Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0098

Komisjoni määrus (EL) nr 98/2014, 3. veebruar 2014 , millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 110/2008 (piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta) II ja III lisa

ELT L 33, 4.2.2014, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 24/05/2021; mõjud tunnistatud kehtetuks 32019R0787

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/98(1)/oj

4.2.2014   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 33/3


KOMISJONI MÄÄRUS (EL) nr 98/2014,

3. veebruar 2014,

millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 110/2008 (piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta) II ja III lisa

EUROOPA KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2008. aasta määrust (EÜ) nr 110/2008 piiritusjookide määratlemise, kirjeldamise, esitlemise, märgistamise ja geograafiliste tähiste kaitse kohta, (1) eriti selle artiklit 26,

ning arvestades järgmist:

(1)

Määruse (EÜ) nr 110/2008 II lisaga on ette nähtud võimalus lisada piiritusjookide kategooriasse kuuluva joogi „London gin” nimetusele sõna „dry”. Kõnealune piiritusjook ei tohi sisaldada magusainelisandit rohkem kui 0,1 grammi lõppsaaduse ühe liitri kohta. Piiritusjookide kategooriate „gin” ja „destilleeritud gin” puhul ei ole magusainete lisamise kohta ülempiiri kehtestatud. Kuna „gin” ja „destilleeritud gin” on toodetud ilma suhkruta või nende suhkrusisaldus ei ole rohkem kui 0,1 grammi lõppsaaduse ühe liitri kohta, tuleks sõna „dry” kasutamise võimalust laiendada nimetatud piiritusjookidele, nagu on määratletud kõnealuses lisas.

(2)

Määruse (EÜ) nr 110/2008 artikli 17 lõikega 1 ettenähtud menetluse kohaselt esitas Ungari taotluse registreerida nimetus „Újfehértói meggypálinka” geograafilise tähisena määruse (EÜ) nr 110/2008 III lisas. „Újfehértói meggypálinka” on Ungaris traditsiooniliselt puuviljadest toodetav kange alkohoolne jook, mida valmistatakse eranditult sortide „Újfehértói fürtös” ja „Debreceni bőtermő” hapukirssidest. Määruse (EÜ) nr 110/2008 artikli 17 lõike 6 kohaselt avaldati „Újfehértói meggypálinka” tehnilise toimiku peamised spetsifikaadid Euroopa Liidu Teatajas, (2) et võimaldada vastuväite esitamist. Kuna komisjon ei saanud määruse (EÜ) nr 110/2008 artikli 17 lõike 7 kohaseid vastuväiteid, registreeritakse nimetus „Újfehértói meggypálinka” nimetatud määruse III lisas.

(3)

Geograafilised tähised „Polska Wódka/Polish Vodka” ja „Originali Lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka” on registreeritud määruse (EÜ) nr 110/2008 III lisa 15. tootekategoorias „Viin”. Mõlema geograafilise tähise tehniline toimik hõlmab ühtlasi maitsestatud viina. Seetõttu peaksid mõlemad geograafilised tähised kuuluma kõnealuse lisa 31. kategooria „Maitsestatud viin” alla. Selleks et tarbijat toote tegelikest omadustest teavitada, peaks sellist liiki viina märgisel olema müüginimetus „maitsestatud viin” või „viin” koos ülekaalus oleva maitse nimetusega.

(4)

Määrust (EÜ) nr 110/2008 tuleks seepärast vastavalt muuta.

(5)

Selleks et lihtsustada üleminekut määruses (EÜ) nr 110/2008 sätestatud eeskirjadelt käesoleva määruse sätete kohaldamisele, tuleks näha ette olemasolevate varude müük kuni varude ammendumiseni ja lubada kasutada enne käesoleva määruse jõustumist trükitud märgiseid kuni 31. detsembrini 2015.

(6)

Käesolevas määruses ette nähtud meetmed on kooskõlas piiritusjoogituru komitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määruse (EÜ) nr 110/2008 II ja III lisa muudetakse järgmiselt.

1)

II lisa muudetakse järgmiselt:

a)

punkti 20 „Gin” lisatakse järgmine alapunkt d:

„d)

Nimetusele „gin” võib lisada sõna „dry”, kui toode ei sisalda magusainelisandit rohkem kui 0,1 grammi lõppsaaduse ühe liitri kohta.”;

b)

punkti 21 „Destilleeritud gin” lisatakse järgmine alapunkt d:

„d)

Nimetusele „destilleeritud gin” võib lisada sõna „dry”, kui toode ei sisalda magusaineid suhkrusisaldusega rohkem kui 0,1 grammi lõppsaaduse ühe liitri kohta.”

2)

III lisa muudetakse järgmiselt:

a)

9. tootekategooriasse „Puuviljadest valmistatud kange alkohoolne jook” lisatakse järgmine kirje:

 

Újfehértói meggypálinka

Ungari”

b)

31. tootekategooriasse „Maitsestatud viin” lisatakse järgmine kirje:

 

Polska Wódka/Polish Vodka  (3)

Originali Lietuviška degtinė/Original Lithuanian vodka  (3)

Poola

Leedu

Artikkel 2

Piiritusjooke, mis ei vasta määruse (EÜ) nr 110/2008 (muudetud käesoleva määruse artikliga 1) nõuetele, võib turule viia kuni varude ammendumiseni.

Enne käesoleva määruse jõustumist trükitud märgiseid võib kasutada kuni 31. detsembrini 2015.

Artikkel 3

Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 3. veebruar 2014

Komisjoni nimel

president

José Manuel BARROSO


(1)  ELT L 39, 13.2.2008, lk 16.

(2)  ELT C 85, 18.3.2011, lk 10.

(3)  Toote märgisel peab olema müüginimetus „maitsestatud viin”. Sõna „maitsestatud” võib asendada ülekaalus oleva maitse nimetusega.”


Top