Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0885

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 885/2009, 25. september 2009 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 378/2005 seoses standardproovide, lõivude ja II lisas loetletud laboritega (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 254, 26.9.2009, p. 58–65 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/885/oj

    26.9.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 254/58


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 885/2009,

    25. september 2009,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 378/2005 seoses standardproovide, lõivude ja II lisas loetletud laboritega

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. septembri 2003. aasta määrust (EÜ) nr 1831/2003 loomasöötades kasutatavate söödalisandite kohta, (1) eriti selle artikli 7 lõike 4 esimest lõiku ja artikli 21 kolmandat lõiku,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määrusega (EÜ) nr 1831/2003 kehtestatakse ühenduse eeskirjad söödalisandite turuleviimise ja loomasöötades kasutamise lubamise kohta. Määruses on sätestatud, et isikul, kes taotleb söödalisandi luba või söödalisandi uue kasutusviisi luba, tuleb esitada nimetatud määrusele vastav loataotlus.

    (2)

    Komisjoni määrusega (EÜ) nr 378/2005 (2) on kehtestatud määruse (EÜ) nr 1831/2003 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses söödalisandi loa või söödalisandi uue kasutusviisi loa taotlustega ning ühenduse tugilabori ülesannete ja kohustustega.

    (3)

    Selles on sätestatud, et taotleja peab esitama standardproovid sellisel kujul, nagu ta kavatseb söödalisandi turule viia, või kujul, millest neid on lihtne viia sellisele kujule, millisena taotleja kavatseb söödalisandi turule viia.

    (4)

    Määruses (EÜ) nr 378/2005 on samuti sätestatud, et ühenduse tugilabor kehtestab taotlejatele 6 000 euro suuruse lõivu taotluse kohta. Lisaks on kõnealuse määruse II lisas esitatud riiklike tugilaborite konsortsiumi loetelu, kes abistavad ühenduse tugilaborit selle ülesannete ja kohustuste täitmisel.

    (5)

    Määruse (EÜ) nr 378/2005 rakendamisel saadud kogemused näitavad, et taotlejate esitatavatele standardproovidele kehtestatud nõudeid oleks vaja teatavatel juhtudel selgitada ning neid oleks vaja lihtsustada a) kasutusluba omavate söödalisandite uue kasutusviisi taotluste puhul ja b) taotluste puhul, mis esitatakse loa tingimuste muutmiseks, kui soovitud muudatus ei ole seotud selle söödalisandi omadustega, mis on eelnevalt saadetud ühenduse tugilaborile asjaomase söödalisandi standardproovina.

    (6)

    Kogemus on näidanud, et erinevate taotluste puhul tuleks kehtestada erinev lõiv, võttes eelkõige arvesse, kas juba kasutusluba omavate söödalisandite puhul on vaja esitada uusi standardproove ja hinnata uuesti analüüsimeetodit.

    (7)

    Lisaks sellele on olemas teatud põhimõttel põhinevad mitme analüüdi koosmääramise meetodid, mida kasutatakse ühe või mitme aine/toimeaine eraldi või samaaegsel määramisel meetodi kohaldamisalas määratletud konkreetses materjalis. Kogemus on näidanud, et sarnaste söödalisandite analüüsimeetodeid on võimalik hinnata grupiviisiliselt, kui analüüsimeetodid on sarnased, eelkõige kui tegemist on mitme analüüdi koosmääramise meetodiga.

    (8)

    Mitmed kasutusloa saanud söödalisandid, mida tuleb määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõike 2 kohaselt uuesti hinnata, võivad esineda taotlustes, mis on esitatud ühel ajal ühtse rühmana, kui söödalisandid kuuluvad samasse söödalisandite kategooriasse, funktsionaalrühma või alajaotusesse ja kui nende puhul kasutatavad analüüsimeetodid vastavad mitme analüüdi koosmääramise meetoditele.

