Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0719

    2009/719/EÜ: Komisjoni otsus, 28. september 2009 , millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid (teatavaks tehtud numbri K(2009) 6979 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 256, 29.9.2009, p. 35–37 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 28/05/2016

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/719/oj

    29.9.2009   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 256/35


    KOMISJONI OTSUS,

    28. september 2009,

    millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid

    (teatavaks tehtud numbri K(2009) 6979 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2009/719/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad, (1) eriti selle artikli 6 lõike 1b teist lõiku,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Määrusega (EÜ) nr 999/2001 on sätestatud loomade transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate (TSEd) vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad ning nõutud, et iga liikmesriik peab vastavalt kõnealuse määruse III lisale igal aastal läbi viima TSEde seireprogrammi, mis põhineb aktiivsel ja passiivsel seirel.

    (2)

    Need iga-aastased seireprogrammid peavad hõlmama vähemalt teatavaid veiste alampopulatsioone, nagu on sätestatud määruses (EÜ) nr 999/2001. Need alampopulatsioonid peavad hõlmama kõiki üle 24 või 30 kuu vanuseid veiseid, kusjuures vanusepiir sõltub määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatüki I osa punktides 2.1, 2.2 ja 3.1 sätestatud kategooriatest.

    (3)

    Määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 6 lõikes 1b on sätestatud, et liikmesriigid, kes suudavad teatavate kriteeriumide alusel tõendada epidemioloogilise olukorra paranemist, võivad taotleda oma iga-aastaste seireprogrammide läbivaatamist.

    (4)

    Määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatüki I osa punktis 7 on kirjas, millise teabe peavad liikmesriigid komisjonile esitama ning milliseid epidemioloogilisi kriteeriume täitma, kui nad tahavad oma iga-aastased seireprogrammid läbi vaadata.

    (5)

    17. juulil 2008 avaldas Euroopa Toiduohutusamet (EFSA) teadusliku arvamuse, (2) milles anti hinnang, kui kõrge on inimeste või loomade tervisele lisandunud ohu tase pärast läbivaadatud veiste spongioosse entsefalopaatia (BSE) seirekorra rakendamist nendes 15 riigis, kes olid ühenduse liikmed enne 1. maid 2004. Arvamuses järeldati, et nendes liikmesriikides jääks igal aastal avastamata vähem kui üks BSE juhtum, kui programmiga hõlmatud veiste vanus tõstetaks 24 kuult 48 kuule.

    (6)

    Komisjoni 28. novembri 2008. aasta otsus nr 2008/908/EÜ, millega lubatakse teatavatel liikmesriikidel läbi vaadata iga-aastased BSE seireprogrammid, (3) võeti vastu EFSA arvamuse ja iga 15 liikmesriigi esitatud üksiktaotluse hindamise põhjal.

    (7)

    1. septembril 2008. aastal esitas Sloveenia komisjonile taotluse oma iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta.

    (8)

    Toidu- ja Veterinaaramet (FVO) tegi 2009. aasta jaanuaris kontrollkäigu sellesse liikmesriiki, et kontrollida määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatüki I osa punktis 7 sätestatud epidemioloogiliste kriteeriumide täitmist.

    (9)

    Kontrollkäik kinnitas, et Sloveenia rakendab määruses (EÜ) nr 999/2001 sätestatud kaitsemeetmete eeskirju nõuetekohaselt. Lisaks sellele kontrolliti määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 6 lõikes 1b sätestatud nõuete ja III lisa A osa I peatüki punktis 7 sätestatud epidemioloogiliste kriteeriumide täitmist ja leiti, et Sloveenia täidab neid.

    (10)

    29. aprillil 2009 avaldas EFSA uue teadusliku arvamuse inimestele ja loomadele avalduva ohu kohta seoses BSE seirekorra läbivaatamisega mõnedes liikmesriikides (4). Arvamuses hinnati ka olukorda Sloveenias ja järeldati, et nendes liikmesriikides jääks igal aastal avastamata vähem kui üks BSE juhtum, kui BSE seireprogrammiga hõlmatud veiste vanus tõstetaks 24 kuult 48 kuule.

