Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02001R2580-20171115

    Consolidated text: Nõukogu määrus (EÜ) nr 2580/2001, 27. detsember 2001 , teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangute kohta terrorismivastaseks võitluseks

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/2580/2017-11-15

    02001R2580 — ET — 15.11.2017 — 011.001


    Käesolev tekst on üksnes dokumenteerimisvahend ning sel ei ole mingit õiguslikku mõju. Liidu institutsioonid ei vastuta selle teksti sisu eest. Asjakohaste õigusaktide autentsed versioonid, sealhulgas nende preambulid, on avaldatud Euroopa Liidu Teatajas ning on kättesaadavad EUR-Lexi veebisaidil. Need ametlikud tekstid on vahetult kättesaadavad käesolevasse dokumenti lisatud linkide kaudu

    ►B

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 2580/2001,

    27. detsember 2001,

    teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangute kohta terrorismivastaseks võitluseks

    (ELT L 344 28.12.2001, lk 70)

    Muudetud:

     

     

    Euroopa Liidu Teataja

      nr

    lehekülg

    kuupäev

    ►M1

    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 745/2003, 28. aprill 2003,

      L 106

    22

    29.4.2003

    ►M2

    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1207/2005, 27. juuli 2005,

      L 197

    16

    28.7.2005

    ►M3

    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1957/2005, 29. november 2005,

      L 314

    16

    30.11.2005

    ►M4

    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1461/2006, 29. september 2006,

      L 272

    11

    3.10.2006

    ►M5

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 1791/2006, 20. november 2006,

      L 363

    1

    20.12.2006

    ►M6

    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 1250/2012, 20. detsember 2012,

      L 352

    40

    21.12.2012

    ►M7

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) nr 517/2013, 13. mai 2013,

      L 158

    1

    10.6.2013

    ►M8

    KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 646/2013, 4. juuli 2013,

      L 187

    4

    6.7.2013

     M9

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2016/1710, 27. september 2016,

      L 259I

    1

    27.9.2016

    ►M10

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EL) 2017/2061, 13. november 2017,

      L 295

    3

    14.11.2017


    Muudetud:

    ►A1

    AKT Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi ühinemistingimuste ja Euroopa Liidu aluslepingutesse tehtavate muudatuste kohta

      L 236

    33

    23.9.2003




    ▼B

    NÕUKOGU MÄÄRUS (EÜ) nr 2580/2001,

    27. detsember 2001,

    teatavate isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangute kohta terrorismivastaseks võitluseks



    Artikkel 1

    Käesolevas määruses kasutatakse järgmisi mõisteid.

    1.  Rahalised vahendid, muud finantsvarad ja majandusressursid — igasugune vara, nii materiaalne kui mittemateriaalne, nii kinnis- kui vallasasi, olenemata selle saamisviisist, sellise vara omandiõigust või muid õigusi tõendavad juriidilised dokumendid või aktid, elektroonilised või digitaalsed k.a, sealhulgas, kuid mitte üksnes, pangakrediidid, reisitšekid, pangatšekid, maksekorraldused, aktsiad, väärtpaberid, võlakirjad, käskvekslid ja akreditiivid.

    2.  Rahaliste vahendite, muude finantsvahendite ja majandusressursside külmutamine — toimingud, millega tõkestatakse igasugune rahaliste vahendite liigutamine, ülekandmine, muutmine, kasutamine või tehingud nendega, mis võiks kaasa tuua muudatusi nende mahus, suuruses, asukohas, omandilises kuuluvuses, valduses, iseloomus, otstarbes või muid muudatusi, mis võimaldaksid nende rahaliste vahendite kasutamist, sealhulgas portfelli haldamine.

    3.  Finantsteenused — mis tahes finantsilise iseloomuga teenused, sealhulgas kõik kindlustus- ja kindlustusega seotud teenused ning kõik panga- ja muud finantsteenused (välja arvatud kindlustusteenused):

    Kindlustusteenused ja kindlustusega seotud teenused

    i) otsekindlustus (sealhulgas kaaskindlustus):

    (A) elukindlustus;

    (B) kahjukindlustus;

    ii) edasikindlustus ja retrosessioon;

    iii) kindlustuse vahendamine, nagu tegevus maakleri ja kindlustusagendina;

    iv) kindlustuse abiteenused, nagu konsulteerimis- ja aktuaarteenused, riskihindamis- ja kahjukäsitlusteenused.