    (9)

    Ühenduse söödalisandite registri rühma „keemiliselt määratletud lõhna- ja maitseained” klassifitseeritud ained, mis kuuluvad kategooriasse „organoleptilised lisandid” ning funktsionaalrühma „lõhna- ja maitseained”, on söödalisandite rühm, mis moodustab praegu ligi kaks kolmandikku ühenduse söödalisandite registri kannetest. Neid keemiliselt määratletud lõhna- ja maitseaineid tuleb uuesti hinnata määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõikes 2 esitatud korras ja nad võivad seega menetluses kaasa tuua märkimisväärse töökoormuse. Need keemiliselt määratletud lõhna- ja maitseained moodustavad söödalisandite ühtse rühma kasutusloa saamise tingimuste ja ohutushindamise poolest, mis tuleb teostada vastavalt nende suhtes komisjoni 25. aprilli 2008. aasta määruses (EÜ) nr 429/2008 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1831/2003 rakendamise üksikasjalike eeskirjade kohta seoses taotluste koostamise ja esitamise ning söödalisandite hindamise ja lubamisega) (3) sätestatud erinõuetele. Paljude kõnealuste keemiliselt määratletud lõhna- ja maitseainete puhul kasutatavateks analüüsimeetoditeks võivad olla mitme analüüdi koosmääramise meetodid.

    (10)

    Seega on asjakohane kehtestada juba kasutusluba omavate söödalisandite (nagu keemiliselt määratletud lõhna- ja maitseained) taotluste jaoks madalamad lõivud, kui taotlused on esitatud ühel ajal ja sisaldavad sarnaseid analüüsimeetodeid, eelkõige mitme analüüdi koosmääramise meetodeid.

    (11)

    Erinevate lõivude arvutamisel loetakse, et lõiv koosneb kahest komponendist. Esimene komponent on ette nähtud ühenduse tugilabori halduskulude ja standardproovide analüüsimise kulude jaoks. Teise komponendiga toetatakse tugilabori teadusliku hindamise ja hindamisaruande ettevalmistamise kulusid.

    (12)

    Samuti on asjakohane saadud kogemusi arvesse võttes kohandada ühenduse tugilabori poolt pärast määruse (EÜ) nr 429/2008 vastuvõtmist taotlejatele koostatud juhiste kohaldamisala ja teha väikesed muudatused määrusesse (EÜ) nr 378/2005.

    (13)

    Belgia on esitanud komisjonile taotluse määrata Gembloux’s asuv Centre wallon de recherches agronomiques (CRA-W) uueks riiklikuks tugilaboriks, kes võtaks osa konsortsiumi tööst. Kuna nimetatud labor vastab määruse (EÜ) nr 378/2005 I lisa nõuetele, tuleks see lisada kõnealuse määruse II lisas esitatud laborite loetellu. Leedu on teatanud komisjonile, et soovib eemaldada riiklike tugilaborite konsortsiumist Klaipėdas asuva Klaipėdos apskrities VMVT laboratorija. Seega tuleks nimetatud labor kõnealusest laborite loetelust välja jätta. Lisaks sellele on mitmed liikmesriigid komisjonile teatanud, et konsortsiumisse kuuluvate riiklike tugilaborite andmed on muutunud. Määruse (EÜ) nr 378/2005 II lisas esitatud loetelu tuleks seetõttu vastavalt muuta. Ühenduse õigusakti selguse huvides tuleks kõnealune loetelu asendada tervikuna käesoleva määruse I lisas esitatud loeteluga.

    (14)

    Määrust (EÜ) nr 378/2005 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

    (15)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 378/2005 muudetakse järgmiselt.

    1)

    Artikkel 1 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 1

    Sisu ja reguleerimisala

    Käesoleva määrusega kehtestatakse määruse (EÜ) nr 1831/2003 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses ühenduse tugilabori (ÜTL) ülesannete ja kohustustega.”

    2)

    Artiklisse 2 lisatakse järgmised punktid h ja i:

    „h)   „mitme analüüdi koosmääramismeetodid”– teatud põhimõttel põhinevad meetodid, mida kasutatakse ühe või mitme aine/toimeaine eraldi või samaaegsel määramisel meetodi kohaldamisalas määratletud konkreetses materjalis.

    i)   „võrdlusnäidis”– kalibreerimiseks kasutatava puhta toimeaine proov.”

