This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52012DC0154
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE COUNCIL AND THE EUROPEAN PARLIAMENT Updating the handling of relations with the complainant in respect of the application of Union law
KOMISJONI TEATIS NÕUKOGULE JA EUROOPA PARLAMENDILE Liidu õiguse kohaldamise kohta kaebuse esitanuga suhtlemise ajakohastamine
KOMISJONI TEATIS NÕUKOGULE JA EUROOPA PARLAMENDILE Liidu õiguse kohaldamise kohta kaebuse esitanuga suhtlemise ajakohastamine
/* COM/2012/0154 final */
KOMISJONI TEATIS NÕUKOGULE JA EUROOPA PARLAMENDILE Liidu õiguse kohaldamise kohta kaebuse esitanuga suhtlemise ajakohastamine /* COM/2012/0154 final */
KOMISJONI TEATIS NÕUKOGULE JA EUROOPA
PARLAMENDILE Liidu õiguse kohaldamise kohta kaebuse
esitanuga suhtlemise ajakohastamine SISSEJUHATUS Euroopa Liit põhineb õigusriigi järgimise
põhimõttel. Euroopa Liidu edu aluslepingutes ja õigusaktides püstitatud eesmärkide
saavutamisel sõltub liidu õiguse tõhusast kohaldamisest liikmesriikides.
Aluslepingute täitmise järelevalvajana tunnistab komisjon äärmiselt olulist
rolli, mis on kaebuse esitajal, kes aitab komisjonil tuvastada liidu õiguse
rikkumise juhtumeid. Komisjon kehtestas 2002. aastal menetlused, millega
reguleeritakse suhteid liidu õiguse rikkumise kohta kaebuse esitajatega[1].
Sellest ajast saati on komisjon parandanud ja täiendanud liikmesriikide poolse
liidu õiguse rakendamise kohta esitatud kaebuste registreerimise ja menetlemise
meetodeid. Komisjon on otsustanud nimetatud muudatuste kajastamiseks läbi
vaadata oma 2002. aasta teatise ja seda ajakohastada. 2009. aasta septembris võeti kasutusele uus
IT-rakendus CHAP („Complaint handling/Accueil des plaignants”). See võimaldab
komisjonil vahetumalt reageerida kodanike, ettevõtjate ja kodanikuühiskonna
tähelepanekutele. Selles rakenduses registreeritakse kõik kaebused.
Kättesaamisteade saadetakse 15 tööpäeva jooksul pärast kaebuse kättesaamist
ning see tähendab, et kirjavahetus on registreeritud kaebusena. Varem
registreeriti kirjavahetus alles pärast selle sisu läbivaatamist. Kaebuse
edasine menetlemine sõltub selles tõstatatud küsimuse iseloomust, kaebuse
alusest, võimalikust mõjust ja komisjoni teatises „Tulemuslik Euroopa –
Ühenduse õiguse kohaldamine” [KOM(2007) 502 (lõplik)] seatud prioriteetidest. Pärast Euroopa Liidu toimimise lepingu
jõustumist on vaja teatavaid varasemas teatises kasutatud, kuid aluslepinguga
muudetud mõisteid ajakohastada. Samuti on vaja kaotada varasemas teatises
esinenud keeleversioonide erinevused[2]. Komisjon kehtestab oma teatises kaebuse
esitaja kasuks haldusmeetmed, mille järgimisest ta kohustub kaebuse
menetlemisel ja rikkumise uurimisel kinni pidama. Nimetatud teatise kohased kaebuse esitaja
kasuks kehtestatud haldusmeetmed ei mõjuta Euroopa Liidu toimimise lepingu
