kauplemine. Lisaks on määruses (EL) nr 600/2014 rõhutatud vajadust kehtestada teatavate nõuete osas kõigi asjaomaste ettevõtjate suhtes ühtne reeglistik ja vältida võimalikku õiguslikku arbitraaži. Seega on asjakohane, et selliste standardiseeritud börsiväliste tuletislepingute kindlaksmääramisel, mille suhtes kehtib kohustusliku kauplemiskoha nõue, soodustab liit ühtlasi seda, et loodaks piisaval arvul lubatud kauplemiskohti, mis võimaldavad kohustusliku kauplemiskoha nõuet täita, sh liidus.

    (3)

    Määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 4 kohaselt võidakse kolmanda riigi kauplemiskoht tunnistada samaväärseks liidus asutatud kauplemiskohtadega juhul, kui see peab vastama õiguslikult siduvatele nõuetele, mis on samaväärsed nõuetega, mis tulenevad direktiivist 2014/65/EL, määrusest (EL) nr 600/2014, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusest (EL) nr 596/2014 (4) ning kui kõnealuste samaväärsete nõuete suhtes kohaldatakse asjaomases kolmandas riigis tulemuslikku järelevalvet ja täitemeetmeid. Seejuures tuleb silmas pidada nimetatud kolme õigusakti eesmärke, eelkõige siseturu loomisele ja toimimisele kaasa aitamist, turu terviklikkust, investorite kaitset ja mitte sugugi vähem olulisena finantsstabiilsust.

    (4)

    Kuna Singapuris jõustus börsiväliste tuletisinstrumentide kauplemisplatvormide korraldajate suhtes uus kord ja kõige likviidsemate tuletisinstrumentide suhtes nähti ette kodumaine kauplemiskohustus, on vaja maandada võimalikke likviidsuse killustumise riske, milleks tuleb tagada, et tunnustatakse Singapuris asutatud kauplemisplatvormide vastavust liidus kehtivale kohustusliku kauplemiskoha nõudele. Singapuris tegutsevad kauplemisplatvormid võimaldavad suurt tuletisinstrumentide kauplemismahtu ja tõhusa riskijuhtimise seisukohast on oluline, et liidu ettevõtjad saaksid juurdepääsu Singapuris Aasia vastaspooltest tulenevale likviidsusele, eriti väljaspool Euroopa kauplemisaegu. Käesolev otsus põhineb Singapuris väärtpaberi- ja futuuriseaduse ja selle rakendusmäärustega kauplemisplatvormidele kehtestatud õigus- ja järelevalveraamistiku üksikasjalikul hinnangul.

    (5)

    Määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 kohaselt samaväärsuse hindamise eesmärk on kontrollida, kas väärtpaberi- ja futuuriseaduse ja selle rakendusmääruste kohane õigus- ja järelevalvekord tagab, et Singapuri rahandusameti tegevusloa saanud heakskiidetud börside või tunnustatud turukorraldajate korraldatavatele kauplemisplatvormidele kehtivad õiguslikult siduvad nõuded, mis on määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 4 kolmandas lõigus sätestatud kriteeriumide kohaselt samaväärsed liidus kauplemiskohtadele esitatavate nõuetega, mis tulenevad direktiivist 2014/65/EL, määrusest (EL) nr 596/2014 ja määrusest (EL) nr 600/2014. Samuti on samaväärsuse hindamise eesmärk kontrollida, kas heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate suhtes kohaldatakse Singapuris tulemuslikku järelevalvet ja täitemeetmeid.