    3)

    Artikkel 3 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 3

    Standardproovid

    1.   Iga isik, kes esitab taotluse söödalisandi loa või söödalisandi uue kasutusviisi loa saamiseks, nagu sätestatud määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 4 lõikes 1, saadab kolm standardproovi sellisel kujul, nagu ta kavatseb söödalisandi turule viia.

    Lisaks sellele esitab taotleja ÜTLile:

    a)

    puhaste toimeainete võrdlusnäidised söödalisandite puhul:

    mis kuuluvad määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 6 lõike 1 punktis d osutatud zootehniliste söödalisandite kategooriasse, välja arvatud mikroorganismidest koosnevad või neid sisaldavad söödalisandid;

    mis kuuluvad määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 6 lõike 1 punktis e osutatud koktsidiostaatikumide ja histomonostaatikumide kategooriasse;

    mis kuuluvad geneetiliselt muundatud organismidest (GMOdest) koosnevate, neid sisaldavate või nendest toodetud toodete turustamist käsitlevate ühenduse õigusaktide reguleerimisalasse;

    mille jaoks on nõukogu määruse (EMÜ) nr 2377/90 (4) I või III lisas või määruses (EÜ) nr 1831/2003 kehtestatud jääkide piirnormid;

    b)

    kui taotlus käsitleb mikroorganismidest koosnevat või neid sisaldavat söödalisandit, ÜTLile selle taotlusel loa juurdepääsuks tüvedele, mis on hoiule antud komisjoni määruse (EÜ) nr 429/2008 (5) II lisa punktis 2.2.1.2 nimetatud rahvusvaheliselt tunnustatud kultuuride kogusse.

    Kui taotlus on esitatud söödalisandi kohta, mille suhtes kohaldatakse määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõiget 2 ja mis kuulub organoleptiliste lisandite kategooriasse ning määruse (EÜ) nr 1831/2003 I lisa punkti 2 alapunktis b osutatud lõhna- ja maitseainete funktsionaalrühma, ja kui taotlus kuulub taotluste rühma, peavad standardproovid olema representatiivsed kõigi rühma kuuluvate ainete/toimeainete suhtes.

    2.   Taotleja lisab söödalisandi kolme standardproovi juurde kirjaliku kinnituse artikli 4 lõikes 1 sätestatud lõivu tasumise kohta.

    3.   Taotleja hoolitseb standardproovide kehtivuse eest kogu söödalisandi kasutusloa kehtivusaja vältel, esitades ÜTLile aegunud standardproovide asemel uued.

    ÜTLi nõudel esitab taotleja täiendavad standardproovid, võrdlusnäidised, loomasöödast ja/või inimtoidust võetud katsematerjalid, nagu määratletud artiklis 2. Konsortsiumisse kuuluvate riiklike tugilaborite põhjendatud taotluse korral ja määruse (EÜ) nr 882/2004 artikleid 11, 32 ja 33 piiramata võib ÜTL nõuda taotlejalt täiendavate standardproovide, võrdlusnäidiste, loomasöödast ja/või inimtoidust võetud katsematerjalide esitamist.

    4.   Standardproovide esitamist ei nõuta:

    a)

    taotluse korral, mis on esitatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 4 lõikega 1 juba muuks otstarbeks lubatud söödalisandi uue kasutusviisi jaoks, kui standardproovid on juba varem selle muu kasutusviisi jaoks ÜTLile saadetud;

    b)

    taotluse korral, mis on esitatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõikega 3 kehtiva loa tingimuste muutmiseks, kui soovitud muutus ei ole seotud selle söödalisandi omadustega, mis on juba varem ÜTLile asjaomase söödalisandi standardproovina saadetud.

    4)

    Artikli 4 lõige 1 asendatakse järgmisega:

    „1.   ÜTL võtab taotlejalt lõivu, mille suurus on sätestatud IV lisas (edaspidi „lõiv”).”