artiklitega 258 ja 260 ning Euratomi asutamislepingu artikliga 106a ettenähtud
rikkumismenetluse kahepoolset iseloomu. Siinkohal peab komisjon rõhutama, et
vastavalt Euroopa Liidu Kohtu väljakujunenud kohtupraktikale on komisjonil
kaalutlusõigus otsustamaks, kas rikkumismenetlust algatada või mitte[3]
ning millal[4] seda teha, ning kas anda
juhtum lahendamiseks kohtusse või mitte ning millal[5]
seda teha. Lisaks on komisjonil kaalutlusõigus, mis välistab, et üksikisik
saaks nõuda mingi konkreetse seisukoha võtmist[6]. Ka kohus on sedastanud, et „riiklike
institutsioonide põhjustatud kahju (…) seab kahtluse alla üksnes nende
institutsioonide vastutuse ning nende kahjude hüvitamist saavad nõuda ainult
asjaomase riigi kohtud”[7]. Siinkohal on asjakohane
rõhutada siseriiklike õiguskaitsevahendite olulisust ja võimaluse korral nende
tugevdamist, sest see annab kaebuse esitajatele võimaluse oma õigusi kaitsta
vahetumalt ja isiklikumalt[8]. Peale selle kohaldab komisjon
rikkumismenetluste puhul Euroopa Parlamendi ja nõukogu 30. mai 2001. aasta
määruses (EÜ) nr 1049/2001 (üldsuse juurdepääsu kohta Euroopa Parlamendi,
nõukogu ja komisjoni dokumentidele)[9] dokumentidega tutvumise
kohta sätestatud eeskirju vastavalt komisjoni 5. detsembri
2001. aasta otsuse 2001/937/EÜ, ESTÜ, Euratom (millega muudetakse
komisjoni töökorda)[10] lisas sätestatud
rakenduseeskirjadele ning kohtu tõlgendusele[11]. 1.
Mõisted ja reguleerimisala „Kaebus” – mis tahes kirjalik pöördumine
komisjoni poole, milles viidatakse liikmesriigi meetmele, selle puudumisele või
tavale, mis on vastuolus liidu õigusega. „Kaebuse esitaja” – komisjonile kaebuse
esitanud isik või üksus. „Rikkumismenetlus” – Euroopa Liidu toimimise
lepingu (ELi toimimise leping) artikli 258 või Euratomi asutamislepingu
(Euratomi asutamisleping) artikli 106a alusel komisjoni algatatud täitmata
jätmise menetluse kohtueelne etapp. Siin kirjeldatud käsitust kohaldatakse kaebuse
esitaja ja komisjoni vahelistes suhetes meetmete või tavade suhtes, mis võivad
kuuluda ELi toimimise lepingu artikli 258 reguleerimisalasse. Seda ei kohaldata
muude aluslepingute sätetega seotud kaebuste suhtes, eelkõige ELi toimimise
lepingu artiklite 107 ja 108 reguleeritud või nõukogu määrusega (EÜ)
nr 659/1999[12] reguleeritud riigiabi
käsitlevate kaebuste suhtes. 2.
Üldpõhimõtted Igaüks võib tasuta esitada komisjonile kaebuse
liikmesriigi mis tahes meetme (seadus, õiguslik või haldusmeede), meetme
puudumise või tava kohta, mida ta peab liidu õigusega vastuolus olevaks. Kaebuse esitaja ei pea menetluse algatamiseks
näitama üles ametlikku huvi. Samuti ei pea ta tõestama, et kaebuse aluseks olev
meede, selle puudumine või tava mõjutab peamiselt ja otseselt teda. Komisjon registreerib kirja kaebusena, kui
kirjast nii selgub, välja arvatud 3. punktis loetletud erandite korral. Komisjon otsustab, kas kaebust menetleda või
mitte. 3.
