Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0797

    2008/797/EÜ: Nõukogu otsus, 25. september 2008 , Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi valitsuse vahelise lennuühenduse teatavaid aspekte käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta

    ELT L 273, 15.10.2008, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/797/oj

    Related international agreement

    15.10.2008   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 273/7


    NÕUKOGU OTSUS,

    25. september 2008,

    Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi valitsuse vahelise lennuühenduse teatavaid aspekte käsitleva lepingu allakirjutamise ja ajutise kohaldamise kohta

    (2008/797/EÜ)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut, eriti selle artikli 80 lõiget 2 koostoimes artikli 300 lõike 2 esimese lõigu esimese lausega,

    võttes arvesse komisjoni ettepanekut,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Nõukogu volitas 5. juunil 2003. aastal komisjoni alustama kolmandate riikidega läbirääkimisi olemasolevate kahepoolsete lepingute teatavate sätete asendamiseks ühenduse lepinguga.

    (2)

    Komisjon on kooskõlas nõukogu 5. juuni 2003. aasta otsuse (millega volitati komisjoni alustama kolmandate riikidega läbirääkimisi olemasolevate kahepoolsete lepingute teatavate sätete asendamiseks ühenduse lepinguga) lisas sätestatud menetluste ja suunistega pidanud ühenduse nimel India Vabariigi valitsusega läbirääkimisi lennuühenduse teatavaid aspekte käsitleva lepingu üle.

    (3)

    Komisjoni läbiräägitud leping tuleks alla kirjutada ja seda ajutiselt kohaldada, eeldusel et see sõlmitakse hilisemal kuupäeval,

    ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

    Artikkel 1

    Ühenduse nimel kiidetakse heaks Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi valitsuse vahelise lennuühenduse teatavaid aspekte käsitleva lepingu allakirjutamine, eeldusel et nõukogu teeb otsuse nimetatud leping sõlmida.

    Lepingu tekst on lisatud käesolevale otsusele.

    Artikkel 2

    Nõukogu eesistujal on õigus määrata isik(ud), kes on volitatud ühenduse nimel lepingule alla kirjutama, eeldusel et see sõlmitakse.

    Artikkel 3

    Kuni jõustumiseni kohaldatakse lepingut ajutiselt alates selle kuu esimesest päevast, mis järgneb päevale, mil lepinguosalised teatavad teineteisele selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest (1).

    Artikkel 4

    Käesolevaga volitatakse nõukogu eesistujat esitama kõnealuse lepingu artikli 7 lõikes 2 ette nähtud teade.

    Brüssel, 25. september 2008

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    L. CHATEL


    (1)  Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu ajutise kohaldamise alguskuupäeva Euroopa Liidu Teatajas


    Top

    15.10.2008   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 273/9


    Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi valitsuse vaheline lennuühenduse teatavaid aspekte käsitlev

    LEPING

    EUROOPA ÜHENDUS

    ühelt poolt ja

    INDIA VABARIIK

    teiselt poolt,

    (edaspidi „lepinguosalised”),

    MÄRKIDES, et Euroopa Ühenduse mitme liikmesriigi ja India Vabariigi vahel on sõlmitud kahepoolsed lennuühenduse lepingud, mis sisaldavad ühenduse õigusega vastuolus olevaid sätteid,

    MÄRKIDES, et Euroopa Ühendusel on ainupädevus mitmes küsimuses, mis võivad sisalduda Euroopa Ühenduse liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelistes kahepoolsetes lennuühenduse lepingutes,

    MÄRKIDES, et Euroopa Ühenduse õiguse alusel on liikmesriigis asutatud ühenduse lennuettevõtjatel õigus mittediskrimineerivale juurdepääsule Euroopa Ühenduse liikmesriikide ja kolmandate riikide vahelistele lennuliinidele,