    (6)

    Heakskiidetud börsidele ja tunnustatud turukorraldajatele kehtivad õiguslikult siduvad nõuded on esitatud väärtpaberi- ja futuuriseaduse II osas, milles on kinnitatud Singapuri rahandusameti õigust kehtestada kõigi heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate suhtes kohaldatav printsiibipõhine tehnoloogianeutraalne kord. Selliste õigusaktide alusel vastu võetud õigusaktidel ja määrustel, näiteks väärtpaberite ja futuuride (organiseeritud turgude) reeglitel (SFOMR), mille võttis vastu Singapuri rahandusamet, on seadusjõud ning need moodustavad kokkuvõttes Singapuris heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate tegevuse õigusraamistiku. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 45 kohaselt on Singapuri rahandusametil lubatud esitada heakskiidetud börsile või tunnustatud turukorraldajale siduvaid korraldusi. Nende korralduste järgimata jätmist loetakse väärtpaberi- ja futuuriseaduse asjaomase sätte rikkumiseks. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 321 kohaselt on Singapuri rahandusametil õigus anda juhiseid väärtpaberi- ja futuuriseaduse regulatiivsete eesmärkide saavutamiseks või mingi väärtpaberi- ja futuuriseaduse sätte toimimise tagamiseks. Suunistes on sätestatud heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate tegevust reguleerivad põhimõtted ja parimad tavad, nt organiseeritud turgude reguleerimise suunised (väärtpaberi- ja futuuriseadus (02-G01)). Iga menetlusosaline võib suuniste eiramise korral (tsiviil- või kriminaalasjas) menetluses sellele tuginedes eelduslikult vastutust kohaldada või välistada (väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 321 lõige 5). Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 15 lõike 1 punkti e ja paragrahvi 33 lõike 1 punkti e kohaselt peavad heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad kehtestama tegevus- ja noteerimisreeglid, millega on rahuldavalt tagatud õiglane, korrakohane ja läbipaistev turg. Tegevus- ja noteerimisreeglid, samuti selliste reeglite muudatused tuleb enne rakendamist esitada Singapuri rahandusametile. Tegevus- ja noteerimisreeglitel on heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate ning nende liikmete jaoks sama toime kui siduval lepingul ning neid tuleb järjepidevalt järgida ja täita.

    (7)

    Selleks et selles riigis tegevusloa saanud kauplemiskohtade suhtes kohaldatava õigus- ja järelevalvekorra mõju saaks käsitada samaväärsena, peavad olema täidetud määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 4 kolmandas lõigus sätestatud neli tingimust.

    (8)

    Esimese tingimuse kohaselt peab kolmanda riigi kauplemiskohtadel olema tegevusluba ning nende suhtes tuleb kohaldada pidevat tulemuslikku järelevalvet ja täitemeetmeid.

    (9)