    (11)

    Kogu kättesaadavast teabest lähtudes anti Sloveenia edastatud taotlusele selle iga-aastase BSE seireprogrammi läbivaatamise kohta positiivne hinnang. Seega on asjakohane lubada Sloveenial läbi vaadata selle iga-aastane seireprogramm ja sätestada kõnealuses liikmesriigis BSE suhtes kontrollitavate loomade uueks vanusepiiriks 48 kuud.

    (12)

    Epidemioloogilistel kaalutlustel tuleks ette näha, et läbivaadatud seireprogramme võib kohaldada ainult nende veiste suhtes, kes on sündinud liikmesriigis, kellele on antud luba seireprogrammi läbivaatamiseks.

    (13)

    Selleks et tagada ühenduse õiguse ühtne kohaldamine, on asjakohane kehtestada vanusepiir nende veiste kontrollimiseks, kes on sündinud ühes liikmesriigis, kuid keda kontrollitakse teises liikmesriigis.

    (14)

    Ühenduse õigusaktide selguse ja järjepidevuse huvides tuleks otsus 2008/908/EÜ kehtetuks tunnistada ja asendada käesoleva otsusega.

    (15)

    Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Käesoleva otsuse lisas loetletud liikmesriigid võivad läbi vaadata oma iga-aastased seireprogrammid, nagu on sätestatud määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 6 lõikes 1b (edaspidi „läbivaadatud iga-aastased seireprogrammid”).

    Artikkel 2

    1.   Läbivaadatud iga-aastaseid seireprogramme kohaldatakse ainult lisas loetletud liikmesriikides sündinud veiste suhtes ja need hõlmavad vähemalt kõiki üle 48 kuu vanuseid veiseid, kes kuuluvad järgmistesse alampopulatsioonidesse:

    a)

    määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatüki I osa punktis 2.1 osutatud loomad;

    b)

    määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatüki I osa punktis 2.2 osutatud loomad;

    c)

    määruse (EÜ) nr 999/2001 III lisa A peatüki I osa punktis 3.1 osutatud loomad.

    2.   Kui lõikes 1 osutatud alampopulatsioonidesse kuuluvaid veiseid, kes on sündinud ühes lisas loetletud liikmesriigis, kontrollitakse BSE suhtes teises liikmesriigis, kohaldatakse kontrolli teostavas liikmesriigis kehtivaid kontrollimise vanusepiire.

    Artikkel 3

    Otsus 2008/908/EÜ on kehtetuks tunnistatud.

    Artikkel 4

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 28. september 2009

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Androulla VASSILIOU


    (1)  EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1.

    (2)  Euroopa Komisjoni taotluse põhjal antud bioloogiliste ohtude komisjoni teaduslik arvamus inimestele ja loomadele avalduva ohu kohta seoses BSE seirekorra läbivaatamisega mõnedes liikmesriikides. The EFSA Journal (2008) 762, lk 1.

    (3)  ELT L 327, 5.12.2008, lk 24.

    (4)  Euroopa Komisjoni taotluse põhjal antud bioloogiliste ohtude komisjoni teaduslik arvamus inimestele ja loomadele avalduva ohu kohta seoses BSE seirekorra läbivaatamisega mõnedes liikmesriikides. The EFSA Journal (2009) 1059, lk 1.


    LISA

    LIIKMESRIIKIDE LOETELU, KELLEL ON LUBATUD LÄBI VAADATA OMA IGA-AASTASED BSE SEIREPROGRAMMID

    Belgia

    Taani

    Saksamaa

    Iirimaa

    Kreeka

    Hispaania

    Prantsusmaa

    Itaalia

    Luksemburg

    Madalmaad

    Portugal

    Austria

    Sloveenia

    Soome

    Rootsi

    Ühendkuningriik


    Top