This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02001R0912-20050106
Commission Regulation (EC) No 912/2001 of 10 May 2001 laying down the marketing standard for beans
Consolidated text: Komisjoni määrus (EÜ) nr 912/2001, 10. mai 2001, milles sätestatakse aedubade turustusnorm
Komisjoni määrus (EÜ) nr 912/2001, 10. mai 2001, milles sätestatakse aedubade turustusnorm
No longer in force
)
2001R0912 — ET — 06.01.2005 — 003.001
Käesolev dokument on vaid dokumenteerimisvahend ja institutsioonid ei vastuta selle sisu eest
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 912/2001, 10. mai 2001, milles sätestatakse aedubade turustusnorm (EÜT L 129, 11.5.2001, p.4) |
Muudetud:
|
|
Euroopa Liidu Teataja |
||
No |
page |
date |
||
L 7 |
61 |
11.1.2003 |
||
L 163 |
50 |
30.4.2004 |
KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 912/2001,
10. mai 2001,
milles sätestatakse aedubade turustusnorm
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
võttes arvesse nõukogu 28. oktoobri 1996. aasta määrust (EÜ) nr 2200/96 puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse kohta, ( 1 ) viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 911/2001, ( 2 ) eriti selle artikli 2 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Aedoad on esitatud määruse (EÜ) nr 2200/96 I lisas toodetena, mille normid tuleb vastu võtta. Komisjoni määrust nr 58, millega sätestatakse teatavate määruse nr 23 (puu- ja köögiviljaturu ühise korralduse järkjärgulise kehtestamise kohta) I B lisas loetletud toodete ühised kvaliteedistandardid, ( 3 ) viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 2561/1999, ( 4 ) on korduvalt muudetud ning see ei ole enam juriidiliselt selge. |
(2) |
Kõnealused eeskirjad tuleks seetõttu uuesti sõnastada ja määrus nr 58 kehtetuks tunnistada. Selleks tuleks maailmaturu läbipaistvuse huvides võtta arvesse aedoa standardit, mida on soovitanud ÜRO Euroopa Majanduskomisjoni riknevate toodete standardimise ja kvaliteedi arendamise töörühm. |
(3) |
Nende standardite kohaldamine peaks ebarahuldava kvaliteediga tooted turult kõrvaldama, viima tootmise vastavusse tarbijate nõudmistega ja hõlbustama ausal konkurentsil põhinevaid kaubandussuhteid, parandades seeläbi tootmise tasuvust. |
(4) |
Kõnealuseid norme kohaldatakse kõikidel turustusetappidel. Toodete pikamaavedu, teatav ladustusaeg või käitlustoimingud võivad põhjustada toodete bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud kvaliteedi halvenemise. Seda riknemist tuleks seetõttu arvesse võtta lähetamisjärgsetel turustusetappidel standardeid kohaldades. Kuna ekstraklassi tooteid tuleb eriti hoolikalt sortida ja pakkida, võib nende puhul arvesse võtta üksnes värskuse ja turdumuse vähenemist. |
(5) |
Käesolevas määruses sätestatud meetmed on kooskõlas värske puu- ja köögivilja korralduskomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
CN-koodi 0708 20 alla kuuluvate aedubade turustusnormid on sätestatud lisas.
Kõnealust standardit kohaldatakse kõikidel turustusetappidel määrusega (EMÜ) nr 2200/96 sätestatud tingimuste kohaselt.
Lähetamisjärgsetel etappidel võib toodetel siiski esineda vastupidiselt ettenähtud standardi nõuetele:
— vähest värskuse ja turdumuse vähenemist, ja
— muude toodete puhul kui ekstraklassi tooted nende bioloogilisest arengust või riknemisohust põhjustatud vähest kvaliteedi halvenemist.
Artikkel 2
Määrus nr 58 tunnistatakse kehtetuks.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Ühenduste Teatajas.
Käesolevat määrust kohaldatakse selle jõustumise päevale järgneva kolmanda kuu esimesest päevast.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
LISA
AEDOA STANDARD
I. TOOTE MÄÄRATLUS
Käesolevat standardit kohaldatakse Phaseolusvulgaris L. ja Phaseolus coccineus L. aedoasortide suhtes, mis tuleb tarbijale müüa värskelt, välja arvatud poetisuba ja tööstuslikuks töötlemiseks ettenähtud uba.
II. KVALITEEDINÕUDED
Standardis määratletakse müügivalmis ja pakendatud aedoa kvaliteedinõuded.
