Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017R0373R(06)

    Komisjoni 1. märtsi 2017. aasta rakendusmääruse (EL) 2017/373 (millega sätestatakse lennuliikluse korraldamise teenuste ja aeronavigatsiooniteenuste osutajate ning muude lennuliikluse korraldamise võrgustiku funktsioonide suhtes ja kõigi nende järelevalve suhtes kohaldatavad ühisnõuded ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 482/2008, rakendusmäärused (EL) nr 1034/2011, (EL) nr 1035/2011 ja (EL) 2016/1377 ning muudetakse määrust (EL) nr 677/2011) parandus (Euroopa Liidu Teataja L 62, 8. märts 2017)

    C/2022/573

    ELT L 24, 3.2.2022, p. 140–140 (ET)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2017/373/corrigendum/2022-02-03/oj

    3.2.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 24/140


    Komisjoni 1. märtsi 2017. aasta rakendusmääruse (EL) 2017/373 (millega sätestatakse lennuliikluse korraldamise teenuste ja aeronavigatsiooniteenuste osutajate ning muude lennuliikluse korraldamise võrgustiku funktsioonide suhtes ja kõigi nende järelevalve suhtes kohaldatavad ühisnõuded ning millega tunnistatakse kehtetuks määrus (EÜ) nr 482/2008, rakendusmäärused (EL) nr 1034/2011, (EL) nr 1035/2011 ja (EL) 2016/1377 ning muudetakse määrust (EL) nr 677/2011) parandus

    ( Euroopa Liidu Teataja L 62, 8. märts 2017 )

    Leheküljel 56 V lisa B-alajao 2. jao 1. peatüki punkti MET.TR.210 „Meteoroloogiliste elementide mõõtmine“ alapunkti e alapunkti 1 teises lauses

    Asendatakse

    „Pimendatud taeva korral vaadeldakse pilvede hulga, tüübi ja nende alumise piiri kõrguse asemel vertikaalset nähtavust ning selle mõõtmise korral esitatakse vastavad andmed.“

    järgmisega:

    „Varjatud taeva korral vaadeldakse pilvede hulga, tüübi ja nende alumise piiri kõrguse asemel vertikaalset nähtavust ning selle mõõtmise korral esitatakse vastavad andmed.“

    Leheküljel 60 V lisa B-alajao 2. jao 2. peatüki punkti MET.TR.220 „Lennuvälja prognoosid“ alapunkti e alapunkti 4 alapunkti i teises lauses

    Asendatakse

    „Kui võib eeldada, et taevas jääb või muutub pimendatuks, pilvkatet ei saa prognoosida ja lennuväljal on olemas teave vertikaalse nähtavuse kohta, esitatakse vertikaalse nähtavuse prognoos lühendiga VV, millele järgneb vertikaalse nähtavuse prognoositav väärtus.“

    järgmisega:

    „Kui võib eeldada, et taevas jääb või muutub varjatuks, pilvkatet ei saa prognoosida ja lennuväljal on olemas teave vertikaalse nähtavuse kohta, esitatakse vertikaalse nähtavuse prognoos lühendiga VV, millele järgneb vertikaalse nähtavuse prognoositav väärtus.“

    Leheküljel 62 V lisa B-alajao 2. jao 2. peatüki punkti MET.TR.225 „Maandumisprognoosid“ alapunkti c alapunkti 5 ainsas lõigus

    Asendatakse

    „Kui võib eeldada, et taevas jääb või muutub pimendatuks, lennuväljal tehakse vertikaalse nähtavuse vaatlusi ning prognoosi kohaselt vertikaalne nähtavus paraneb ja saavutab ühe või mitut järgmist väärtust või ületab selle/need, või vertikaalne nähtavus halveneb ja langeb ühest või mitmest järgmisest väärtusest allapoole: 100, 200, 500 või 1 000 jalga (30, 60, 150 või 300 m), näidatakse muutust TREND-prognoosis.“

    järgmisega:

    „Kui võib eeldada, et taevas jääb või muutub varjatuks, lennuväljal tehakse vertikaalse nähtavuse vaatlusi ning prognoosi kohaselt vertikaalne nähtavus paraneb ja saavutab ühe või mitut järgmist väärtust või ületab selle/need, või vertikaalne nähtavus halveneb ja langeb ühest või mitmest järgmisest väärtusest allapoole: 100, 200, 500 või 1 000 jalga (30, 60, 150 või 300 m), näidatakse muutust TREND-prognoosis.“

    Leheküljel 67 V lisa B-alajao 2. jao 6. peatüki punkti MET.TR.275 „Ülemaailmse piirkondlike ilmaprognooside keskuse (WAFC) kohustused“ alapunkti c alapunkti 4 alapunkti ii alapunktis C

    Asendatakse

    „(C)

    pilvekihtides või sombus varjatud kujul;“

    järgmisega:

    „(C)

    pilvekihtides või sombus peidetud kujul;“.


    Top