    Väärtpaberi- ja futuuriseaduse kohaselt on turud süsteemid, mis on korraldatud mitmepoolselt või „paljudelt paljudele“ põhimõttel. Singapuris turgu korraldav üksus peab olema heakskiidetud börs või tunnustatud turukorraldaja. Heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajatega seotud õigusnormid on esitatud väärtpaberi- ja futuuriseaduse II osas. Singapuri ettevõtteid reguleeritakse kui heakskiidetud börse või tunnustatud turukorraldajaid, kuid välismaiseid ettevõtteid reguleeritakse kui tunnustatud turukorraldajaid. Taotleja, kes soovib Singapuris turgu korralda, peab väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 8 kohaselt saama Singapuri rahandusametilt heakskiidetud börsi või tunnustatud turukorraldaja litsentsi. Selleks et teha kindlaks, kas turukorraldajat tuleks reguleerida heakskiidetud börsi või tunnustatud turukorraldajana, kaalub Singapuri rahandusamet organiseeritud turu süsteemset olulisust. Süsteemselt olulisi organiseeritud turge korraldavaid ettevõtteid reguleeritakse heakskiidetud börsidena. Taotleja peab nii tegutsema asudes kui ka jooksvalt järgima kohaldatavaid nõudeid, sealhulgas väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvides 15 ja 33 sätestatud nõudeid. II osa paragrahvi 9 kohaselt annab Singapuri rahandusamet litsentsi, kui ta järeldab, et kõik taotleja suhtes kohaldatavad nõuded on täidetud. Singapuri rahandusametil on õigus taotluse heakskiitmisest keelduda, kui kõik nõuded ei ole täidetud. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 15 lõike 1 punktis a ja paragrahvi 33 lõike 1 punktis a on nõutud, et heakskiidetud börs ja tunnustatud turukorraldaja pakuksid õiglast organiseeritud turgu, mida iseloomustab mittediskrimineeriv juurdepääs turusüsteemile ja teabele. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 15 lõike 1 punktis d ja paragrahvi 33 lõike 1 punktis d on lisaks nõutud, et heakskiidetud börs ja tunnustatud turukorraldaja tagaksid oma süsteemile juurdepääsu kooskõlas kriteeriumidega, mis on õiglased ja objektiivsed ning mille kavandamisel on silmas peetud organiseeritud turu nõuetekohase toimimise ja jaeinvestorite huvide kaitse tagamist. SFOMRi 13. ja 25. reegli kohaselt peavad heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad tegema teabe taotluse korral kättesaadavaks või avaldama investorile või potentsiaalsele investorile kättesaadaval viisil, sealhulgas teenuste, toodete, tasude ja võimaliku kompensatsioonikorra kohta. Heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate suhtes kohaldatakse organisatsioonilisi nõudeid seoses äriühingu üldjuhtimise, huvide konflikte käsitleva korra, riskijuhtimise, õiglase ja nõuetekohase kauplemise, kliirimis- ja arveldussüsteemide, kauplemissüsteemi vastupidavuse ja nõuetele vastavuse kontrollimisega.

    (10)

    Väärtpaberi- ja futuuriseaduse IX osa 3. jaotise ja kriminaalmenetluse seadustiku kohaselt on Singapuri rahandusametil uurimisvolitused, mis hõlmavad volitust tõendite esitamisele sundimiseks, kahtlustatavate ja tunnistajate küsitlemiseks ja neilt tunnistuste võtmiseks, kahtlustatavate vahistamiseks ja teatavatel juhtudel vara arestimiseks. Singapuri rahandusamet teeb kohapealsete ja väliskontrollide kaudu järelevalvet heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate riskijuhtimise tavade ja kontrollimeetmete üle. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahviga 45 volitatakse Singapuri rahandusametit andma heakskiidetud börsidele ja tunnustatud turukorraldajatele väärtpaberi- ja futuuriseaduses osutatud konkreetsetes küsimustes korraldusi, et tagada investorite kaitse, turgude õiglane, korrakohane ja läbipaistev tegutsemine, kapitaliturgude terviklikkus ja stabiilsus ning kinnipidamine kõigist Singapuri rahandusameti kehtestatud tingimustest või piirangutest. Singapuri rahandusamet võib väärtpaberi- ja futuuriseaduse või selle teiseste õigusaktide rikkumise korral määrata trahve ja teha noomitusi. Samuti võib Singapuri rahandusamet paragrahvi 43 lõikes 1 nimetatud olukordades ja kui ta leiab, et see on avalikes huvides, ametnikke ametist vabastada. Samuti on Singapuri rahandusametil õigus tunnistada heakskiidetud börsi või tunnustatud turukorraldaja litsents väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvis 14 sätestatud tingimustel kehtetuks. Lisaks on väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvides 15 ja 33 nõutud, et heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad tagaksid oma liikmete nõuetekohase reguleerimise ja järelevalve. Peale selle on heakskiidetud börsid kohustatud teavitama Singapuri rahandusametit kõikidest väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 16 lõike 1 punkti f kohaselt tema liikme suhtes võetud distsiplinaarmeetmetest. Väärtpaberi- ja futuuriseadusega on ette nähtud sanktsioonid juhul, kui tegevus- ja noteerimisreeglid ei vasta Singapuri rahandusameti nõuetele. Lisaks on väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 46AA kohaselt Singapuri rahandusametil erakorraline volitus anda heakskiidetud börsile või tunnustatud turukorraldajale korraldus sekkuda, et säilitada või taastada turu õiglane, korrakohane ja läbipaistev tegutsemine, kui see on üldsuse huvides või vajalik investorite kaitseks.

