This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0009
2006/9/EC: Commission Decision of 6 January 2006 amending Annex I to Council Decision 79/542/EEC as regards transitional measures for transit of live animals from Bulgaria and Romania via the former Yugoslav Republic of Macedonia, Serbia and Montenegro (notified under document number C(2005) 5885) Text with EEA relevance
2006/9/EÜ: Komisjoni otsus, 6. jaanuar 2006 , millega muudetakse nõukogu otsuse 79/542/EMÜ I lisa seoses üleminekumeetmetega elusloomade transiidi puhul Bulgaariast ja Rumeeniast endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi, Serbia ja Montenegro kaudu (teatavaks tehtud numbri K(2005) 5885 all) EMPs kohaldatav tekst
2006/9/EÜ: Komisjoni otsus, 6. jaanuar 2006 , millega muudetakse nõukogu otsuse 79/542/EMÜ I lisa seoses üleminekumeetmetega elusloomade transiidi puhul Bulgaariast ja Rumeeniast endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi, Serbia ja Montenegro kaudu (teatavaks tehtud numbri K(2005) 5885 all) EMPs kohaldatav tekst
ELT L 7, 12.1.2006, p. 23–26
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO)
ELT L 118M, 8.5.2007, p. 9–12
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; mõjud tunnistatud kehtetuks 32010D0477
12.1.2006 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 7/23 |
KOMISJONI OTSUS,
6. jaanuar 2006,
millega muudetakse nõukogu otsuse 79/542/EMÜ I lisa seoses üleminekumeetmetega elusloomade transiidi puhul Bulgaariast ja Rumeeniast endise Jugoslaavia Makedoonia Vabariigi, Serbia ja Montenegro kaudu
(teatavaks tehtud numbri K(2005) 5885 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
(2006/9/EÜ)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. aprilli 2004. aasta direktiivi 2004/68/EÜ, millega kehtestatakse loomatervishoiu eeskirjad teatavate elusate kabiloomade impordile ühendusse ja transiidile ühenduse kaudu, muudetakse direktiive 90/426/EMÜ ja 92/65/EMÜ ja tunnistatakse kehtetuks direktiiv 72/462/EMÜ, (1) eriti selle artikli 3 punkti 1 ja artiklit 17,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Nõukogu 21. detsembri 1979. aasta otsuse 79/542/EMÜ (millega koostatakse loetelu kolmandatest riikidest või nende osadest ning sätestatakse loomatervishoiu- ja tervisekaitsenõuded ning veterinaarsertifitseerimise tingimused teatavate elusloomade ja nende värske liha importimisel ühendusse) (2) I lisa 1. osas on sätestatud selliste kolmandate riikide või nende osade loetelu, millest liikmesriigid võivad importida teatavaid elusloomi. |
(2) |
Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik, Serbia ja Montenegro on loetletud otsuse 79/542/EMÜ II lisa 1. osas ühendusse liha importivate riikidena, kuid neid ei ole loetletud I lisa 1. osas ja seetõttu ei ole praegu lubatud kõnealuse otsusega hõlmatud elusloomade import ja transiit ELi kaudu. |
(3) |
Loomatervishoiualane olukord on kõnealustes riikides siiski vastuvõetav ja loomade heaolu silmas pidades oleks eelistatav teatavatel tingimustel lubada tapaloomade transiiti kõnealuste riikide kaudu. Seepärast võidakse lubada otsuses 79/542/EMÜ viidatud otse tapamajja saadetavate elusloomade transiiti ühinevatest riikidest Bulgaariast ja Rumeeniast liikmesriikidesse üleminekuperioodil kuni 31. detsembrini 2006 ja komisjoni kontrollkäigu ajal kõnealustesse riikidesse. Kõnealust üleminekuperioodi tuleks rakendada ainult Bulgaaria ja Rumeenia puhul nende kavandatavat ühinemist silmas pidades. |
(4) |
Üksikpartiide tervisliku seisundi tagamiseks tuleb sätestada lisatingimused, nagu veokite pitseerimine ja veterinaarsertifikaadi tembeldamine. |
(5) |
Otsuse 79/542/EMÜ I lisa 1. osa tuleks vastavalt muuta. |
(6) |
Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 79/542/EMÜ I lisa 1. osa asendatakse käesoleva otsuse lisaga.
Artikkel 2
Käesolevat otsust kohaldatakse alates 12. jaanuarist 2006.
Artikkel 3
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 6. jaanuar 2006
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Markos KYPRIANOU
(1) ELT L 139, 30.4.2004, lk 321; parandatud väljaandes ELT L 226, 25.6.2004, lk 128.
(2) EÜT L 146, 14.6.1979, lk 15. Otsust on viimati muudetud komisjoni otsusega 2005/753/EÜ (ELT L 282, 26.10.2005, lk 22).