    5)

    Artiklit 5 muudetakse järgmiselt:

    a)

    lõige 1 asendatakse järgmisega:

    „1.   ÜTL esitab Euroopa Toiduohutusametile (edaspidi „amet”) iga taotluse või taotluste rühma kohta kolme kuu jooksul pärast määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 8 lõikes 1 viidatud kehtiva taotluse saamist ja lõivu tasumist täieliku hindamisaruande.

    Kui ÜTL peab taotlust väga keerukaks, võib ta seda tähtaega kuu aja võrra pikendada. ÜTL teatab tähtaja pikendamisest komisjonile, ametile ja taotlejale.

    Käesolevas lõikes sätestatud tähtaegu võib ameti nõusolekul pikendada, kui ÜTL nõuab lisateavet, mida taotleja ei saa nimetatud tähtaja jooksul esitada ja/või ÜTL ei jõua nimetatud tähtaja jooksul hinnata.

    Tähtaeg, mille jooksul ÜTL peab esitama ametile hindamisaruande, ei tohi ületada määruse (EÜ) 1831/2003 artikli 8 lõikes 1 sätestatud tähtaega, mille jooksul amet peab esitama oma arvamuse.”;

    b)

    lisatakse lõiked 3 ja 4:

    „3.   ÜTL võib muuta lõikega 1 ette nähtud hindamisaruannet komisjoni või ameti taotlusel, kui:

    a)

    määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 8 lõike 3 punkti a kohasest ameti arvamusest lähtuvad söödalisandi turuleviimise tingimused erinevad esialgselt taotleja poolt kavandatud tingimustest;

    b)

    taotleja on esitanud ametile lisateavet analüüsimeetodi kohta.

    4.   Hindamisaruande esitamist ei nõuta:

    a)

    taotluse korral, mis on esitatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 4 lõikega 1 söödalisandi uue kasutusviisi jaoks, kui kavandatud tingimused söödalisandi turuleviimiseks uue kasutusviisi eesmärgil jäävad juba eelnevalt määruse (EÜ) nr 429/2008 II lisa punkti 2.6 alusel esitatud analüüsimeetodi kohaldamisalasse ja ÜTL on meetodit juba hinnanud;

    b)

    taotluse korral, mis on esitatud kooskõlas määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõikega 3 kehtiva loa tingimuste muutmiseks, kui kavandatud muudatus või söödalisandi turuleviimise uued tingimused jäävad juba eelnevalt määruse (EÜ) nr 429/2008 II lisa punktiga 2.6 alusel esitatud analüüsimeetodi kohaldamisalasse ja ÜTL on meetodit juba hinnanud;

    Olenemata lõikest 4 võib komisjon, ÜTL või amet otsustada taotlusega seotud õiguspäraste asjaolude alusel, et analüüsimeetodeid on vaja uuesti hinnata. Sellisel juhul teavitab ÜTL taotlejat.”

    6)

    Artiklile 8 lisatakse punkt d:

    „d)

    teevad ÜTLi taotlusel hindamisaruandesse muudatuse seoses lisaandmetega, mille taotleja on esitanud ÜTLile või ametile.”

    7)

    Artikli 12 lõikele 1 lisatakse punkt d:

    „d)

    nõudeid seoses määruse (EÜ) nr 429/2008 II lisa punkti 2.6 kohaselt esitatud analüüsimeetoditega;”

    8)

    II lisa asendatakse käesoleva määruse I lisa tekstiga.

    9)

    Lisatakse uus IV lisa, mille tekst on sätestatud käesoleva määruse II lisas.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 25. september 2009

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Androulla VASSILIOU


    (1)  ELT L 268, 18.10.2003, lk 29.

    (2)  ELT L 59, 5.3.2005, lk 8.

    (3)  ELT L 133, 22.5.2008, lk 1.

    (4)  EÜT L 224, 18.8.1990, lk 1.

    (5)  ELT L 133, 22.5.2008, lk 1.”


    I LISA

    „II LISA

    Ühenduse tugilabor ja artikli 6 lõikes 2 osutatud riiklike tugilaborite konsortsium

    ÜHENDUSE TUGILABOR

    Komisjoni Teadusuuringute Ühiskeskus. Etalonainete ja Mõõtmiste Instituut. Geel, Belgia.