    (11)

    Komisjon järeldab seega, et heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate korraldatud turgudel peab olema tegevusluba ning nende suhtes tuleb kohaldada pidevalt tulemuslikku järelevalvet ja täitemeetmeid.

    (12)

    Teise (määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 4 kolmandas lõigus sätestatud) tingimuse kohaselt peavad kolmandate riikide kauplemiskohtadel olema selged ja läbipaistvad finantsinstrumentide kauplemisele lubamise eeskirjad, mis tähendab, et finantsinstrumentidega on võimalik kaubelda õiglaselt, korrakohaselt ja tõhusalt ning need on vabalt kaubeldavad.

    (13)

    Finantsinstrumentide kauplemisele lubamise tingimused kehtestab heakskiidetud börs oma noteerimisreeglitega, milles täpsustatakse tema turul kauplemisele võetavate toodete klassid, noteerimise tingimused ja eeskirjad, millega tagada, et liikmed suudavad oma kohustusi täita. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvides 29 ja 41 on sätestatud, et heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad peavad Singapuri rahandusametit enne toote turuleviimist sellest teavitama. Lisaks peavad heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad esitama Singapuri rahandusametile kinnituse, et nad on kehtestanud asjakohased kontrollid ja haldusmenetlused, et piisavalt arvesse võtta toodetega seotud peamisi riske, nimelt järgmist: i) nõuetele mittevastava kauplemise risk, mida võib põhjustada hindade järsk muutus; ii) risk, et isikud omandavad märkimisväärses koguses toodet, mis suurendab nende isikute võimet turuga manipuleerimisest kasu saada; iii) risk, et päevaste arveldushindade ja lõplike arveldushindadega manipuleeritakse; iv) risk, et toote lõplik arveldushind ei vasta selle alusvarale; v) risk, et alusvaraks olevaid tarnitavaid kaupu ei toimetata kohale ohutult, usaldusväärselt ja õigeks ajaks, ning vi) tootega seotud õiguslikud, operatsiooni- ja maineriskid. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 45 kohaselt on Singapuri rahandusametil õigus sekkuda, kui heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad ei taga asjakohaseid kontrolle ja haldusmenetlusi, sh võib ta näha ette suurema omakapitali, nõuda konkreetsete protsesside sõltumatut auditit ja keelata uute toodete noteerimise. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 46 kohaselt võib Singapuri rahandusamet teha heakskiidetud börsile või tunnustatud turukorraldajale kirjaliku ettekirjutuse, et keelata toodetega kauplemine, kui Singapuri rahandusamet leiab, et see on selliseid finantsinstrumente ostvate või müüvate isikute kaitsmiseks vajalik.

    (14)

