This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0532R(01)
Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) č. 532/2011 ze dne 31. května 2011 o povolení robenidinu hydrochloridu jako doplňkové látky pro chovné králíky a výkrm králíků (držitel povolení Alpharma Belgium BVBA) a o změně nařízení (ES) č. 2430/1999 a (ES) č. 1800/2004 ( Úř. věst. L 146 ze dne 1.6.2011 )
Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) č. 532/2011 ze dne 31. května 2011 o povolení robenidinu hydrochloridu jako doplňkové látky pro chovné králíky a výkrm králíků (držitel povolení Alpharma Belgium BVBA) a o změně nařízení (ES) č. 2430/1999 a (ES) č. 1800/2004 ( Úř. věst. L 146 ze dne 1.6.2011 )
ELT L 201, 4.8.2011, p. 20–20
(CS)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/532/corrigendum/2011-08-04/oj
4.8.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 201/20 |
Oprava prováděcího nařízení Komise (EU) č. 532/2011 ze dne 31. května 2011 o povolení robenidinu hydrochloridu jako doplňkové látky pro chovné králíky a výkrm králíků (držitel povolení Alpharma Belgium BVBA) a o změně nařízení (ES) č. 2430/1999 a (ES) č. 1800/2004
( Úřední věstník Evropské unie L 146 ze dne 1. června 2011 )
Strana 9, příloha I, tabulka, poslední sloupec:
místo:
„200 μg/kg wet weight for liver and kidney
100 μg/kg wet weight for all other tissues“,
má být:
„200 μg/kg hmotnosti v syrovém stavu u jater a ledvin
100 μg/kg hmotnosti v syrovém stavu u všech ostatních tkání“;
strana 10, příloha II, tabulka, poslední sloupec, první řádek:
místo:
„ze dne 29. října 2014“,
má být:
„29. října 2014“;
strana 10, příloha II, tabulka, poslední sloupec, druhý řádek:
místo:
„ze dne 29. října 2014“,
má být:
„29. října 2014“.