    LIIKMESRIIKIDE TUGILABORID

    Belgique/België

    Federaal Laboratorium voor de Voedselveiligheid Tervuren (FLVVT – FAVV).

    Vlaamse Instelling voor Technologisch Onderzoek (VITO), Mol.

    Centre wallon de Recherches agronomiques (CRA-W), Gembloux.

    Česká republika

    Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (ÚKZÚZ), Praha.

    Danmark

    Plantedirektoratet, Laboratorium for Foder og Gødning, Lyngby.

    Deutschland

    Schwerpunktlabor Futtermittel des Bayerischen Landesamtes für Gesundheit und Lebensmittelsicherheit (LGL), Oberschleißheim.

    Landwirtschaftliches Untersuchungs- und Forschungsanstalt (LUFA) Speyer, Speyer.

    Sächsische Landesanstalt für Landwirtschaft. Fachbereich 8 – Landwirtschaftliches Untersuchungswesen, Leipzig.

    Thüringer Landesanstalt für Landwirtschaft (TLL). Abteilung Untersuchungswesen, Jena.

    Eesti

    Põllumajandusuuringute Keskus (PMK). Jääkide ja saasteainete labor, Saku, Harjumaa.

    Põllumajandusuuringute Keskus (PMK), Taimse materjali labor, Saku, Harjumaa.

    España

    Laboratorio Arbitral Agroalimentario, Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación, Madrid.

    Laboratori Agroalimentari, Departament d’Agricultura, Ramaderia i Pesca, Generalitat de Catalunya, Cabrils.

    France

    Laboratoire de Rennes, SCL L35, Service Commun des Laboratoires, Rennes.

    Ireland

    The State Laboratory, Kildare.

    Italia

    Istituto Superiore di Sanità. Dipartimento di Sanità alimentare ed animale, Roma.

    Centro di referenza nazionale per la sorveglienza ed il controllo degli alimenti per gli animali (CReAA), Torino.

    Kypros

    Feedingstuffs Analytical Laboratory, Department of Agriculture, Nicosia.

    Latvija

    Valsts veterinārmedicīnas diagnostikas centrs (VVMDC), Riga.

    Lietuvos

    Nacionalinis maisto ir veterinarijos rizikos vertinimo institutas, Vilnius.

    Luxembourg

    Laboratoire de Contrôle et d'essais – ASTA, Ettelbruck.

    Magyarország

    Mezőgazdasági Szakigazgatási Hivatal Központ, Élelmiszer- és Takarmány-biztonsági Igazgatóság, Takarmányvizsgáló Nemzeti Referencia Laboratórium, Budapest.

    Nederland

    RIKILT- Instituut voor Voedselveiligheid, Wageningen.

    Rijkinstituut voor Volksgezondheid en Milieu (RIVM), Bilthoven.

    Österreich

    Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit (AGES), Wien.

    Polska

    Instytut Zootechniki w Krakowie. Krajowe Laboratorium Pasz, Lublin.

    Państwowy Instytut Weterynaryjny, Puławy.

    Portugal

    Instituto Nacional dos Recursos Biológicos, I.P./Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (INRB, IP/LNIV), Lisboa.

    Slovenija

    Univerza v Ljubljani. Veterinarska fakulteta. Nacionalni veterinarski inštitut. Enota za patologijo prehrane in higieno okolja, Ljubljana.

    Kmetijski inštitut Slovenije, Ljubljana.

    Slovensko

    Skúšobné laboratórium - Oddelenie analýzy krmív, Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky, Bratislava.

    Suomi/Finland

    Elintarviketurvallisuusvirasto/Livsmedelssäkerhetsverket (Evira), Helsinki/Helsingfors.

    Sverige

    Foderavdelningen, Statens Veterinärmedicinska Anstalt (SVA), Uppsala.

    United Kingdom

    The Laboratory of the Government Chemist, Teddington.