    VÕTTES ARVESSE Euroopa Ühenduse ja teatavate kolmandate riikide vahelisi lepinguid, millega nähakse nende kolmandate riikide kodanikele ette võimalus omandada osalus lennuettevõtjates, kellele on antud tegevusluba vastavalt Euroopa Ühenduse õigusele,

    TUNNISTADES, et Euroopa Ühenduse liikmesriikide ja India Vabariigi vaheliste kahepoolsete lennuühenduse lepingute teatavad sätted tuleb viia vastavusse Euroopa Ühenduse õigusega, et luua Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi vahelisele lennuühendusele kindel õiguslik alus ning tagada sellise lennuühenduse jätkuvus,

    MÄRKIDES, et Euroopa Ühenduse õiguse alusel ei tohi lennuettevõtjad sõlmida lepinguid, mis võivad mõjutada Euroopa Ühenduse liikmesriikide vahelist kaubandust ning mille eesmärk või tagajärg on konkurentsi tõkestamine, piiramine või moonutamine,

    TUNNISTADES, et Euroopa Ühenduse liikmesriikide ja India Vabariigi vahel sõlmitud kahepoolsete lennuühenduse lepingute sätted, millega i) nõutakse või soodustatakse ettevõtjatevaheliste lepingute või ettevõtjate ühenduste otsuste vastuvõtmist või kooskõlastatud tegevust, millega takistatakse, moonutatakse või piiratakse lennuettevõtjate vahelist konkurentsi asjaomastel marsruutidel, või ii) tugevdatakse sellise lepingu, otsuse või kooskõlastatud tegevuse mõju või iii) delegeeritakse lennuettevõtjatele või muudele eraõiguslikele ettevõtjatele vastutus seoses selliste meetmete võtmisega, millega takistatakse, moonutatakse või piiratakse lennuettevõtjate vahelist konkurentsi asjaomastel marsruutidel, võivad muuta ettevõtjate suhtes kohaldatavad konkurentsieeskirjad ebatõhusaks,

    TUNNISTADES, et kui liikmesriik on määranud lennuettevõtja, mis on teise liikmesriigi ohutusjärelevalve alase halduskontrolli all, kohaldatakse India Vabariigi õigusi, mis tulenevad lennuettevõtja määranud liikmesriigi ja India Vabariigi vahelise lepingu ohutust käsitlevatest sätetest selle teise liikmesriigi suhtes,

    MÄRKIDES, et I lisas loetletud kahepoolsed lennuühenduse lepingud põhinevad üldisel põhimõttel, et lepinguosaliste määratud lennuettevõtjatel on õiglased ja võrdsed võimalused osutada kokkulepitud teenuseid kindlaksmääratud liinidel,

    MÄRKIDES, et käesoleva lepingu eesmärk ei ole Euroopa Ühenduse ja India Vabariigi vahelise lennuliikluse kogumahu suurendamine, ühenduse lennuettevõtjate ja India Vabariigi lennuettevõtjate vahelise tasakaalu mõjutamine ega olemasolevate kahepoolsete lennuühenduse lepingute liiklusõigusi käsitlevatesse sätetesse muudatuste tegemine,

    ON KOKKU LEPPINUD JÄRGMISES:

    Artikkel 1

    Üldsätted

    1.   Käesoleva lepingu kohaldamisel tähendab mõiste „liikmesriigid” Euroopa Ühenduse liikmesriike.

    2.   I lisas loetletud lepingutes sisalduvaid viiteid pooleks oleva liikmesriigi kodanikele tõlgendatakse viidetena Euroopa Ühenduse liikmesriikide kodanikele.

    3.   I lisas loetletud lepingutes sisalduvaid viiteid pooleks oleva liikmesriigi lennuettevõtjatele või lennuliinidele tõlgendatakse viidetena asjaomase liikmesriigi määratud lennuettevõtjatele või lennuliinidele.