Kaebuste registreerimine Mis tahes kaebus, mis käsitleb liidu õiguse
kohaldamist liikmesriigi poolt, registreeritakse sellesisuliste kaebuste jaoks
ettenähtud keskrakenduses (edaspidi „rakendus”). Komisjon ei saa kirja käsitada kaebusena ega
saa seda sellisena rakenduses registreerida, kui: – see on anonüümne, selles ei ole
märgitud saatja aadressi või aadress on puudulik; – sellest ei selgu ei otseselt ega
kaudselt, millist liikmesriiki liidu õigusega vastuolus olev meede või tava
hõlmab; – selles kaevatakse üksikisiku või
üksuse teo või tegemata jätmise üle, välja arvatud juhul, kui meetmest või
kaebusest nähtub, et juhtumiga on seotud riigi ametiasutus, või nendes
vihjatakse riigi ametiasutuste tegevusetusele nimetatud tegude või tegemata
jätmise suhtes. Igal juhul kontrollib komisjon, kas kirjas viidatud käitumine
on vastuolus konkurentsieeskirjadega (ELi toimimise lepingu artiklid 101 ja
102); – selles puudub kaebuse alus; – selles esitatud kaebuse aluseks
olevas küsimuses on komisjon vastu võtnud selge, avaliku ja kindla seisukoha,
mis edastatakse kaebuse esitajale; – selles esitatud kaebuse aluseks
olev küsimus jääb selgelt liidu õiguse reguleerimisalast välja. 4.
Väljastusteade Komisjon väljastab kõikide kaebuste puhul
väljastusteate 15 tööpäeva jooksul pärast kaebuse kättesaamist. Teatel
märgitakse registreerimisnumber, millele tuleb viidata kogu järgneva kirjavahetuse
vältel. Kui sama kaebuse aluseks oleva küsimuse kohta
laekub mitu kaebust, võidakse üksikud vastuvõtuteatised asendada avaldamisega Euroopa
Liidu Teatajas ja liidu Europa serveris. Kui komisjon otsustab jätta kirja rakenduses
registreerimata, teatab ta sellest kirja autorile tavakirjaga, esitades ühe või
mitu 3. punkti teises lõigus loetletud põhjustest. Sellisel juhul teavitab komisjon kaebuse
esitajat muudest võimalustest kaitsta oma õigusi, nagu pöörduda oma riigi
kohtusse, Euroopa Ombusdmani poole, oma riigi ombudsmani poole või kasutada
muud riiklikku või rahvusvahelist kaebuste lahendamise menetlust. 5.
Kaebuse esitamise viisid Selleks et kaebust oleks võimalik rakenduses
registreerida, tuleb see esitada kirjalikult kas kirja, faksi või e-posti teel. Kaebus peab olema kirjutatud ühes Euroopa
Liidu ametlikest keeltest. Kaebuste menetlemise kiirendamiseks
soovitatakse kasutada Euroopa Liidu Teatajas[13]
avaldatud standardvormi, mille saab taotluse korral komisjonist. See on
kättesaadav ka Euroopa Liidu serveris (Europa) komisjoni veebisaidil järgmisel
aadressil: http://ec.europa.eu/eu_law/your_rights/your_rights_forms_et.htm. Vormiga koos on lisa, milles on esitatud rikkumismenetluse
üldpõhimõtted ja rõhutatud, et rikkumise avastamine Euroopa Kohtu poolt ei
avalda mingit mõju kaebuse esitaja õigustele. Lisas kutsutakse kaebuse
esitajaid ka üles kaitsma oma õigusi riigisiseselt. Kirjalikud kaebused liidu õiguse kohaldamise
kohta liikmesriigi poolt saab saata komisjoni peasekretariaati aadressil 1049
Brussels, Belgium või e-posti teel aadressil SG-PLAINTES@ec.europa.eu
või esitada komisjoni esindusele liikmesriigis. 6.
Kaebuse esitaja ja isikuandmete kaitse Kaebuse esitaja isiku ja tema esitatud teabe
avalikustamiseks liikmesriigile on vaja saada kaebuse esitajalt eelnevalt
nõusolek. Lisaks peab see muu hulgas olema kooskõlas Euroopa Parlamendi ja
nõukogu 18. detsembri 2000. aasta määrusega (EÜ) nr 45/2001 üksikisikute
kaitse kohta isikuandmete töötlemisel ühenduse institutsioonides ja asutustes
ning selliste andmete vaba liikumise kohta[14]. 7.