    Väärtpaberi- ja futuuriseaduses on vastavalt paragrahvis 15 ja paragrahvis 33 nõutud heakskiidetud börsidelt ja tunnustatud turukorraldajatelt tagamist, et nende korraldatav turg on olenemata täitmiseks kasutatud protokollist õiglane, korrakohane ja läbipaistev. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 15 punkti 1 alapunkti e kohaselt tuleb heakskiidetud börsi tegevusreeglites ette näha sätted, millega võimaldada turu korraldus, mis oleks õiglane, korrakohane ja läbipaistev. Lisaks on organiseeritud turgude reguleerimise suunistes ja ühes sellega Singapuri finantssektori järelevalve eesmärkide ja printsiipide monograafias täpsustatud, et läbipaistev turg on turg, kus kauplemiseelne ja -järgne teave tehakse pidevalt ja reaalajas avalikkusele kättesaadavaks. Tuletisinstrumentidega kauplemise puhul ei nõua Singapuri rahandusamet täitmiseks konkreetse protokolli kasutamist. Tegelikkuses kasutatakse suure osa tehingute täitmiseks siiski hinnapäringu protokolli. Elektroonilistes tellimusraamatupõhistes kauplemissüsteemides on nõutud pidevat parimate ostu- ja müügipakkumiste avaldamist, seevastu muudes kauplemissüsteemides (nt „hinnapäringusüsteemid“ või „häälkauplemissüsteemid“) on nõutud, et nõuetele vastavatele turuosalistele levitataks hindade ja mahu teavet veel enne, kui need muutuvad täidetavaks. Mitmepoolset kauplemist võimaldavate häälkauplevate vahemaaklerite suhtes kohaldatakse Singapuri rahandusameti turulitsentsi korda ja neilt nõutakse oma organiseeritud turgudel kauplemiseelse läbipaistvuse tagamist. Seepärast tehakse kauplemiseelne teave avalikkusele kättesaadavaks, et investoritel oleks võimalik teada, milliseid tehinguid nad võivad sõlmida ja milliste hindadega. Samamoodi tuleb avalikustada täidetud tehingute kauplemisjärgne teave, et kajastada toote üksikasju, hinda ja mahtu. Eeldatakse, et heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad avalikustavad esitatud hinnapakkumised kohe, kui need muutuvad täidetavaks, ning tehingu andmed tuleks avalikustada võimalikult kiiresti pärast hinnapakkumise täitmist.

    (15)

    Komisjon järeldab seega, et heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate korraldatavatel turgudel on olemas selged ja läbipaistvad finantsinstrumentide kauplemisele lubamise eeskirjad, mis tähendab, et finantsinstrumentidega on võimalik kaubelda õiglaselt, korrakohaselt ja tõhusalt ning need on vabalt kaubeldavad.

    (16)

    Kolmanda (määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 4 kolmandas lõigus sätestatud) tingimuse kohaselt tuleb finantsinstrumentide emitentide suhtes kohaldada teabe korrapärase ja jooksva esitamise nõudeid, mis tagavad kõrgetasemelise investorite kaitse.

    (17)

    Emitendid, kes soovivad väärtpabereid noteerida või väärtpabereid turul kauplemisele lubada, peavad vastama börsi noteerimisreeglitega ette nähtud nõuetele. Noteerimise käsiraamatu reegli 703 kohaselt peab emitent avalikustama kogu teabe, mis on vajalik emitendi väärtpaberite suhtes näiliku turu tekkimise ärahoidmiseks või mis tõenäoliselt mõjutaks oluliselt tema väärtpaberite hinda või väärtust. Lisaks on Singapuris noteerimise käsiraamatu reeglites 707–711 esitatud noteeritud emitentide aastaaruannetele seatud nõuded. Teabe korrapärase ja jooksva esitamise nõudeid ning avalikustamiskohustusi kohaldatakse selliste emitentide suhtes, kes emiteerivad tuletislepinguid, mille alusvara on väärtpaberid. Kui selline tuletisinstrument on lubatud heakskiidetud börsil või tunnustatud turukorraldaja poolt kauplemisele, kohaldatakse selle emitendi suhtes konkreetse börsi noteerimisreeglites sätestatud aruandlusnõudeid.

    (18)

    Komisjon järeldab seega, et selliste emitentide suhtes, kelle tuletislepingutega kauplevad heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad, kohaldatakse teabe korrapärase ja jooksva esitamise nõudeid, mis tagavad kõrgetasemelise investorite kaitse.

    (19)

    Neljanda (määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 4 kolmandas lõigus sätestatud) tingimuse kohaselt peab kolmanda riigi raamistik tagama turu läbipaistvuse ja usaldusväärsuse eeskirjade abil, mis käsitlevad turukuritarvitusi siseteabe alusel kauplemise ja turuga manipuleerimise näol.

