Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0441

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 441/2009, 27. mai 2009 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris

    ELT L 129, 28.5.2009, p. 10–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; kehtetuks tunnistatud 32011R0543

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/441/oj

    28.5.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 129/10


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 441/2009,

    27. mai 2009,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1580/2007, millega kehtestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 2200/96, (EÜ) nr 2201/96 ja (EÜ) nr 1182/2007 rakenduseeskirjad puu- ja köögiviljasektoris

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 22. oktoobri 2007. aasta määrust (EÜ) nr 1234/2007, millega kehtestatakse põllumajandusturgude ühine korraldus ning mis käsitleb teatavate põllumajandustoodete erisätteid (ühise turukorralduse ühtne määrus), (1) eriti selle artikleid 103h ja 127 koostoimes artikliga 4,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni määruse (EÜ) nr 1580/2007 (2) artikli 53 lõikes 5 on sätestatud, et kui hiljuti tunnustatud tootjaorganisatsioonidel ei ole kõnealuse artikli lõike 2 kohaldamiseks piisavalt andmeid turustatud toodangu kohta, võib turustatud toodangu väärtusena käsitada turustatava toodangu väärtust ning see arvutatakse kõikide tootjate, kes on tootjaorganisatsiooni liikmed, turustatud toodangu keskmise väärtusena kolmel eelneval aastal tunnustamistaotluse esitamisel.

    (2)

    Õiguskindluse huvides tuleks täpsustada, et määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 53 lõike 5 kohast turustatud toodangu keskmist väärtust kolmeaastasel ajavahemikul tuleks arvutada lähtuvalt kõnealuse kolme aasta nendest ajavahemikest, mil tootjad puu- ja köögivilja ka tegelikult tootsid, jättes arvestamata ajavahemikud, mil puu- ja köögivilja ei toodetud.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 1580/2007 artiklitega 93–97 rakendatakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 artiklit 103e, millega on ette nähtud riiklik finantsabi tootjaorganisatsioonidele piirkondades, kus puu- ja köögiviljasektori tootjate organiseerituse tase on eriti madal, et aidata kaasa tootjate organiseerituse taseme tõstmisele kõnealustes piirkondades. Riiklik finantsabi peaks olema otseselt seotud kõnealuste piirkondade toodanguga. Seepärast tuleks määruse (EÜ) nr 1580/2007 artiklis 93 selgitada, et riiklikku finantsabi võidakse maksta üksnes puu- ja köögiviljasektori selliste toodete eest, mis on toodetud piirkondades, kus puu- ja köögiviljasektori tootjate organiseerituse tase on eriti madal.

    (4)

    Määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 94 lõike 1 teises lõigus on sätestatud teave, mis tuleb lisada riiklikku finantsabi käsitlevale liikmesriigi taotlusele. On asjakohane nõuda, et kõnealust toetust taotlevad liikmesriigid tõendaksid, et abi antakse üksnes toodangu eest, mis pärineb piirkonnast, kus puu- ja köögiviljasektori tootjate organiseerituse tase on eriti madal, eelkõige juhul, kui kõnealuse piirkonna territooriumil tegutsevad tootjaorganisatsioonid tegutsevad mitmes piirkonnas.

    (5)