LISA
“I LISA
ELUSLOOMAD
1. osa
KOLMANDATE RIIKIDE VÕI NENDE OSADE LOETELU (1)
Riik (5) |
Territooriumi kood |
Territooriumi kirjeldus |
Veterinaarsertifikaat |
Eritingimused |
||||||||||||||||||||||||||||||||||
Näidis(ed) |
SG |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
BG – Bulgaaria |
BG-0 |
Kogu riik |
— |
|
VI |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
BG-1 |
Järgmised provintsid: Varna, Dobrič, Silistra, Šumen, Targovište, Razgrad, Ruse, V. Tarnovo, Gabrovo, Pleven, Loveč, Plovdiv, Smolian, Pasardžik, Sofia rajoon, Sofia linn, Pernik, Kustendil, Blagoevgrad, Sliven, Starazagora, Vratsa, Montana ja Vidin |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
CA – Kanada |
CA-0 |
Kogu riik |
POR-X |
|
IVb IX |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
CA-1 |
Kogu riik, välja arvatud järgmiselt piiritletud Okanagani oru piirkond Briti Kolumbias:
lõuna suunas punktini Kanada Ameerika Ühendriikide piiril 118° 15′ läänepikkust ja 49° põhjalaiust |
BOV-X, OVI-X, OVI-Y, RUM (2) |
A |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
CH – Šveits |
CH-0 |
Kogu riik |
BOV-X, BOV-Y, OVI-X, OVI-Y, RUM |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
POR-X, POR-Y, SUI |
B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
CL – Tšiili |
CL-0 |
Kogu riik |
OVI-X, RUM |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
POR-X, SUI |
B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
GL – Gröönimaa |
GL-0 |
Kogu riik |
OVI-X, RUM |
|
V |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
HR – Horvaatia |
HR-0 |
Kogu riik |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
IS – Island |
IS-0 |
Kogu riik |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
POR-X, POR-Y |
B |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MK – endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik (4) |
MK-0 |
Kogu riik |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
NZ – Uus-Meremaa |
NZ-0 |
Kogu riik |
BOV-X, BOV-Y, RUM, POR-X, POR-Y, OVI-X, OVI-Y |
|
I |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
PM – Saint Pierre ja Miquelon |
PM-0 |
Kogu riik |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y, CAM |
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||
RO – Rumeenia |
RO-0 |
Kogu riik |
BOV-X, BOV-Y, RUM, OVI-X, OVI-Y |
|
V |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XM – Montenegro (3) |
XM-0 |
Kogu tolliterritoorium (5) |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
XS – Serbia (3) |
XS-0 |
Kogu tolliterritoorium (5) |
|
|
X |
|||||||||||||||||||||||||||||||||
Eritingimused (vt iga sertifikaadi joonealuseid märkusi):
|
(1) Ilma et see piiraks sertifitseerimise eritingimusi, mis on sätestatud ühenduse ja kolmandate riikide vahelise asjakohase kokkuleppega.
(2) Ainult nende elusloomade suhtes, kes ei kuulu hirvlaste hulka.
(3) Ei hõlma Kosovot vastavalt ÜRO Julgeolekunõukogu 10. juuni 1999. aasta resolutsioonile 1244.
(4) Endine Jugoslaavia Makedoonia Vabariik; ajutine kood, mis ei takista riigi täpsustatud nime kasutuselevõttu pärast vastavasisuliste ÜRO läbirääkimiste otsust.
(5) Serbia ja Montenegro on eraldiseisvate tolliasutustega vabariigid, mis moodustavad liitriigi, ja on seepärast eraldi loetletud.
Eritingimused (vt iga sertifikaadi joonealuseid märkusi):
“I” |
: |
territoorium, kus BSE esinemine omamaiste veiste seas on hinnatud äärmiselt ebatõenäoliseks, sertifikaadi näidistega BOV-X ja BOV-Y kooskõlas sertifitseeritud loomade eksportimiseks Euroopa Ühendusse. |
“II” |
: |
territoorium, millel on ametlikult tunnistatud tuberkuloosivaba staatus seoses sertifikaadi näidise BOV-X kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“III” |
: |
territoorium, millel on ametlikult tunnistatud brutselloosivaba staatus seoses sertifikaadi näidise BOV-X kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“IVa” |
: |
territoorium, millel on ametlikult tunnistatud veiste ensootilise leukoosi vaba staatus seoses sertifikaadi näidise BOV-X kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“IVb” |
: |
heakskiidetud põllumajandusettevõtetega territoorium, millel on ametlikult tunnistatud veiste ensootilise leukoosi vaba staatus seoses sertifikaadi näidise BOV-X kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“V” |
: |
territoorium, millel on ametlikult tunnistatud brutselloosivaba staatus seoses sertifikaadi näidise OVI-X kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“VI” |
: |
geograafilised piirangud: |
“VII” |
: |
territoorium, millel on ametlikult tunnistatud tuberkuloosivaba staatus seoses sertifikaadi näidise RUM kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“VIII” |
: |
territoorium, millel on ametlikult tunnistatud brutselloosivaba staatus seoses sertifikaadi näidise RUM kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“IX” |
: |
territoorium, millel on ametlikult tunnistatud Aujeszky haiguse vaba staatus seoses sertifikaadi näidise POR-X kohaselt sertifitseeritud loomade ekspordiga Euroopa Ühendusse. |
“X” |
: |
ainult 31. detsembrini 2006 Bulgaariast või Rumeeniast saadetud otse tapamajja viidavate loomade transiidiks liikmesriikidesse nummerdatud pitseriga veokites. Pitseri number peab olema kantud veterinaarsertifikaadile ja pitser peab ühendusse sisenemise piiripunkti jõudes olema vigastamata ja registreeritud süsteemis TRACES. Enne transiiti läbi kolmanda riigi tuleb sertifikaadile Bulgaaria või Rumeenia väljumiskohas panna pädeva veterinaarasutuse tempel järgmise sobiva sõnastusega: “AINULT TRANSIIDIKS BULGAARIAST/RUMEENIAST (mittevajalik maha tõmmata) EUROOPA LIITU ENDISE JUGOSLAAVIA MAKEDOONIA VABARIIGI/MONTENEGRO/SERBIA (mittevajalik maha tõmmata) KAUDU.”.” |