    (20)

    Singapuri rahandusamet on väärtpaberi- ja futuuriseaduse XII osa paragrahvi 1 kohaselt kehtestanud ühtse õigusraamistiku, et tagada turu terviklikkus ning vältida siseteabe alusel kauplemist ja turuga manipuleerimist seoses väärtpaberite, ühisinvesteerimisettevõtjate osakute ja tuletislepingutega. Selle raamistikuga keelatakse turgude toimimist moonutada võivad tavad, nagu näilik kauplemine ja turumahhinatsioonid (paragrahv 197), kliendi suhtes omakasupüüdlik ja pettuslik käitumine (paragrahv 201A), hindadega manipuleerimine (paragrahv 201B), petmiseks või eksitamiseks mõeldud vahendi kasutamine (paragrahv 201) ning ebaseaduslike tehingute kohta teabe levitamine (paragrahv 202), ning antakse ühtlasi Singapuri rahandusametile õigus võtta vajalikke täitemeetmeid. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 218 lõike 2 ja paragrahvi 219 lõike 2 kohaselt on keelatud ka siseteabe alusel kauplemine ja siseteabe edastamine. Väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvide 15 ja 33 kohaselt peavad heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad kehtestama ja rakendama tegevusreegleid, millega tagatakse nende liikmete nõuetekohane reguleerimine ja järelevalve. Kauplemistegevuse üle pideva ja tulemusliku järelevalve kohaldamisele kaasa aitamiseks vastutavad heakskiidetud börsid selle eest, et tagatud oleks kõigi kohaldatavate regulatiivsete nõuete täitmine. Seetõttu eeldatakse, et nad kehtestavad süsteemid, protsessid ja kontrollid, millega tagatakse nõuetele vastavus ja hoitakse ära kuritarvitused. Singapuri rahandusamet kontrollib perioodiliselt heakskiidetud börside järelevalve- ja täitefunktsioone, et tagada nende asjakohasus ja tulemuslikkus kauplemisel ebakorrapärasuste tuvastamisel. Samuti eeldatakse, et tunnustatud turukorraldajad kehtestavad protsessid ja kontrollid, et avastada potentsiaalseid siseteabe alusel kauplemisi ja turuga manipuleerimist.

    (21)

    Komisjon järeldab seega, et Singapuris heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate korraldatavate turgude suhtes kohaldatav raamistik tagab turu läbipaistvuse ja usaldusväärsuse eeskirjade abil, mis käsitlevad turukuritarvitusi siseteabe alusel kauplemise ja turuga manipuleerimise näol.

    (22)

    Seetõttu leitakse, et Singapuri õigus- ja järelevalveraamistikuga on tagatud heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate vastavus õiguslikult siduvatele nõuetele, mis on samaväärsed liidu kauplemiskohtadele esitatavate nõuetega, mis tulenevad direktiivist 2014/65/EL, määrusest (EL) nr 596/2014 ja määrusest (EL) nr 600/2014 ning mille suhtes kohaldatakse Singapuris tulemuslikku järelevalvet ja täitemeetmeid.

    (23)

    Määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 1 punkti d kohaselt võidakse asjaomaseid tuletistehinguid teha kolmandate riikide samaväärseks tunnistatud kauplemiskohtades, tingimusel et kolmas riik tagab samaväärse mõjusa süsteemi selliste kauplemiskohtade tunnustamiseks, mis on saanud direktiivi 2014/65/EL kohaselt loa lubada kauplemisele tuletisinstrumente või kaubelda tuletisinstrumentidega, mille suhtes kohaldatakse selles kolmandas riigis mitteeksklusiivsel alusel kohustusliku kauplemiskoha nõuet.