    Panga- ja muud finantsteenused (välja arvatud kindlustusteenused)

    v) hoiuste ja muude tagasimakstavate vahendite vastuvõtmine;

    vi) kõik laenuliigid, sealhulgas tarbijakrediit, hüpoteeklaen, faktooring ja äritehingute finantseerimine;

    vii) kapitalirent;

    viii) kõik makse- ja arveldusteenused, sealhulgas krediit-, makse- ja deebetkaardid, reisitšekid ja pangavekslid;

    ix) tagatis- ja garantiitehingud;

    x) kauplemine oma või klientide nimel kas börsil, reguleerimata väärtpaberiturul või teisiti:

    (A) rahaturu instrumendid (sealhulgas tšekid, arved, hoiusertifikaadid);

    (B) välisvaluuta;

    (C) tuletisväärtpaberid, sealhulgas, kuid mitte ainult, futuurid ja optsioonid;

    (D) valuutakursi ja intressimäära instrumendid, sealhulgas sellised finantsinstrumendid nagu vahetus- ja tähtpäevaintressiga lepingud;

    (E) vabalt kaubeldavad väärtpaberid;

    (F) muud vabalt kaubeldavad maksevahendid ja finantsvarad, sealhulgas väärismetallikangid;

    xi) osalemine iga liiki väärtpaberite emissioonides, sealhulgas emissiooni garanteerimine ja agendina paigutamine (nii avalikult kui suunatult), ja sellega seotud teenuste osutamine;

    xii) rahamaaklerlus;

    xiii) vara haldamine, nagu raha- ja väärtpaberiportfelli haldamine, kõik kollektiivsete investeeringute valitsemise vormid, pensionifondi haldamine, hooldus-, hoiustamis- ja usaldushoiuteenused;

    xiv) finantsvarade, sealhulgas väärtpaberite, tuletisväärtpaberite ja teiste vabalt kaubeldavate maksevahenditega seotud arveldus- ja kliiringteenused;

    xv) finantsteabe, finantsandmete töötlemise ja vastava tarkvara hankimine ja edastamine teiste finantsteenuste osutajate poolt;

    xvi) nõustamine, vahendamine ja muud finantsabiteenused, mis on seotud kõigi alapunktides v–xv loetletud tegevustega, sealhulgas krediidiinfo ja -analüüs, investeeringute ja väärtpaberiportfelliga seotud uuringud ja nõustamine, samuti nõustamine äriühingute omandamise ja ümberstruktureerimise ning strateegia kohta.

    4.  Terroriakt — käesolevas määruses kohaldatakse ühisseisukoha 2001/931/ÜVJP artikli 1 lõikes 3 toodud määratlust.

    5.  Juriidilise isiku, rühmituse või üksuse omamine — 50 % või suurem juriidilise isiku, rühmituse või üksuse varaliste õiguste omamine või enamusotsustusõigus neis.

    6.  Juriidilise isiku, rühmituse või üksuse kontrollimine:

    a) kui omatakse õigust ametisse määrata või ametist vabastada enamikku juriidilise isiku, rühmituse või üksuse haldus-, juht- või järelevalveorganite liikmetest;

    b) kui kasutades hääleõigust ollakse ainuisikuliselt ametisse määranud enamiku juriidilise isiku, rühmituse või üksuse haldus-, juhatus- või järelevalveorgani liikmetest, kes on olnud ametis käesoleva ja eelmise majandusaasta jooksul;

    c) kontrollitakse vastavalt selle juriidilise isiku, rühmituse või üksuse osanike või aktsionäridega sõlmitud lepingule üksinda häälteenamust selles juriidilises isikus, rühmituses või üksuses;

    d) omatakse õigust avaldada valitsevat mõju juriidilisele isikule, rühmitusele või üksusele vastavalt selle juriidilise isiku, rühmituse või üksusega sõlmitud lepingule või selle asutamislepingu või põhikirja sättele, kui seda juriidilist isikut, rühmitust või üksust reguleeriva seadusega on selle suhtes lubatud niisugused lepingud või sätted;

    e) omatakse volitusi kasutada õigust avaldada punktis d nimetatud valitsevat mõju, kuigi ei olda selle õiguse valdaja;

    f) omatakse õigust kasutada kõiki juriidilise isiku, rühmituse või üksuse varasid või osa nendest;

    g) juhitakse juriidilise isiku, rühmituse või üksuse ettevõtet ühisel alusel, avaldades konsolideeritud aastaaruande;

    h) jagatakse solidaarselt või tagatakse juriidilise isiku, rühmituse või üksuse finantskohustusi.