    4.   Liiklusõiguste andmine jätkub kahepoolsete lepingute kohaselt.

    Artikkel 2

    Liikmesriigipoolne määramine

    1.   Käesoleva artikli lõigete 2 ja 3 sätted asendavad vastavalt II lisa punktides a ja b loetletud artiklite sätted, mis on seotud asjaomase liikmesriigi lennuettevõtja määramisega, India Vabariigi antavate tegevuslubade ja lubadega ning lennuettevõtja tegevuslubade või lubade andmisest keeldumise, nende tühistamise, peatamise või piiramisega.

    2.   Kui liikmesriik on lennuettevõtja määranud, annab India Vabariik lennuettevõtjale minimaalse menetlusajaga asjakohased tegevus- ja muud load, eeldusel et

    i)

    lennuettevõtja on asutatud määrava liikmesriigi territooriumil vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingule ning tal on kehtiv lennutegevusluba kooskõlas Euroopa Ühenduse õigusega;

    ii)

    lennuettevõtja on lennuettevõtja sertifikaadi välja andnud liikmesriigi tõhusa ja jätkuva halduskontrolli all ning asjaomane lennundusamet on määramisel selgelt nimetatud ning

    iii)

    lennuettevõtja on otse või läbi enamusaktsiate liikmesriikide ja/või liikmesriikide kodanike ja/või III lisas loetletud teiste riikide ja/või nende teiste riikide kodanike omandis ja jääb sinna ning on alati nende riikide ja/või kodanike tõhusa kontrolli all.

    3.   India Vabariik võib liikmesriigi määratud lennuettevõtjale tegevus- või muude lubade andmisest keelduda, need tühistada, peatada või neid piirata, kui

    i)

    lennuettevõtja ei ole asutatud määrava liikmesriigi territooriumil vastavalt Euroopa Ühenduse asutamislepingule või kui tal ei ole kehtivat lennutegevusluba kooskõlas Euroopa Ühenduse õigusega;

    ii)

    lennuettevõtja ei ole lennuettevõtja sertifikaadi välja andnud liikmesriigi tõhusa ja jätkuva halduskontrolli all või asjaomane lennundusamet ei ole määramisel selgelt nimetatud;

    iii)

    lennuettevõtja ei ole otse või läbi enamusaktsiate liikmesriikide ja/või liikmesriikide kodanike ja/või teiste III lisas loetletud riikide ja/või teiste riikide kodanike omandis või nende tõhusa kontrolli all;

    iv)

    lennuettevõtjal on juba India Vabariigi ja mõne liikmesriigi vahelise kahepoolse lepingu kohaselt tegevusluba ning käesoleva lepingu alusel liiklusõiguste kasutamine liinil, mis hõlmab punkti ka asjaomases liikmesriigis, tähendaks kõnealuse teise lepinguga kehtestatud liiklusõiguspiirangutest kõrvalehoidmist või

    v)

    määratud lennuettevõtjal on liikmesriigi väljastatud lennuettevõtja sertifikaat ning India Vabariigi ja selle liikmesriigi vahel ei ole sõlmitud ühtki kahepoolset lennuühenduse lepingut ning see liikmesriik on keeldunud andmast liiklusõigusi India Vabariigile.

    Käesolevast lõikest tulenevat õigust kasutades ei diskrimineeri India Vabariik Euroopa Ühenduse lennuettevõtjaid kodakondsuse põhjal.

    Artikkel 3

    Ohutus

    1.   Käesoleva artikli lõige 2 täiendab II lisa punktis c loetletud artiklite vastavaid sätteid.

    2.   Kui liikmesriik on määranud lennuettevõtja, mis on teise liikmesriigi halduskontrolli all, kohaldatakse samuti India Vabariigi õigusi, mis tulenevad lennuettevõtja määranud liikmesriigi ja India Vabariigi vahelise lepingu ohutust käsitlevatest sätetest, selle teise liikmesriigi ohutusnõuete vastuvõtmise, täitmise või säilitamise ning lennuettevõtjale tegevusloa andmise suhtes.