Suhtlemine kaebuse esitajaga Pärast kaebuse registreerimist saab kaebust
koos asjaomase liikmesriigiga edasi uurida. Komisjon teatab sellest kaebuse
esitajale kirjalikult. Kui kaebuse alusel algatatakse
rikkumismenetlus, võtab komisjon kaebuse esitajaga ühendust ja teatab talle
kirjalikult igast menetlusetapist (märgukiri, põhjendatud arvamus, juhtumi
edastamine kohtusse või juhtumi lõpetamine). Kui sama kaebuse aluseks oleva küsimuse kohta
laekub mitu kaebust, võidakse üksikud kirjad asendada avaldamisega Euroopa
Liidu Teatajas ja liidu Europa serveris. Kaebuse esitaja võib taotleda menetluse mis
tahes etapis võimalust selgitada või täpsustada kas kohapeal või omal kulul
kaebuse aluseks olnud asjaolusid. 8.
Kaebuse uurimise ajalised piirangud Üldjuhul uurib komisjon kaebusi kõige rohkem
aasta jooksul pärast kaebuse registreerimise kuupäeva, et otsustada, kas saata
märgukiri või lõpetada juhtum. Selle tähtaja möödudes teavitab komisjon
kaebuse esitajat tema taotluse korral kirjalikult. 9.
Kaebuse uurimise tulemused Pärast kaebuse uurimist võib komisjon kas
saata märgukirja asjaomase liikmesriigi vastu menetluse algatamise kohta või
lõpetada juhtumi uurimise lõplikult. Otsustamaks, kas rikkumismenetlust
algatada või juhtum lõpetada, kasutab komisjon oma kaalutlusõigust. Kaebuse kohta tehtud komisjoni otsusest ja mis
tahes järgnevatest komisjoni otsustest konkreetses asjas teatatakse kaebuse
esitajale kirjalikult. Kui sama kaebuse aluseks oleva küsimuse kohta
laekub mitu kaebust, võidakse üksikud kirjad asendada avaldamisega Euroopa
Liidu Teatajas ja liidu Europa serveris. 10.
Juhtumi lõpetamine Kui on otsustatud, et kaebust enam edasi ei
uurita, saadab komisjon kaebuse esitajale eelnevalt sellesisulise teatega
kirja, milles esitatakse juhtumi lõpetamise aluseks olevad põhjendused ning
kaebuse esitajal palutakse esitada omapoolsed märkused nelja nädala jooksul,
välja arvatud asjaolude korral, mis nõuavad kiireloomulisi meetmeid. Kui sama kaebuse aluseks oleva küsimuse kohta
laekub mitu kaebust, võidakse üksikud kirjad asendada avaldamisega Euroopa
Liidu Teatajas ja liidu Europa serveris. Kui kaebuse esitaja ei vasta või ei ole temaga
võimalik temast olenevatel põhjustel saada ühendust või ei ole kaebuse esitaja
märkused niivõrd veenvad, et komisjon kaaluks oma seisukoha muutmist, siis
juhtum lõpetatakse. Kaebuse uurimine jätkub, kui kaebuse esitaja
märkused on niivõrd veenvad, et komisjon kaalub oma seisukoha muutmist. Kaebuse esitajale teatatakse kirjalikult
komisjoni otsusest juhtum lõpetada. 11.
Rikkumisotsuste avaldamine Komisjoni otsused rikkumismenetluste kohta
avaldatakse ühe nädala jooksul pärast nende vastuvõtmist peasekretariaadi
veebisaidil järgmisel aadressil: http://ec.europa.eu/eu_law/infringements/infringements_decisions_et.htm
Otsused liikmesriigile põhjendatud arvamuse
esitamise kohta või juhtumi suunamise kohta Euroopa Kohtusse avaldatakse ka
pressiteate kujul, kui komisjon ei otsusta teisiti. 12.