    Artikkel 2

    1.  Välja arvatud artiklite 5 ja 6 kohaselt lubatud juhtudel:

    a) külmutatakse kõik lõikes 3 nimetatud loetelus sisalduvatele füüsilistele või juriidilistele isikutele, rühmitustele või üksustele kuuluvad või nende omanduses või valduses olevad rahalised vahendid, muud finantsvarad ja majandusressursid;

    b) rahalisi vahendeid, muid finantsvarasid ega majandusressursse ei anta otseselt ega kaudselt lõikes 3 nimetatud loetelus sisalduvate füüsiliste või juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste käsutusse ega nende toetuseks.

    2.  Välja arvatud artiklite 5 ja 6 kohaselt lubatud juhtudel, keelatakse finantsteenuste osutamine lõikes 3 nimetatud loetelus sisalduvatele füüsilistele või juriidilistele isikutele, rühmitustele või üksustele või nende toetuseks.

    3.  Nõukogu koostab, vaatab läbi ja muudab ühehäälselt nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle suhtes käesolevat määrust kohaldatakse, kooskõlas ühisseisukoha 2001/931/ÜVJP artikli 1 lõigetes 4, 5 ja 6 ettenähtud sätetega; loetelusse kuuluvad:

    i) füüsilised isikud, kes panevad toime või üritavad toime panna terroriakte või kes osalevad terroriaktide toimepanekus või aitavad kaasa nende toimepanekule;

    ii) juriidilised isikud, rühmitused või üksused, kes panevad toime või üritavad toime panna terroriakte või kes osalevad terroriaktide toimepanekus või aitavad kaasa nende toimepanekule;

    iii) juriidilised isikud, rühmitused või üksused, kes kuuluvad ühele või mitmele punktides i ja ii nimetatud füüsilisele või juriidilisele isikule, rühmitusele või üksusele või on nende kontrolli all, või

    iv) füüsilised või juriidilised isikud, rühmitused või üksused, kes tegutsevad ühe või mitme punktides i ja ii nimetatud füüsilise või juriidilise isiku, rühmituse või üksuse nimel või juhtimisel.

    ▼M10 —————

    ▼B

    Artikkel 3

    1.  Keelatud on teadlikult ja tahtlikult osaleda niisuguses tegevuses, mille eesmärk on otseselt või kaudselt kõrvale hoida artikli 2 täitmisest.

    2.  Teave selle kohta, et käesoleva määruse sätete täitmisest hoitakse kõrvale või on kõrvale hoitud, edastatakse lisas loetletud pädevatele asutustele ja komisjonile.

    Artikkel 4

    1.  Ilma et see piiraks kehtivate aruandlust, konfidentsiaalsust ja ametisaladust käsitlevate eeskirjade ja asutamislepingu artikli 284 kohaldamist, peavad pangad, muud finantseerimisasutused, kindlustusseltsid ning teised asutused ja isikud:

     esitama viivitamata käesoleva määruse järgimist hõlbustava teabe, näiteks artikli 2 kohaselt külmutatud arved ja rahasummad ning artiklite 5 ja 6 kohaselt sooritatud tehingud:

     

     nende lisas loetletud liikmesriikide pädevatele asutustele, kus on nende elu- või asukoht, ja

     kõnealuste pädevate asutuste kaudu komisjonile,

     tegema koostööd lisas loetletud pädevate asutustega kõnealuse teabe kontrollimisel.

    2.  Kogu käesoleva artikli kohaselt edastatud või saadud teavet kasutatakse ainult sel otstarbel, milleks see edastati või saadi.

    3.  Komisjonile otse esitatud teabe edastab ta asjaomaste liikmesriikide pädevatele asutustele ja nõukogule.

    Artikkel 5

    1.  Artikli 2 lõike 1 punkti b ei kohaldata külmutatud arvetelt tasumisele kuuluva intressi suhtes. Ka intress külmutatakse.