    Artikkel 4

    Vastavus konkurentsieeskirjadele

    1.   Olenemata mis tahes vastupidistest sätetest ei takista I lisas loetletud lepingutes sätestatu i) soodustada ettevõtjatevaheliste lepingute või ettevõtjate ühenduste otsuste vastuvõtmist või kooskõlastatud tegevust, millega takistatakse, moonutatakse või piiratakse konkurentsi; ii) tugevdada sellise lepingu, otsuse või kooskõlastatud tegevuse mõju või iii) delegeerida eraõiguslikele ettevõtjatele vastutus selliste meetmete võtmise eest, millega takistatakse, moonutatakse või piiratakse konkurentsi.

    2.   I lisas loetletud lepingute sätteid, mis on vastuolus käesoleva artikli lõikega 1, ei kohaldata.

    Artikkel 5

    Lepingu lisad

    Käesoleva lepingu lisad moodustavad selle lahutamatu osa.

    Artikkel 6

    Läbivaatamine, parandamine või muutmine

    Lepinguosalised võivad igal ajal vastastikusel kokkuleppel käesoleva lepingu läbi vaadata, seda parandada või muuta.

    Artikkel 7

    Jõustumine ja ajutine kohaldamine

    1.   Käesolev leping jõustub, kui lepinguosalised on teineteisele kirjalikult teatanud, et nad on lõpetanud lepingu jõustumiseks vajalikud siseriiklikud menetlused.

    2.   Olenemata lõikest 1 nõustuvad lepinguosalised käesolevat lepingut ajutiselt kohaldama alates selle kuu esimesest päevast, mis järgneb kuupäevale, mil lepinguosalised teatavad teineteisele selleks vajalike menetluste lõpuleviimisest.

    3.   Lepingud ning muud liikmesriikide ja India Vabariigi vahelised kokkulepped, mis ei ole käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäevaks jõustunud ning mida ei kohaldata ajutiselt, on loetletud I lisa punktis b. Käesolevat lepingut kohaldatakse kõikide selliste lepingute ja kokkulepete suhtes nende jõustumisest või ajutisest kohaldamisest alates.

    Artikkel 8

    Lõpetamine

    1.   Kui I lisas loetletud leping lõpetatakse, lõpetatakse samal ajal ka kõik need käesoleva lepingu sätted, mis on seotud asjaomase I lisas loetletud lepinguga.

    2.   Kui kõik I lisas loetletud lepingud lõpetatakse, lõpetatakse samal ajal ka käesolev leping.

    SELLE KINNITUSEKS on täievolilised isikud käesolevale lepingule alla kirjutanud.

    Koostatud kahes eksemplaris bulgaaria, eesti, hispaania, hollandi, inglise, itaalia, kreeka, leedu, läti, malta, poola, portugali, prantsuse, rootsi, rumeenia, saksa, slovaki, sloveeni, soome, taani, tšehhi, ungari ja hindi keeles kahe tuhande kaheksanda aasta septembrikuu kahekümne kaheksandal päeval Marseille’s.