A. Miinimumnõuded
Võttes arvesse iga klassi erinõudeid ja lubatud hälbeid, peavad kõikides klassides aedoad olema:
— terved, ( 5 )
— veatud; mädanenud või riknenud tooted ei ole lubatud,
— puhtad, nähtava võõrolluseta,
— värske välimusega,
— pärgamentja sisekileta (kõva endoderm),
— taimekahjuriteta,
— taimekahjurite tekitatud kahjustusteta,
— ebatavalise pinnaniiskuseta,
— võõra lõhna ja maitseta.
Aedoad peavad olema niisuguses valmimisastmes ja seisukorras, et need:
— taluvad vedu ja käitlemist ning
— jõuavad sihtkohta rahuldavas seisukorras.
B. Liigitamine
Aedoad liigitatakse kolme järgnevalt määratletud klassi.
i) Ekstraklass
Selle klassi aedoad peavad olema eriti hea kvaliteediga. Kuju, arenemistaseme ja värvuse poolest peavad need olema sordile ja/või kaubanduslikule tüübile tüüpiliste omadustega.
Oakaunad peavad olema:
— mahlakad, kergesti murduvad,
— väga õrnad,
— lamedad,
— kiududeta.
Seemned, kui neid on, peavad olema väiksed ja pehmed. Peenoad peavad olema seemneteta.
Oakaunad peavad olema veatud, välja arvatud tühised pindmised vead, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ega esitusviisi pakendis.
ii) I klass
Selle klassi oad peavad olema hea kvaliteediga. Kuju, arenemistaseme ja värvuse poolest peavad need olema sordile ja/või kaubanduslikule tüübile vastavad.
Oakaunad peavad olema:
— mahlakad,
— noored ja õrnad,
— kiududeta, välja arvatud tükeldamiseks ettenähtud oad.
Seemned, kui neid on, peavad olema väiksed ja pehmed.
Järgmised tühised vead võivad olla lubatud, kui need ei mõjuta toote üldilmet, kvaliteeti, säilivust ja esitusviisi pakendis:
— tähtsusetud kujuvead,
— tühised värvusvead,
— tühised pindmised vead.
iii) II klass
Sellesse klassi kuuluvad aedoad, mida ei või liigitada kõrgmatesse klassidesse, kuid mis vastavad eespool nimetatud miinimumnõuetele.
Oakaunad peavad olema:
— piisavalt õrnad,
— ilma roosteplekkideta, kui tegemist on peenubadega.
Seemned, kui neid on, et tohi olla liiga suured ja peavad olema pehmed.
Oakaunadel võib olla järgmisi vigu, kui on säilinud põhilised kvaliteedi-, säilivus- ja esitusviisi omadused:
— kujuvead,
— värvusvead,
— pindmised vead,
— kiud,
— tühised roosteplekid, v.a kui tegemist on peenubadega.
III. SUURUSNÕUDED
Suurus määratakse kindlaks täisnurga alt õmbluse poole mõõdetud kauna suurima paksuse alusel.
Suuruse järgi sortimine on kohustuslik ainult peenubade puhul vastavalt järgmisele liigitusele:
— eriti peen: |
kauna paksus ei ületa 6 mm, |
— peen: |
kauna paksus ei ületa 9 mm, |
— keskmine: |
kauna paksus ei ületa 12 mm. |
Keskmisi peenube ei või liigitada ekstraklassi.
IV. HÄLBEID KÄSITLEVAD NÕUDED
Igas pakendis lubatakse kvaliteedi- ja suurushälbeid toodete suhtes, mis ei vasta pakendil märgitud klassi nõuetele.
A. Kvaliteedihälbed
i) Ekstraklass
5 % kaunade arvust või massist, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab I klassi nõuetele või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires.
ii) I klass
10 % kaunade arvust või massist, mis ei vasta selle klassi nõuetele, kuid vastab II klassi nõuetele või mida võib erandlikult lubada selle klassi lubatud hälvete piires. Selle kõikumise piires võib kuni 5 % kaunadest või massist olla kiududega, kui tegemist on sordi ja/või kaubandusliku tüübiga, mis peaks olema kiududeta.
Lisaks sellele võib kuni 15 % kaunade arvust või massist (v.a peenoad) olla varreta ja väikse osata varrekaela kitsast osast, kui kaunad on suletud, kuivad ega ole muutnud värvi.
iii) II klass
10 % kaunade arvust või massist, mis ei vasta selle klassi ega miinimumnõuetele, välja arvatud need, millel on haigus Colletotrichum Lindemuthianum (aedoa-kaunakõrbus), mädaplekid või mis on muul viisil tarbimiseks kõlbmatuks muutunud.