    2.  Lisas loetletud liikmesriikide pädevad asutused võivad terroriaktide rahastamise takistamiseks anda asjakohastel tingimustel eriloa:

    1. kasutada külmutatud rahalisi vahendeid artikli 2 lõikes 3 nimetatud loetelus sisalduvate füüsiliste isikute või nende pereliikmete põhivajaduste rahuldamiseks ühenduses, sealhulgas teha konkreetseid väljamakseid toiduainete, ravimite, perekonna eluaseme üüri või hüpoteegi ja pereliikmete ravikulude tasumiseks;

    2. teha külmutatud kontodelt väljamakseid, selleks et tasuda ühenduses:

    a) maksud, sundkindlustusmaksed ja kommunaalteenuste, nagu gaasi, vee, elektri ja telekommunikatsiooni maksed ja

    b) maksud finantsasutusele konto hoidmise eest;

    3. teha artikli 2 lõikes 3 nimetatud loetelus sisalduvatele isikutele, üksustele või asutustele väljamakseid, mis kuuluvad tasumisele enne käesoleva määruse jõustumist sõlmitud lepingute või kokkulepete või tekkinud kohustuste alusel, tingimusel et need väljamaksed tehakse ühenduses külmutatud kontole.

    3.  Loataotlused esitatakse selle liikmesriigi pädevale asutusele, kelle territooriumil on rahalised vahendid, muud finantsvarad või muud majandusressursid külmutatud.

    Artikkel 6

    1.  Olenemata artiklist 2 ja ühenduse, sealhulgas ühenduse kodanike ja elanike huvide kaitseks võivad liikmesriigi pädevad asutused anda eriloa, mille alusel on võimalik:

     rahalised vahendid, muud finantsvarad või muud majandusressursid vabastada,

     anda rahalised vahendid, muud finantsvarad või muud majandusressursid artikli 2 lõikes 3 nimetatud loetelus sisalduvate isikute, üksuste või asutuste käsutusse või

     osutada kõnealustele isikutele, üksustele või asutustele finantsteenuseid

    pärast teiste liikmesriikide, nõukogu ja komisjoniga konsulteerimist kooskõlas lõikega 2.

    2.  Lõikes 1 nimetatud loataotluse saanud pädev asutus teatab lisas loetletud teiste liikmesriikide pädevatele asutustele, nõukogule ja komisjonile põhjused, mille alusel ta kavatseb eriloa taotluse tagasi lükata või rahuldada, ja teavitab neid tingimustest, mida ta terroriaktide rahastamise takistamiseks vajalikuks peab.

    Pädev asutus, kes kavatseb eriloa anda, võtab arvesse märkusi, mida teised liikmesriigid, nõukogu ja komisjon on kahe nädala jooksul esitanud.

    Artikkel 7

    Komisjonil on õigus liikmesriikide antud teabe alusel lisa muuta.

    Artikkel 8

    Liikmesriigid, nõukogu ja komisjon teatavad üksteisele käesoleva määruse alusel võetud meetmetest ja edastavad üksteisele nende käsutuses oleva käesoleva määrusega seotud asjakohase teabe, eelkõige vastavalt artiklitele 3 ja 4 saadud teabe ning teabe rikkumise ja jõustamisega seotud probleemide ja siseriiklike kohtute otsuste kohta.

    Artikkel 9

    Iga liikmesriik määrab kindlaks käesoleva määruse sätete rikkumise korral rakendatavad sanktsioonid. Need sanktsioonid peavad olema tõhusad, proportsionaalsed ja hoiatavad.

    Artikkel 10

    Käesolevat määrust kohaldatakse:

    1. ühenduse territooriumil, sealhulgas õhuruumis,

    2. liikmesriigi jurisdiktsiooni alla kuuluvate õhusõidukite ja laevade pardal,

    3. liikmesriigi iga kodaniku suhtes, olenemata tema asukohast,

    4. kõikide juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste suhtes, mis on asutatud või registreeritud liikmesriigi seaduste alusel,

    5. kõikide ühenduse territooriumil ettevõtlusega tegelevate juriidiliste isikute, rühmituste või üksuste suhtes.