    EFTA RIIKIDE TUGILABORID

    Norra

    LabNett AS, Agricultural Chemistry Laboratory, Stjørdal.”


    II LISA

    „IV LISA

    ARTIKLI 4 LÕIKES 1 OSUTATUD LÕIVUD

    Lõivu arvutamine

    Lõivu arvutamisel loetakse, et lõiv koosneb järgmisest kahest komponendist:

    1.

    Esimese komponendiga toetatakse ühenduse tugilabori halduskulusid ja standardproovide analüüsimise kulusid. Esimese komponendi summa on 2 000 eurot.

    2.

    Teise komponendiga toetatakse referentlabori teadusliku hindamise ja hindamisaruande ettevalmistamise kulusid. Teise komponendi summa on 4 000 eurot.

    Neid komponente arvestatakse lõivu arvutamisel järgmiselt:

    Määr vastavalt söödalisandi kasutusloa taotluse liigile vastavalt määrusele (EÜ) nr 1831/2003

    1.

    Uue söödalisandi lubamine (määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 4 lõige 1):

    Lõiv = komponent 1 + komponent 2 = 6 000 eurot

    2.

    Söödalisandi uue kasutusviisi lubamine (määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 4 lõige 1):

    kui kohaldatakse artikli 3 lõike 4 punkti a ja artikli 5 lõike 4 punkti a:

    Lõiv = 0 eurot

    kui kohaldatakse ainult artikli 3 lõike 4 punkti a, rakendatakse ainult komponenti 2:

    Lõiv = 4 000 eurot

    3.

    Juba lubatud söödalisandi lubamine (määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 10 lõige 2):

    Lõiv = komponent 1 + komponent 2 = 6 000 eurot

    Ühel ajal esitatud taotluste rühma puhul, milles käsitletakse rohkem kui ühte söödalisandit, mis kuuluvad samasse söödalisandite kategooriasse, funktsionaalrühma ja alajaotusesse ega kuulu keemiliselt määratletud lõhna- ja maitseainete, zootehniliste söödalisandite, koktsidiostaatikumide ja histomonostaatikumide hulka, ja kui nende puhul kasutatavad analüüsimeetodid vastavad mitme analüüdi koosmääramise meetoditele, arvutatakse lõiv järgmiselt:

    Esimest komponenti korrutatakse rühma kuuluvate söödalisandite arvuga n:

    Komponent 1 = (2 000 eurot × n) = N

    Teist komponenti korrutatakse nende analüüsimeetodite arvuga m, mida ühenduse tugilabori peab hindama:

    Komponent 2 = (4 000 eurot × m) = M

    Lõiv koosneb nende kahe komponendi summast:

    Lõiv = N + M

    Ühel ajal esitatud taotluste rühma puhul, milles käsitletakse rohkem kui ühte keemiliselt määratletud lõhna- ja maitseainet ja kui nende söödalisandite puhul kasutatavad analüüsimeetodid vastavad mitme analüüdi koosmääramise meetoditele, arvutatakse lõiv järgmiselt:

    Esimest komponenti korrutatakse vastavalt artikli 3 lõikele 1 ühenduse tugilaborile esitatavate standardproovide arvuga n:

    Komponent 1 = (2 000 eurot × n) = N

    Teist komponenti korrutatakse nende analüüsimeetodite arvuga m, mida ühenduse tugilabori peab hindama:

    Komponent 2 = (4 000 eurot × m) = M

    Lõiv koosneb nende kahe komponendi summast:

    Lõiv = N + M

    4.

    Olemasoleva loa tingimuste muutmise taotlused (määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikli 13 lõige 3):

    kui kohaldatakse artikli 3 lõike 4 punkt b ja artikli 5 lõike 4 punkti b:

    Lõiv = 0 eurot

    kui kohaldatakse ainult artikli 3 lõike 4 punkti a, rakendatakse ainult komponenti 2:

    Lõiv = 4 000 eurot

    5.

    Söödalisandi loa kehtivuse pikendamise taotlus (määruse (EÜ) nr 1831/2003 artikkel 14):

    Lõiv = 4 000 eurot”


    Top