    Määruse (EÜ) nr 1943/2003 (3) artikliga 2 võimaldati tootjarühmadel hõlmata turustatud toodangu väärtusesse töötlemistoetused. Kõnealuse põhimõtte kohaldamine tuleks säilitada nõukogu määruse (EÜ) nr 2200/96 (4) kohaselt eeltunnustatud tootjarühmade suhtes kuni töötlemistoetuste süsteemide järkjärgulise kõrvaldamiseni. On asjakohane, et määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 203a lõikes 4 osutatud tootjarühmad võivad jätkata komisjoni määruste (EÜ) nr 1621/1999, (5) (EÜ) nr 1622/1999, (6) (EÜ) nr 1535/2003 (7) ja (EÜ) nr 2111/2003 (8) alusel saadud töötlemistoetuste arvestamist oma müügi hulka. Kui kõnealuseid töötlemistoetuseid ei võetud arvesse varasemate standardtaotluste puhul, tuleks kõnealustele tootjarühmadele võimaldada lisataotluse esitamist määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103a lõike 1 punktis a osutatud abi saamiseks, mis arvutatakse turustatud toodangu lisandväärtuse alusel. Asjakohane on sätestada määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103a lõike 1 punktis a osutatud abi arvutamise eeskirjad Euroopa Liiduga 1. mail 2004 või hiljem ühinenud liikmesriikide tootjarühmade suhtes, kes on tunnustuskavasid rakendanud 2007. aastal alanud ja 2008. aastal lõppenud aastaste etappidena.

    (6)

    Puu- ja köögiviljasektori ühise korralduse reformi järgselt kohaldatakse kõnealuse sektori suhtes kehtivaid eeskirju alates 1. jaanuarist 2008 teatavate maitsetaimede suhtes. Selle tulemusena võivad liikmesriigid alates kõnealusest kuupäevast tunnustada tootjaorganisatsioonidena tootjaid, kes on spetsialiseerunud määruse (EÜ) nr 1234/2007 I lisa IX osas loetletud maitsetaimede (sh safran, aed-liivatee (värske või jahutatud), basiilik, meliss, münt, harilik pune (oregano), rosmariin ja salvei (värske või jahutatud)) tootmisele või kelle toodang hõlmab kõnealuseid maitsetaimi. Määruse (EÜ) nr 1580/2007 artikli 53 lõike 2 kohaldamine tootjaorganisatsioonide suhtes, kelle liikmed alustasid maitsetaimede tootmist enne 2008. aastat, tõi aga kaasa selle, et ajavahemik kõnealuste toodete väärtuse hõlmamiseks turustatud toodangu väärtusesse oli 2008. ja 2009. aasta rakenduskavade puhul jäik ja liiga lühike. Seetõttu on asjakohane lubada tootjaorganisatsioonidel hõlmata kõnealuste toodete väärtus turustatud toodangu väärtusesse 2008. ja 2009. aasta rakenduskavade puhul.

    (7)

    Määrust (EÜ) nr 1580/2007 tuleks seetõttu vastavalt muuta.

    (8)

    Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas põllumajandusturgude ühise korralduse komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määrust (EÜ) nr 1580/2007 muudetakse järgmiselt:

    1)

    artikli 53 lõige 5 asendatakse järgmisega:

    „5.   Kui hiljuti tunnustatud tootjaorganisatsioonidel ei ole lõike 2 kohaldamiseks piisavalt andmeid turustatud toodangu kohta, võib turustatud toodangu väärtusena käsitada tootjaorganisatsiooni poolt tunnustamiseks esitatava turustatava toodangu väärtust. See arvutatakse turustatud toodangu keskmise väärtusena kolme aasta sellel ajavahemikul, mil tootjad, kes on tunnustamistaotluse esitamisel tootjaorganisatsiooni liikmed, ka tegelikult tootmisega tegelesid.”;

    2)

    artikkel 93 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 93

    Tootjate organiseerituse tase

    Määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103e lõike 1 kohaldamisel käsitatakse liikmesriigi piirkonnas tootjate organiseerituse taset eriti madalana juhul, kui viimase kolme aasta jooksul, mille kohta andmed on kättesaadavad, on tootjaorganisatsioonid, tootjaorganisatsioonide liidud ning tootjarühmad turustanud vähem kui 20 % kõnealusest piirkonnast saadud puu- ja köögiviljatoodangu keskmisest väärtusest.

