Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R0626R(04)

    Berigtigelse til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 626/2011 af 4. maj 2011 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU for så vidt angår energimærkning af klimaanlæg (Den Europæiske Unions Tidende L 178 af 6. juli 2011)

    C/2021/1175

    ELT L 65, 25.2.2021, p. 89–91 (DA)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2011/626/corrigendum/2021-02-25/oj

    25.2.2021   

    DA

    Den Europæiske Unions Tidende

    L 65/89


    Berigtigelse til Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 626/2011 af 4. maj 2011 om supplering af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/30/EU for så vidt angår energimærkning af klimaanlæg

    ( Den Europæiske Unions Tidende L 178 af 6. juli 2011 )

    Side 5, bilag I, nr. 2), i definitionen:

    I stedet for:

    »energivirkningsfaktor«

    læses:

    »energieffektivitetsfaktor«.

    Side 5, bilag I, nr. 5), begreb, der defineres:

    I stedet for:

    »»nominel energivirkningsfaktor««

    læses:

    »»nominel energieffektivitetsfaktor««.

    Side 6, bilag I, nr. 19), begreb, der defineres:

    I stedet for:

    »»sæsonenergivirkningsfaktor««

    læses:

    »»sæsonenergieffektivitetsfaktor««.

    Side 6, bilag I, nr. 19), definitionen:

    I stedet for:

    »energivirkningsfaktor«

    læses:

    »energieffektivitetsfaktor«.

    Side 6, bilag I, nr. 22), definitionen:

    I stedet for:

    »sæsonenergivirkningsfaktoren«

    læses:

    »sæsonenergieffektivitetsfaktoren«.

    Side 6, bilag I, nr. 23):

    I stedet for:

    »»sæsonenergivirkningsfaktor i aktiv køletilstand«(SEERon): Den gennemsnitlige energivirkningsfaktor for apparatet i aktiv køletilstand, sammensat af dellast og bin-specifikke energivirkningsfaktorer (EERbin(Tj)) og vægtet med de bin-timer, hvor bin-tilstanden forekommer«

    læses:

    »»sæsonenergieffektivitetsfaktor i aktiv køletilstand«(SEERon): Den gennemsnitlige energieffektivitetsfaktor for apparatet i aktiv køletilstand, sammensat af dellast og bin-specifikke energieffektivitetsfaktorer (EERbin(Tj)) og vægtet med de bin-timer, hvor bin-tilstanden forekommer«.

    Side 6, bilag I, nr. 25):

    I stedet for:

    »»bin-specifik energivirkningsfaktor«(EERbin(Tj)): Den energivirkningsfaktor, der er specifik for hver bin j med udetemperatur Tj i en sæson, afledt af dellasten, den oplyste ydelse og den oplyste energivirkningsfaktor (EERd(Tj)) for angivne bins (j) og beregnet for andre bins via inter- eller ekstrapolation, og om nødvendigt korrigeret med koefficienten for effektivitetstab«

    læses:

    »»bin-specifik energieffektivitetsfaktor«(EERbin(Tj)): Den energieffektivitetsfaktor, der er specifik for hver bin j med udetemperatur Tj i en sæson, afledt af dellasten, den oplyste ydelse og den oplyste energieffektivitetsfaktor (EERd(Tj)) for angivne bins (j) og beregnet for andre bins via inter- eller ekstrapolation, og om nødvendigt korrigeret med koefficienten for effektivitetstab«.

    Side 7, bilag I, nr. 36), begreb, der defineres:

    I stedet for:

    »»oplyst energivirkningsfaktor««

    læses:

    »»oplyst energieffektivitetsfaktor««.

    Side 7, bilag I, nr. 36), i definitionen:

    I stedet for:

    »Energivirkningsfaktoren«

    læses:

    »Energieffektivitetsfaktoren«.

    Side 9, bilag II, punkt 1, andet afsnit 2:

    I stedet for:

    »energivirkningsfaktor«

    læses:

    »energieffektivitetsfaktor«.

    Side 11, bilag III, punkt 1.1, litra a), nr. VII):

    I stedet for:

    »Sæsonenergivirkningsfaktor«

    læses:

    »Sæsonenergieffektivitetsfaktor«.

    Side 19, bilag III, punkt 2.1, litra a), nr. VI):

    I stedet for:

    »Sæsonenergivirkningsfaktor«

    læses:

    »Sæsonenergieffektivitetsfaktor«.

    Side 64, bilag IV, punkt 2, indledende sætning:

    I stedet for:

    »sæsonenergivirkningsfaktor«

    læses:

    »sæsonenergieffektivitetsfaktor«.

    Side 65, bilag IV, punkt 4, indledende sætning:

    I stedet for:

    »energivirkningsfaktoren«

    læses:

    »energieffektivitetsfaktoren«.

    Side 66, bilag V, litra f), nr. v):

    I stedet for:

    »energivirkningsfaktor (EERrated) og effektfaktor (COPrated) for enkelt- og dobbeltkanalanlæg eller sæsonenergivirkningsfaktor (SEER) og sæsoneffektfaktor (SCOP) for andre klimaanlæg«

    læses:

    »energieffektivitetsfaktor (EERrated) og effektfaktor (COPrated) for enkelt- og dobbeltkanalanlæg eller sæsonenergieffektivitetsfaktor (SEER) og sæsoneffektfaktor (SCOP) for andre klimaanlæg«.

    Side 67, bilag VI, punkt 1, litra b), nr. i):

    I stedet for:

    »sæsonenergivirkningsfaktor«

    læses:

    »sæsonenergieffektivitetsfaktor«.

    Side 67, bilag VI, punkt 1, litra c), nr. i):

    I stedet for:

    »energivirkningsfaktor«

    læses:

    »energieffektivitetsfaktor«.

    Side 68, bilag VII, punkt 2, indledende sætning:

    I stedet for:

    »sæsonenergivirkningsfaktor«

    læses:

    »sæsonenergieffektivitetsfaktor«.

    Side 68, bilag VII, punkt 4:

    I stedet for:

    »Energivirkningsfaktoren«

    læses:

    »Energieffektivitetsfaktoren«.


    Top