    (24)

    Väärtpaberi- ja futuuriseaduse osaga VIC on Singapuri rahandusametile antud õigus kehtestada kohustuslik kauplemiskoht seeläbi, et kindlaksmääratud kriteeriumidele vastavate konkreetsete tuletislepingute puhul nõutakse kauplemist heakskiidetud börsi või tunnustatud turukorraldaja korraldatud turul või mõnes muus Singapuri rahandusameti poolt ette nähtud süsteemis. Kooskõlas väärtpaberi- ja futuuriseaduse osa VIC paragrahvi 129J lõikega 1, mida tuleb lugeda koos paragrahviga 129N, on Singapuri rahandusametile antud õigus määruste teel sätestada kõik kauplemiskohad, mis võiksid vastata kohustusliku kauplemiskoha nõudele ja mida reguleerivad liidus riiklikud pädevad asutused.

    (25)

    Finantsstabiilsuse, finantsteenuste ja kapitaliturgude liidu eest vastutava Euroopa Komisjoni asepresidendi ning Singapuri asepresidendi ja Singapuri rahandusameti esimehe ühisavalduses on esitatud ühised lähenemisviisid. Samal ajal, kui komisjon enne käesoleva otsuse vastuvõtmist hindas heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate suhtes kohaldatavat õigus- ja järelevalveraamistikku, hindas Singapuri rahandusamet, et liidu kauplemiskohtade suhtes kohaldatakse õigus- ja järelevalveraamistikke, mis on samaväärsed väärtpaberi- ja futuuriseaduse kohaselt Singapuris kauplemiskohtade suhtes kohaldatava õigus- ja järelevalveraamistikuga. Pärast hindamist vabastab Singapuri rahandusamet tunnustatud turukorraldajana registreerimise kohustusest liidu kauplemiskohad, millest komisjon on teatanud kooskõlas väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 7 lõikega 6. Singapuri rahandusamet võib liidu kauplemiskohtade suhtes kohaldatavat õigus- ja järelevalvekorda korrapäraselt kontrollida ning kavatseb komisjoni talitustele sellisest kontrollist piisavalt vara ette teatada ning anda võimaluse esitada märkusi juhul, kui kontrolli tulemusel muudetaks väärtpaberi- ja futuuriseaduse paragrahvi 7 lõike 6 kohaselt antud erandi kohaldamisala. Käesolevat otsust ja asjaomase õigusakti alusel Singapuri rahandusameti vastuvõetud õigusakte ja määrusi täiendab koostöökord, millega tagatakse tulemuslik teabevahetus ja järelevalvetegevuse koordineerimine liidu tunnustatud kauplemiskohtadele tegevuslubade andmise ja nende järelevalve eest vastutavate riiklike pädevate asutuste ning Singapuri rahandusameti vahel.

    (26)

    Komisjon järeldab seega, et Singapuri õigus- ja järelevalveraamistik tagab samaväärse mõjusa süsteemi selliste kauplemiskohtade tunnustamiseks, mis on saanud direktiivi 2014/65/EL kohaselt loa lubada kauplemisele tuletisinstrumente või kaubelda tuletisinstrumentidega, mille suhtes kohaldatakse Singapuris mitteeksklusiivsel alusel kauplemiskohustuse nõuet.

    (27)

    Käesoleva otsusega määratakse kindlaks Singapuris tegevusloa saanud heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate kõlblikkus, et liidus asutatud finantssektori ja finantssektorivälistel vastaspooltel, kes kauplevad kolmanda riigi kauplemiskohtades tuletisinstrumentidega, oleks võimalik täita kohustusliku kauplemiskoha nõuet. Käesolev otsus ei piira seega liidus asutatud finantssektori ja finantssektoriväliste vastaspoolte õigust kaubelda kolmanda riigi kauplemiskohtades selliste tuletisinstrumentidega, mille suhtes ei kehti kohustusliku kauplemiskoha nõue.

    (28)

    Käesolev otsus põhineb heakskiidetud börside ja tunnustatud turukorraldajate suhtes Singapuris käesoleva otsuse vastuvõtmise ajal kohaldatavatel õiguslikult siduvatel nõuetel. Komisjon jälgib ka edaspidi tunnustatud kauplemiskohtade õigus- ja järelevalvekorra arengut, sellise korraga seotud kolmandate riikide asutuste täitemeetmeid, järelevalvealase koostöö tulemuslikkust, turu arengut ja käesoleva otsuse vastuvõtmise aluseks olevate tingimuste täitmist.