    За Европейската общност

    Por la Comunidad Europea

    Za Evropské společenství

    For Det Europæiske Fællesskab

    Für die Europäische Gemeinschaft

    Euroopa Ühenduse nimel

    Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα

    For the European Community

    Pour la Communauté européenne

    Per la Comunità europea

    Eiropas Kopienas vārdā

    Europos bendrijos vardu

    Az Európai Közösség részéről

    Għall-Komunità Ewropea

    Voor de Europese Gemeenschap

    W imieniu Wspólnoty Europejskiej

    Pela Comunidade Europeia

    Pentru Comunitatea Europeană

    Za Európske spoločenstvo

    Za Evropsko skupnost

    Euroopan yhteisön puolesta

    För Europeiska gemenskapen

    Image

    Image

    Image

    За правителството на Република Индия

    Por el Gobierno de la República de la India

    Za vládu Indické republiky

    For regeringen for Republikken Indien

    Für die Regierung der Republik Indien

    India Vabariigi valitsuse nimel

    Για την κυβέρνηση της Δημοκρατίας της Ινδίας

    For the Government of the Republic of India

    Pour le gouvernement de la République de l'Inde

    Per il governo della Repubblica dell'India

    Indijas Republikas valdības vārdā

    Indijos Respublikos Vyriausybės vardu

    Az Indiai Köztársaság kormánya részéről

    Għall-Gvern tar-Repubblika ta' l-Indja

    Voor de Regering van de Republiek India

    W imieniu Rządu Republiki Indii

    Pelo Governo da Repúblika da Índia

    Pentru Guvernul Republicii India

    Za vládu Indickej republiky

    Za Vlado Republike Indije

    Intian tasavallan hallituksen puolesta

    För Republiken Indiens regering

    Image

    Image


    I LISA

    Käesoleva lepingu artiklis 1 osutatud lepingute loetelu

    a)

    India valitsuse ja Euroopa Ühenduse liikmesriikide vahelised lennuühenduse lepingud, mis on käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäevaks sõlmitud, millele on alla kirjutatud ja/või mida kohaldatakse ajutiselt

    Austria föderaalvalitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 26. oktoobril 1989;

    Belgia Kuningriigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 6. aprillil 1967;

    Bulgaaria Vabariigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline lennuühenduse leping, sõlmitud New Delhis 16. juunil 1992;

    Küprose Vabariigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, sõlmitud Nikosias 18. detsembril 2000;

    Tšehhi Vabariigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline õhutranspordi leping, alla kirjutatud Delhis 16. oktoobril 1997;

    Taani Kuningriigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 19. detsembril 1995;

    Soome Vabariigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 18. juulil 1995;

    Prantsuse Vabariigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 16. juulil 1947;

    Saksamaa Liitvabariigi ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 31. mail 1963;

    Ungari Rahvavabariigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 23. veebruaril 1966;

    Iirimaa valitsuse ja India valitsuse vaheline õhutranspordi leping, alla kirjutatud New Delhis 20. veebruaril 1991;

    Itaalia valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud Roomas 16. juulil 1959;

    Läti Vabariigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 20. oktoobril 1997;

    Leedu Vabariigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 20. veebruaril 2001;

    Luksemburgi Suurhertsogiriigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 8. jaanuaril 2001;

    Malta Vabariigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud Maltal 5. oktoobril 1998;

    Madalmaade valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 24. mail 1951;

    Poola Rahvavabariigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 25. jaanuaril 1977;

    Portugali Vabariigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 6. veebruaril 1997;

    Rumeenia valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 4. detsembril 1993;

    Slovaki Vabariigi valitsuse ja India valitsuse vaheline regulaarlennuteenuste leping, alla kirjutatud Bratislavas 9. oktoobril 1996;

    Sloveenia Vabariigi valitsuse ja India valitsuse vaheline regulaarlennuteenuste leping, alla kirjutatud New Delhis 16. veebruaril 2004;

    Hispaania valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline õhutranspordi leping, alla kirjutatud New Delhis 10. aprillil 1987;

    Rootsi Kuningriigi valitsuse ja India valitsuse vaheline lennuühenduse leping, sõlmitud New Delhis 19. detsembril 1995;

    India Vabariigi valitsuse ja Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi valitsuse vaheline lennuühenduse leping, alla kirjutatud New Delhis 8. septembril 2005;

    b)

    lennuühenduse lepingud ja muud kokkulepped, mille on parafeerinud ja alla kirjutanud India valitsus ja Euroopa Ühenduse liikmesriigid ning mis käesoleva lepingu allakirjutamise kuupäevaks ei ole veel jõustunud ja mida ajutiselt ei kohaldata

    Kreeka Vabariigi valitsuse ja India Vabariigi valitsuse vaheline õhutranspordileping, parafeeritud Ateenas 23. oktoobril 1997.


