This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016D2044
Council Decision (EU) 2016/2044 of 18 November 2016 on the conclusion, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the People's Republic of China on the short-stay visa waiver for holders of diplomatic passports
Nõukogu otsus (EL) 2016/2044, 18. november 2016, Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
Nõukogu otsus (EL) 2016/2044, 18. november 2016, Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
ELT L 318, 24.11.2016, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/2044/oj
24.11.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 318/1 |
NÕUKOGU OTSUS (EL) 2016/2044,
18. november 2016,
Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu Euroopa Liidu nimel sõlmimise kohta
EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 77 lõike 2 punkti a koostoimes artikli 218 lõike 6 teise lõigu punkti a alapunktiga v,
võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi nõusolekut (1)
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjon on pidanud Euroopa Liidu nimel läbirääkimisi Hiina Rahvavabariigiga sõlmitava diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu (edaspidi „leping“) üle. |
(2) |
Kooskõlas nõukogu otsusega (EL) 2016/431 (2) kirjutati lepingule alla ning seda kohaldatakse ajutiselt alates 3. märtsist 2016. |
(3) |
Lepinguga moodustatakse lepingu haldamiseks ekspertide ühiskomitee. Liitu esindab kõnealuses ühiskomitees komisjon, keda peaksid abistama liikmesriikide esindajad. |
(4) |
Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Ühendkuningriik ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2000/365/EÜ; (3) seetõttu ei osale Ühendkuningriik käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. |
(5) |
Käesolev otsus kujutab endast nende Schengeni acquis' sätete edasiarendamist, milles Iirimaa ei osale vastavalt nõukogu otsusele 2002/192/EÜ; (4) seetõttu ei osale Iirimaa käesoleva otsuse vastuvõtmisel ning see ei ole tema suhtes siduv ega kohaldatav. |
(6) |
Leping tuleks heaks kiita, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vaheline diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitlev leping kiidetakse liidu nimel heaks.
Artikkel 2
Nõukogu eesistuja esitab liidu nimel lepingu artikli 10 lõikes 1 sätestatud teate (5).
Artikkel 3
Komisjon, keda abistavad liikmesriikide esindajad, esindab liitu lepingu artikli 7 kohaselt moodustatud ekspertide ühiskomitees.
Artikkel 4
Käesolev otsus jõustub selle vastuvõtmise päeval.
Brüssel, 18. november 2016
Nõukogu nimel
eesistuja
R. KALIŇÁK
(1) 25. oktoobri 2016. aasta nõusolek (Euroopa Liidu Teatajas seni avaldamata).
(2) Nõukogu 12. veebruari 2016. aasta otsus (EL) 2016/431 Euroopa Liidu ja Hiina Rahvavabariigi vahelise diplomaatilise passi kasutajate suhtes lühiajalise viisa nõudest loobumist käsitleva lepingu Euroopa Liidu nimel allkirjastamise ja selle ajutise kohaldamise kohta (ELT L 76, 23.3.2016, lk 17).
(3) Nõukogu 29. mai 2000. aasta otsus 2000/365/EÜ Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigi taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes (EÜT L 131, 1.6.2000, lk 43).
(4) Nõukogu 28. veebruari 2002. aasta otsus 2002/192/EÜ Iirimaa taotluse kohta osaleda teatavates Schengeni acquis' sätetes (EÜT L 64, 7.3.2002, lk 20).
(5) Nõukogu peasekretariaat avaldab lepingu jõustumise kuupäeva Euroopa Liidu Teatajas.