Lisaks sellele võib kuni 30 % kaunade arvust või massist (v.a peenoad) olla varreta ja väikse osata varrekaela kitsast osast, kui kaunad on suletud, kuivad ega ole muutnud värvi.
B. Suurushälbed
Kõikide klasside puhul (kui sorditakse suuruse järgi): 10 % kaunade arvust või massist, mis ei vasta suurusnõuetele.
V. ESITUSVIISI NÕUDED
A. Ühtlikkus
Iga pakendi sisu peab olema ühtlik ja sisaldama ainult sama päritoluga, sama sorti või kaubanduslikku tüüpi, sama kvaliteedi ja suurusega (kui toode sorditakse suuruse järgi) ube.
Pakendi sisu nähtav osa peab esindama kogu pakendi sisu.
Olenemata selle punkti eelmistest sätetest võivad käesoleva määrusega hõlmatud tooted komisjoni määruses (EÜ) nr 48/2003 ( 6 ) sätestatud tingimustel olla müügipakendites ► netomassiga kuni kolm kilogrammi ◄ eri tüüpi puu- ja köögiviljade seguna.
B. Pakendamine
Oakaunad peavad olema pakitud nii, et need on nõuetekohaselt kaitstud.
Pakendi sisematerjal peab olema uus, puhas ja niisugune, et see ei põhjusta toodete välist ega sisemist riknemist. Kaubanduslike andmetega varustatud materjalide, eelkõige paberi või templite kasutamine on lubatud, kui trükkimisel on kasutatud mürgivaba tinti või etikettide kinnitamisel mürgivaba liimi.
Pakend peab olema ilma igasuguse võõrolluseta.
Üksikule tootele kinnitatavad kleebised peavad olema sellised, et pärast eemaldamist ei jääks neist nähtavaid liimijälgi ega pinnakahjustusi.
VI. MÄRGISTAMISNÕUDED
Iga pakendi ühel küljel peavad olema loetavate, kustumatute ja väljastpoolt nähtavate tähtedega järgmised andmed.
A. Identifitseerimine
Pakendaja ja/või saatja nimi ja aadressSelle teabe võib asendada:
— kõikidel pakenditel, välja arvatud valmispakenditel, ametlikult väljastatud või tunnustatud koodmärgiga, mis tähistab pakendajat ja/või saatjat ja mis on kantud viite “Pakendaja ja/või saatja” (või samaväärsed lühendid) vahetusse lähedusse;
— ainult valmispakenditel ühenduse piires registreeritud müüja nime ja aadressiga, mis on kantud märke “pakendatud (kelle jaoks)” või sellega samaväärse märke vahetusse lähedusse. Sellisel juhul peab märgistusel olema ka pakendajat ja/või saatjat tähistav kood. Müüja peab andma selle koodi tähenduse kohta järelevalveasutusele sellist teavet, mida viimane vajalikuks peab.
B. Toote liik
— “Aedoad” ja/või kaubanduslik tüüp, kui pakendi sisu ei ole nähtav.
— Sordinimi (ei ole kohustuslik).
C. Toote päritolu
— Päritoluriik ja võimaluse korral tootmispiirkond või üleriigiline, piirkondlik või kohalik kohanimi.
D. Kaubanduslikud andmed
— Klass.
— Suurus:
—— peenoa puhul märgistatud sõnadega: “eriti peen”, “peen”, “keskmine”,
— teiste ubade puhul suurus (kui sorditakse suuruse järgi) väljendatuna kauna miinimum- ja maksimumpaksuses.
E. Ametlik kontrollmärk (ei ole kohustuslik)
Pakenditele ei pea olema kantud esimeses lõigus nõutud andmeid, kui nad sisaldavad müügipakendeid, mis on väljastpoolt selgelt nähtavad ja kõikidele müügipakenditele on kantud kõnealused andmed. Sellistel pakenditel ei tohi olla mingeid eksitavaid tähiseid. Kui sellised pakendid paigutatakse alustele, siis kantakse andmed sildile, mis kinnitatakse vähemalt kahele aluse küljele nähtavale kohale.
( 1 ) EÜT L 297, 21.11.1996, lk 1.
( 2 ) EÜT L 129, 11.5.2001, lk 3.
( 3 ) EÜT 56, 7.7.1962, lk 1606/62.
( 4 ) EÜT L 310, 4.12.1999, lk 7.
( 5 ) Seoses ubade koristamisega (v.a peenoad) lubatakse kahjustusi varre kinnituskoha juures ainult vastavalt hälvete sätestatud määrale.
( 6 ) EÜT L 7, 11.1.2003, lk 65