    II LISA

    I lisas loetletud lepingute artiklid, millele osutatakse käesoleva lepingu artiklites 2 ja 3

    a)

    Liikmesriigipoolne määramine:

    India-Austria lepingu artikkel 3;

    India-Belgia lepingu artikli 3 lõiked 1 kuni 5;

    India-Bulgaaria lepingu III artikkel;

    India-Küprose lepingu artikkel 3;

    India-Tšehhi Vabariigi lepingu artikkel 3;

    India-Taani lepingu artikkel 3;

    India-Soome lepingu artikkel 3;

    India-Prantsusmaa lepingu artikkel 2;

    India-Saksamaa lepingu III artikkel;

    India-Kreeka lepingu artikkel 3;

    India-Ungari lepingu artikkel 3;

    India-Iirimaa lepingu artikkel 3;

    India-Itaalia lepingu IV artikkel;

    India-Läti lepingu artikkel 3;

    India-Leedu lepingu artikkel 3;

    India-Luksemburgi lepingu artikkel 3;

    India-Malta lepingu artikkel 3;

    India-Madalmaade lepingu artikkel 2;

    India-Poola lepingu IV artikkel;

    India-Portugali lepingu artikkel 3;

    India-Rumeenia lepingu artikkel 3;

    India-Slovakkia lepingu artikkel 3;

    India-Sloveenia lepingu artikkel 3;

    India-Hispaania lepingu II artikkel;

    India-Rootsi lepingu artikkel 3;

    India-Ühendkuningriigi lepingu artikkel 4;

    b)

    tegevus- ja muude lubade andmisest keeldumine, nende tühistamine, peatamine või piiramine:

    India-Austria lepingu artikkel 4;

    India-Belgia lepingu artikli 3 lõige 6;

    India-Bulgaaria lepingu IV artikkel;

    India-Küprose lepingu artikkel 4;

    India-Tšehhi Vabariigi lepingu artikkel 4;

    India-Taani lepingu artikkel 4;

    India-Soome lepingu artikkel 4;

    India-Prantsusmaa lepingu artikkel 9;

    India-Saksamaa lepingu IV artikkel;

    India-Kreeka lepingu artikkel 4;

    India-Ungari lepingu artikkel 4;

    India-Iirimaa lepingu artikkel 4;

    India-Itaalia lepingu IV artikli lõiked 4 kuni 6;

    India-Läti lepingu artikkel 4;

    India-Leedu lepingu artikkel 4;

    India-Luksemburgi lepingu artikkel 4;

    India-Malta lepingu artikkel 4;

    India-Madalmaade lepingu artikkel 8;

    India-Poola lepingu V artikkel;

    India-Portugali lepingu artikkel 4;

    India-Rumeenia lepingu artikkel 4;

    India-Slovakkia lepingu artikkel 4;

    India-Sloveenia lepingu artikkel 4;

    India-Hispaania lepingu IV artikkel;

    India-Rootsi lepingu artikkel 4;

    India-Ühendkuningriigi lepingu artikkel 5;

    c)

    ohutus:

    India ja Taani vahel 30. novembril 2006 kokku lepitud ohutust käsitlev artikkel;

    India ja Soome vahel 18. mail 2006 kokku lepitud ohutust käsitlev artikkel;

    India-Kreeka lepingu „C” liide;

    India-Hispaania lepingu XI artikkel;

    India ja Rootsi vahel 30. novembril 2006 kokku lepitud ohutust käsitlev artikkel;

    India-Ühendkuningriigi lepingu artikkel 7.


    III LISA

    Käesoleva lepingu artiklis 2 osutatud teised riigid

    a)

    Islandi Vabariik (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu alusel);

    b)

    Liechtensteini Vürstiriik (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu alusel);

    c)

    Norra Kuningriik (Euroopa Majanduspiirkonna lepingu alusel);

    d)

    Šveitsi Konföderatsioon (Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise õhutranspordilepingu alusel).

    Top