Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0607

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EL) nr 607/2013, 12. juuni 2013 , millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 552/97, millega peatatakse ajutiselt Myanmarile/Birmale antud üldised tariifsed soodustused

    ELT L 181, 29.6.2013, p. 13–14 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/06/2012

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/607/oj

    29.6.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 181/13


    EUROOPA PARLAMENDI JA NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 607/2013,

    12. juuni 2013,

    millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 552/97, millega peatatakse ajutiselt Myanmarile/Birmale antud üldised tariifsed soodustused

    EUROOPA PARLAMENT JA EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artiklit 207,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,

    olles edastanud seadusandliku akti eelnõu liikmesriikide parlamentidele,

    toimides seadusandliku tavamenetluse kohaselt (1)

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nõukogu 24. märtsi 1997. aasta määruse (EÜ) nr 552/97 (millega peatatakse ajutiselt Myanmari Liidule antud üldised tariifsed soodustused), (2) mida on muudetud nõukogu 22. juuli 2008. aasta määruse (EÜ) nr 732/2008 (millega kohaldatakse üldiste tariifsete soodustuste kava 1. jaanuarist 2009) (3) artikli 28 lõikega 1, artiklis 1 on sätestatud, et Myanmarile/Birmale määruse (EÜ) nr 732/2008 kohaselt antud tariifsed soodustused peatatakse ajutiselt.

    (2)

    Määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 15 lõike 1 punktis a on sätestatud, et kõnealuses määruses sätestatud sooduskorra kohaldamine võidakse ajutiselt peatada asjakohaste järelevalveorganite järeldusele toetudes kõigi või teatavate soodustatud riigist pärit toodete suhtes, kui kõnealuse määruse III lisa A osas loetletud konventsioonides sätestatud põhimõtteid rikutakse raskelt ja süstemaatiliselt.

    (3)

    Rahvusvahelise Tööorganisatsiooni (ILO) 1930. aasta sunniviisilise või kohustusliku töö konventsioon nr 29 on loetletud määruse (EÜ) nr 732/2008 III lisa A osas.

    (4)

    Määruse (EÜ) nr 552/97 artikli 2 kohaselt tuleks lõpetada kõnealuse määruse kohaldamine, kui komisjoni ettekanne sunniviisilise töö kasutamise kohta Myanmaris/Birmas kinnitab, et määruse (EÜ) nr 732/2008 artikli 15 lõike 1 punktis a osutatud tegevus on lõpetatud.

    (5)

    13. juunil 2012 võttis Rahvusvaheline Töökonverents vastu resolutsiooni, mis käsitleb ILO põhikirja artikli 33 alusel vastu võetud Myanmari suhtes kohaldatavaid meetmeid („Rahvusvahelise Töökonverentsi resolutsioon”). Võttes arvesse Rahvusvahelise Töökonverentsi standardite kohaldamise komisjoni 4. juunil 2012 vastu võetud järeldusi ja seda, et kehtivate meetmete säilitamine ei aitaks enam saavutada soovitud tulemust, otsustas Rahvusvaheline Töökonverents lõpetada piirangud, mille kohaselt ei võimaldatud Myanmari/Birma valitsusele ILO tehnilist koostööd ja abi. Samuti peatas ta üheks aastaks ILO liikmetele esitatud nõude vaadata läbi oma suhted Myanmariga/Birmaga, tagamaks, et kõnealuste suhete raames ei kasutata sunniviisilist tööd.

    (6)

    17. septembril 2012 avaldas komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 552/97 artikli 2 kohase ettekande seoses sunniviisilise töö kasutamisega Myanmaris/Birmas, milles sisalduvad komisjoni järeldused („ettekanne”). Ettekandes järeldatakse, et Myanmar/Birma on teinud edusamme ILO soovituste järgimisel, mida kinnitasid ka ILO pädevad järelevalveasutused, mispärast ILO konventsioonis nr 29 sätestatud põhimõtete rikkumist ei saa enam pidada „tõsiseks ja süstemaatiliseks”, ning soovitatakse taastada Myanmarile/Birmale üldised tariifsed soodustused.

    (7)

    Võttes arvesse Rahvusvahelise Töökonverentsi resolutsiooni ja nimetatud ettekannet ning toimides määruse (EÜ) nr 552/97 artikli 2 kohaselt, tuleks seega Myanmarile/Birmale antud tariifsete soodustuste ajutine peatamine, mis kehtestati määrusega (EÜ) nr 732/2008, alates Rahvusvahelise Töökonverentsi resolutsiooni vastuvõtmise kuupäevast kehtetuks tunnistada.

    (8)

    Komisjon peaks jätkuvalt jälgima sunniviisilise tööga seotud olukorda Myanmaris/Birmas ning võtma meetmeid vastavalt kehtivale korrale ning vajaduse korral vastavalt uuendatud peatamismenetlusele,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrus (EÜ) nr 552/97 tunnistatakse kehtetuks.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Seda kohaldatakse alates 13. juunist 2012.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Strasbourg, 12. juuni 2013

    Euroopa Parlamendi nimel

    president

    M. SCHULZ

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    L. CREIGHTON


    (1)  Euroopa Parlamendi 23. mai 2013. aasta seisukoht (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata) ja nõukogu 10. juuni 2013. aasta otsus.

    (2)  EÜT L 85, 27.3.1997, lk 8.

    (3)  ELT L 211, 6.8.2008, lk 1.


    Top