Rikkumisjuhtumitega seotud dokumentidega tutvumine Rikkumisjuhtumitega seotud dokumentidega
tutvumine on reguleeritud määrusega (EÜ) nr 1049/2001, mille
rakenduseeskirjad on sätestatud komisjoni otsuse 2001/937/EÜ, ESTÜ, Euratom[15]
lisas. 13.
Kaebused Euroopa Ombudsmanile Kui kaebuse esitaja leiab, et komisjon on tema
asja menetlemisel süüdi haldusomavoli kasutamises, jättes järgimata mõne
ülalnimetatud meetmetest, võib ta ELi toimimise lepingu artiklite 24 ja 228
kohaselt pöörduda selles küsimuses Euroopa Ombudsmani poole. [1] KOM(2002) 141 (lõplik), 20.3.2002. [2] Teatise 4. punktis on „le cas échéant” algselt eksitav
ingliskeelne tõlge „where necessary” asendatud väljendiga „in such cases”. 8.
punktis oli väljend „à sa demande” jäänud inglise ja rootsi keeles tõlkimata,
kuid on nüüd uuesti teksti sisse toodud. [3] Vt eelkõige: 6. detsembri 1989. aasta otsus kohtuasjas
C-329/88: komisjon vs. Kreeka (EKL 1989, lk 4159); 27. novembri 1990.
aasta otsus kohtuasjas C-200/88: komisjon vs. Kreeka (EKL 1990, lk
I-4299); 21. jaanuari 1999. aasta otsus kohtuasjas C-207/97: komisjon vs.
Belgia (EKL 1999, lk I-275); 25. novembri 1999. aasta otsus kohtuasjas
C-212/98: komisjon vs. Iirimaa (EKL 1999, lk I-8571); 6. juuli 2000.
aasta otsus kohtuasjas C-236/99: komisjon vs. Belgia Kuningriik (EKL
2000, lk I-05657); 14. mai 2002. aasta otsus kohtuasjas C-383/00: komisjon vs.
Saksamaa Liitvabariik (EKL 2002, lk I-04219). [4] Vt 1. juuni 1994. aasta otsus kohtuasjas C-317/92,
komisjon vs. Saksamaa (EKL 1994, lk I-2039); 10. mai 1995. aasta otsus
kohtuasjas C-422/92: komisjon vs. Saksamaa (EKL 1995, lk I-1097). [5] Vt 6. oktoobri 2009. aasta otsus kohtuasjas C-562/07:
komisjon vs. Hispaania (EKL 2009, lk I-9553). [6] Vt 14. septembri 1995. aasta otsus kohtuasjas -T 571/93:
Lefebvre jt vs. komisjon (EKL 1995, lk II-2379). [7] Vt 26. veebruari 1986. aasta otsus kohtuasjas 175/84:
Krohn & Co. Import – Export Gmbh & Co. KG vs. komisjon (EKL
1986, lk 753). [8] Vt ka muid ettepanekuid teatises „Rohkem kasu ELi
keskkonnameetmetest: usalduse suurendamine teadmisi ja reageerimisvõimet
täiustades” [COM(2012)95 final], 7.3.2012. [9] EÜT L 145, 31.5.2001, lk 43. [10] EÜT L 345, 29.12.2001, lk 94. [11] Vt nende kohta: 5 märtsi 1997. aasta otsus kohtuasjas
T-105/95, komisjon vs. WWF UK (EKL 1997, lk II–313); 11. detsembri 2001.
aasta otsus kohtuasjas T-191/99, komisjon vs. Petrie jt (EKL 2001, lk
II-3677); 21. septembri 2010. aasta otsused kohtuasjades C-514/07 P, C-528/07 P
ja C-532/07 P, Rootsi jt vs. API ja komisjon. [12] EÜT L 83, 27.3.1999, lk 1. [13] EÜT C 119, 30.4.1999, lk 5. [14] EÜT L 8, 12.1.2001, lk 1. [15] EÜT L 345, 29.12.2001, lk 94.