    (29)

    Komisjon peaks vähemalt iga kolme aasta järel kontrollima käesoleva otsuse vastuvõtmise aluseks olnud asjaolusid, sh õigus- ja järelevalvekorda, mida Singapuris kohaldatakse Singapuris tegevusloa saanud heakskiidetud börside või tunnustatud turukorraldajate korraldavate turgude suhtes. Sellised korrapärased kontrollid ei piira komisjoni õigust korraldada spetsiaalseid hindamisi, kui asjaomaste muutuste tõttu on vaja, et komisjon hindaks uuesti käesoleva otsusega kindlaksmääratud samaväärsust. Korrapärasele või erikontrollile tuginedes võib komisjon igal ajal otsustada käesolevat otsust muuta või selle kehtetuks tunnistada, eelkõige juhul, kui muutunud olukord mõjutab käesoleva otsuse vastuvõtmise aluseks olnud tingimusi.

    (30)

    Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas Euroopa väärtpaberikomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 1 punkti d tähenduses on käesolevaga kindlaks tehtud, et Singapuri õigus- ja järelevalveraamistikuga on tagatud, et käesoleva otsuse lisas loetletud heakskiidetud börsid ja tunnustatud turukorraldajad vastavad õiguslikult siduvatele nõuetele, mis on samaväärsed määruse (EL) nr 600/2014 artikli 28 lõike 1 punktides a, b ja c osutatud kauplemiskohtadele esitatavate nõuetega, mis tulenevad kõnealusest määrusest, direktiivist 2014/65/EL ja määrusest (EL) nr 596/2014 ning mille suhtes kohaldatakse Singapuris tulemuslikku järelevalvet ja täitemeetmeid.

    Artikkel 2

    Komisjon kontrollib artiklis 1 nimetatud kindlakstegemise aluseks olnud asjaolusid hiljemalt kolm aastat pärast käesoleva otsuse jõustumise kuupäeva ja seejärel pärast iga käesoleva artikli kohast kontrolli hiljemalt iga kolme aasta tagant.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Brüssel, 1. aprill 2019

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 173, 12.6.2014, lk 84.

    (2)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 4. juuli 2012. aasta määrus (EL) nr 648/2012 börsiväliste tuletisinstrumentide, kesksete vastaspoolte ja kauplemisteabehoidlate kohta (ELT L 201, 27.7.2012, lk 1).

    (3)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. mai 2014. aasta direktiiv 2014/65/EL finantsinstrumentide turgude kohta ning millega muudetakse direktiive 2002/92/EÜ ja 2011/61/EL (ELT L 173, 12.6.2014, lk 349).

    (4)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 16. aprilli 2014. aasta määrus (EL) nr 596/2014, mis käsitleb turukuritarvitusi (turukuritarvituse määrus) ning millega tunnistatakse kehtetuks Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2003/6/EÜ ja komisjoni direktiivid 2003/124/EÜ, 2003/125/EÜ ja 2004/72/EÜ (ELT L 173, 12.6.2014, lk 1).


    LISA

    Singapuri rahandusameti tegevusloaga heakskiidetud börsid, mida käsitatakse samaväärsetena direktiivis 2014/65/EL määratletud kauplemiskohtadega:

    1)

    Asia Pacific Exchange Pte Ltd

    2)

    ICE Futures Singapore Pte Ltd

    3)

    Singapore Exchange Derivatives Trading Limited

    Singapuri rahandusameti tegevusloaga tunnustatud turukorraldajad, mida käsitatakse samaväärsetena direktiivis 2014/65/EL määratletud kauplemiskohtadega:

    1)

    Cleartrade Exchange Pte Ltd

    2)

    Tradition Singapore Pte Ltd


    Top