    Riiklikku finantsabi võidakse maksta üksnes esimeses lõigus osutatud piirkonnast saadud puu- ja köögiviljatoodangu eest.”;

    3)

    artikli 94 lõike 1 teine lõik asendatakse järgmisega:

    „Taotlusele lisatakse tõendid selle kohta, et tootjate organiseerituse tase asjaomases piirkonnas on eriti madal, nagu see on määratletud käesoleva määruse artiklis 93, et abi makstakse üksnes kõnealuses piirkonnas toodetud puu- ja köögiviljasektori toodete eest, ning andmed asjaomaste organisatsioonide, asjaomase abi suuruse ning määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103b kohase rahalise toetuse osakaalu kohta.”;

    4)

    artiklisse 152 lisatakse järgmised lõiked:

    „11.   Erandina käesoleva määruse artikli 44 lõikest 1 võetakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 203a lõikes 4 osutatud tootjarühmade turustatud toodangu väärtuse arvutamisel 2007., 2008. ja 2009. aasta müügi puhul arvesse komisjoni määruste (EÜ) nr 1621/1999, (9) (EÜ) nr 1622/1999, (10) (EÜ) nr 1535/2003 (11) ja (EÜ) nr 2111/2003 (12) alusel saadud toetuseid.

    Euroopa Liiduga 1. mail 2004 või hiljem ühinenud liikmesriikide tootjarühmade puhul, kes on tunnustuskavasid rakendanud 2007. aastal alanud ja 2008. aastal lõppenud aastaste etappidena, arvutatakse määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 103a lõike 1 punktis a osutatud iga-aastane toetus järgmiselt: 2007. aasta asjaomase osa puhasmüügi väärtusele, mis korrutatakse asjaomase aastase etapi suhtes kohaldatava määraga, liidetakse 2008. aasta puhasmüügi väärtus, mis korrutatakse asjaomase aastase etapi suhtes kohaldatava uue määraga.

    12.   Erandina käesoleva määruse artikli 47 lõikest 1 võivad määruse (EÜ) nr 1234/2007 artikli 203a lõikes 4 osutatud tootjarühmad esitada eraldi taotluse kõnealuse määruse artikli 103a lõike 1 punktis a osutatud abi saamiseks määruste (EÜ) nr 1621/1999, (EÜ) nr 1622/1999, (EÜ) nr 1535/2003 ja (EÜ) nr 2111/2003 alusel turustusaastatega 2006/2007 ja 2007/2008 seoses saadud töötlemistoetuste puhul, kui neid ei võetud arvesse varasemate taotluste puhul.

    13.   Erandina käesoleva määruse artiklist 53, kui tootjaorganisatsioonid on tootnud määruse (EÜ) nr 1234/2007 I lisa IX osas loetletud maitsetaimi (nimelt safran, aed-liivatee (värske või jahutatud), basiilik, meliss, münt, harilik pune (oregano), rosmariin ja salvei (värske või jahutatud)), arvutatakse 2008. ja 2009. aastal kõnealuste aastate rakenduskavade puhul kõnealuste toodete turustatud toodangu väärtus turustatud toodangu tegeliku väärtusena 12-kuulisel ajavahemikul, mil rakenduskava rakendati.

    Artikkel 2

    Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikli 1 punkte 2 ja 3 kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2010 rakendatavate rakenduskavade suhtes.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 27. mai 2009

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  ELT L 299, 16.11.2007, lk 1.

    (2)  ELT L 350, 31.12.2007, lk 1.

    (3)  ELT L 286, 4.11.2003, lk 5.

    (4)  EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.

    (5)  EÜT L 192, 24.7.1999, lk 21.

    (6)  EÜT L 192, 24.7.1999, lk 33.

    (7)  ELT L 218, 30.8.2003, lk 14.

    (8)  ELT L 317, 2.12.2003, lk 5.

    (9)  EÜT L 192, 24.7.1999, lk 21.

    (10)  EÜT L 192, 24.7.1999, lk 33.

    (11)  ELT L 218, 30.8.2003, lk 14.

    (12)  ELT L 317, 2.12.2003, lk 5.”.


    Top