    Artikkel 11

    1.  Käesolev määrus jõustub Euroopa Ühenduste Teatajas avaldamise päeval.

    2.  Ühe aasta jooksul alates käesoleva määruse jõustumisest esitab komisjon aruande käesoleva määruse mõjudest ja teeb vajaduse korral ettepanekud selle muutmiseks.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.




    LISA

    ARTIKLITES 3, 4 JA 5 NIMETATUD PÄDEVATE ASUTUSTE LOETELU

    BELGIA

    Ministère des finances

    Trésorerie avenue des Arts 30

    B–1040 Bruxelles

    Faks (32-2) 233 75 18

    ▼M5

    BULGAARIA

    Министерство на финансите

    ул. “Г.С. Раковски” № 102

    София 1000

    Тел: (359-2) 985 91

    Факс: (359-2) 988 1207

    Е-mail: feedback@minfin.bg

    Ministry of Finance

    102 “G.S. Rakovsky” street

    Sofia 1000

    Tel. (359-2) 985 91

    Faks: (359-2) 988 1207

    E-post: feedback@minfin.

    ▼A1

    TŠEHHI VABARIIK

    ▼M4

    Ministerstvo financí/Ministry of Finance

    Finanční analytický útvar/Financial Analytical Unit

    PO BOX 675

    Jindřišská 14

    111 21 Praha 1

    Tel.: (420-2) 570 44 501

    Fax: (420-2) 570 44 502

    E-mail: fau@mfcr.cz

    ▼B

    TAANI

    Erhvervsfremmestyrelsen

    Dahlerups Pakhus

    Langelinie Alle 17

    DK–2100 København Ø

    Tel (45) 35 46 60 00

    Faks (45) 35 46 60 01

    SAKSAMAA

    ▼M3

      rahaliste vahendite ja teenuste alal:

     
    Deutsche Bundesbank
    Servicezentrum Finanzsanktionen
    D-80281 München
    Tel.: (49-89) 28 89 38 00
    Faks: (49-89) 35 01 63 38 00

      majandusressursside alal:

     

     artikli 3 lõike 2 ja artikli 4 kohaste teatiste jaoks:

     
    Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
    Referat V B 2
    Scharnhorststraße 34—37
    D-10115 Berlin
    Tel.: (49-1888) 615-9
    Faks: (49-1888) 615-5358
    E-post: BUERO-VB2@bmwa.bund.de

     artikli 5 lõike 2 ja artikli 6 lõike 1 kohaste erandite andmiseks:

     
    Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
    Frankfurter Straße 29—35
    D-65760 Eschborn
    Tel.: (49-6196) 908-0
    Faks: (49-6196) 908-800

    ▼A1

    EESTI

    ▼M4

    Välisministeerium

    Islandi väljak 1

    15049 Tallinn

    Tel: (+372) 6 377 100

    Fax: (+372) 6 377 199

    Finantsinspektsioon

    Sakala 4

    15030 Tallinn

    Tel: (+372) 66 80 500

    Fax: (+372) 66 80 501

    ▼B

    KREEKA

    ▼M4

    Ministry of National Economy

    General Directorate of Economic Policy

    5 Nikis str.

    GR-105 63 Athens

    Tel. (30-210) 333 27 81-2

    Fax (30-210) 333 28 10

    Yπουργείο Εθνικής Οικονομίας

    Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής

    Νίκης 5

    GR-105 63 Αθήνα

    Τηλ.: (30-210) 333 27 81-2

    Φαξ: (30-210) 333 28 10

    ▼B

    HISPAANIA

    Dirección General de Comercio e Inversiones

    Subdirección General de Inversiores Exteriores

    Ministerio de Economía

    Paseo de la Castellana, 162

    E–28046 Madrid

    Tel (00-34) 91 349 39 83

    Faks (00-34) 91 349 35 62

    Dirección General del Tesoro y Política Financiera

    Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales

    Ministerio de Economía

    Paseo del Prado, 6

    E–28014 Madrid

    Tel (00-34) 91 209 95 11

    Faks (00-34) 91 209 96 56

    PRANTSUSMAA

    Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie

    Direction du Trésor

    Service des affaires européennes et internationales

    Sous-direction E

    139, rue du Bercy

    F–75572 Paris Cedex 12

    Tel (33-1) 44 87 17 17

    Faks (33-1) 53 18 36 15

    ▼M7

    HORVAATIA

    Ministarstvo vanjskih i europskih poslova

    Uprava za multilateralne poslove i globalna pitanja

    Trg N. Š. Zrinskog 7-8

    10 000 Zagreb

    Tel: + 385 14569952

    Faks: + 385 14597416

    ▼B

    IIRIMAA

    Central Bank of Ireland

    Financial Markets Department

    PO Box 559

    Dame Street

    Dublin 2

    Tel (353-1) 671 66 66

    Department of Foreign Affairs

    Bilateral Economic Relations Division

    76-78 Harcourt Street

    Dublin 2

    Tel (353-1) 408 24 92

    ITAALIA

    Ministero dell'Economia e delle Finanze

    ▼A1

    KÜPROS

    Ministry of Foreign Affairs

    Presidential Palace Avenue

    1447 Nicosia

    Υπουργείο Εξωτερικών

    Λεωφόρος Προεδρικού Μεγάρου

    1447 Λευκωσία

    Tel + 357-22-300600

    Faks + 357-22-661881

    Unit for Combating Money Laundering

    1 Apellis Street

    1403 Nicosia

    Μονάδα Καταπολέμησης Αδικημάτων Συγκάλυψης (ΜΟΚΑΣ)

    Οδός Απελλή Αρ. 1

    1403 Λευκωσία

    Tel + 357-22-889100

    Faks + 357-22-665080

    E-post: mokas@cytanet.com.cy

    Coordinating Body for Combating Terrorism

    1 Apellis Street

    1403 Nicosia

    Συντονιστικό Σώμα Εναντίον της Τρομοκρατίας

    Οδός Απελλή Αρ. 1

    1403 Λευκωσία

    Tel + 357-22-889100

    Faks + 357-22-665080

    LÄTI

    ▼M8

    Latvijas Republikas Ārlietu Ministrija

    K.Valdemāra iela 3

    Rīga LV-1395, Latvija

    Telefon: (+371) 67 016 201

    Faks: (+371) 67 828 121

    mfa.cha@mfa.gov.lv

    Noziedzīgi iegūtu līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests

    Raiņa bulvāris 15

    Rīga LV-1050, Latvija

    Telefon: (+371) 67 044 430

    Faks: (+371) 67 324 497

    kd@kd.gov.lv

    ▼A1

    LEEDU

    ▼M2

    Ministry of Foreign Affairs

    Security Policy Department

    J. Tumo-Vaizganto 2

    LT-01511 Vilnius

    Tel: +370 5 2362516

    Faks: +370 5 2313090

    ▼B

    LUKSEMBURG

    Ministère des affaires étrangères, du commerce extérieur, de la coopération, de l'action humanitaire et de la défense

    Direction des relations économiques internationales

    BP 1602

    L–1016 Luxembourg

    Tel (352) 478-1 või 478-2350

    Faks (352) 22 20 48

    Ministère des Finances

    3 rue de la Congrégation

    L–1352 Luxembourg

    Tel (352) 478-2712

    Faks (352) 47 52 41

    ▼A1

    UNGARI

    Pénzügyminisztérium

    József nádor tér 2-4.

    1051 Budapest

    Tel + 36-1-327 2100

    Faks + 36-1- 318 2570

    MALTA

    Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet

    Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali

    Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin

    Palazzo Parisio

    Triq il-Merkanti

    Valletta CMR 02

    Tel + 356-21-24 28 53

    Faks + 356-21-25 15 20

    ▼B

    MADALMAAD

    ▼M2

    Minister van Financiën

    Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit

    Postbus 20201

    NL-2500 EE Den Haag

    The Netherlands

    Tel.: (31-70) 342 8997

    Faks: (31-70) 342 7984

    ▼B

    AUSTRIA

      Artikkel 3

     
    Bundesministerium für Inneres — Bundeskriminalamt
    A–1090 Wien
    Josef-Holaubek-Platz 1
    Tel (+431) 313 45-0
    Faks (+431) 313 45–85 290

      Artikkel 4

     
    Oestereichische Nationalbank
    A–1090 Wien
    Otto-Wagner-Platz 3
    Tel (+431) 404 20-0
    Faks (+431) 404 20-73 99

     
    Bundesministerium für Inneres — Bundeskriminalamt
    A–1090 Wien
    Josef-Holaubek-Platz 1
    Tel (+431) 313 45-0
    Faks (+431) 313 45–85 290

      Artikkel 5

     
    Oestereichische Nationalbank
    A–1090 Wien
    Otto-Wagner-Platz 3
    Tel (+431) 404 20-0
    Faks (+431) 404 20-73 99

    ▼A1

    POOLA

    Ministerstwo Spraw Zagranicznych

    Departament Prawno - Traktatowy

    Al. J. Ch. Szucha 23

    PL-00-580 Warszawa

    Tel + 48 22 523 93 48

    Faks + 48 22 523 91 29

    ▼B

    PORTUGAL

    Ministério das Finanças

    Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais

    Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2o

    P–1100 Lisboa

    Tel: (351-1) 882 32 40/47

    Faks: (351-1) 882 32 49

    Ministério dos Negócios Estrangeiros

    Direcção Geral dos Assuntos Multilaterias/Direcção dos Serviços das Organizações Políticas Internacionais

    Largo do Rilvas

    P–1350-179 Lisboa

    Tel: (351 21) 394 60 72

    Faks: (351 21) 394 60 73

    ▼M5

    RUMEENIA

    Ministerul Afacerilor Externe

    Aleea Alexandru, nr. 31

    Sector 1, București

    Tel: (40) 21 319 2183

    Faks: (40) 21 319 2226

    E-post: cabinet@mae.ro

    Ministerul Finanțelor Publice

    Strada Apolodor nr. 17,

    Sector 5, București

    Tel: (40) 21 319 9743

    Faks: (40) 21 312 1630

    E-post: cabinet.ministru@mfinante.ro

    Ministerul Economiei și Comerțului

    Calea Victoriei, nr. 152

    Sector 1, București

    Tel: +40 21 231 0262

    Faks: +40 21 312 0513.

    ▼A1

    SLOVEENIA

    ▼M6

      Artikkel 4

     
    Ministrstvo za zunanje zadeve
    Prešernova cesta 25
    1001 Ljubljana
    Tel.: + 386 1 478 2000
    Faks: + 386 1 478 2340
    E-post: gp.mzz@gov.si’

      Artiklid 5 ja 6

     
    Ministrstvo za finance
    Župančičeva 3
    1502 Ljubljana
    Tel.: +386 1 369 5200
    Faks: + 386 1 369 6659
    E-post: gp.mf@gov.si

    ▼A1

    SLOVAKKIA

    Ministerstvo financií

    Štefanovičova 5

    817 82 Bratislava

    Tel + 421 2 5958 2201

    Faks + 421 2 5249 3531

    Ministerstvo vnútra

    ,Pribinova 2

    812 72 Bratislava

    Tel: + 421 2 5292 3659

    Fax: + 421 2 5296 7746

    ▼B

    SOOME

    Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet

    PL 176

    SF–00161 Helsinki

    Tel (358-9) 13 41 51

    Faks (358-9) 13 41 57 07 ja (358-9) 62 98 40

    ROOTSI

    ▼M2

      Artikkel 3

     
    Rikspolisstyrelsen
    Box 12256
    S-102 26 Stockholm
    Tel: (46-8) 401 90 00
    Faks: (46-8) 401 99 00

      Artiklid 4 ja 6

     
    Finansinspektionen
    Box 6750
    S-113 85 Stockholm
    Tel: (46-8) 787 80 00
    Faks: (46-8) 24 13 35

      Artikkel 5

     
    Försäkringskassan
    S-103 51 Stockholm
    Tel: (46-8) 786 90 00
    Faks: (46-8) 411 27 89

    ▼B

    ÜHENDKUNINGRIIK

    ▼M1

    HM Treasury

    International Financial Services Team

    1, Horse Guards Road

    London

    SW1 A 2HQ

    United Kingdom

    Telefon (44-207) 270 55 50

    Faks (44-207) 270 43 65

    Bank of England

    Financial Sanctions Unit

    Threadneedle Street

    London

    EC2R 8AH

    United Kingdom

    Telefon (44-207) 601 46 07

    Faks (44-207) 601 43 09

    ▼M6

    Aadress teadete saatmiseks Euroopa Komisjonile:

    European Commission

    Service for Foreign Policy Instruments (FPI)

    Office EEAS 02/309

    B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)

    E-post: relex-sanctions@ec.europa.eu

    Top