Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D0146

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2022/146, 1. veebruar 2022, millega määratakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõikele 3 kindlaks, kas (C12–16)-alküüldimetüülbensüülammooniumkloriidi sisaldav toode on biotsiid (EMPs kohaldatav tekst)

    C/2022/471

    ELT L 24, 3.2.2022, p. 133–135 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2022/146/oj

    3.2.2022   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 24/133


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2022/146,

    1. veebruar 2022,

    millega määratakse vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõikele 3 kindlaks, kas (C12–16)-alküüldimetüülbensüülammooniumkloriidi sisaldav toode on biotsiid

    (EMPs kohaldatav tekst)

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2012. aasta määrust (EL) nr 528/2012, milles käsitletakse biotsiidide turul kättesaadavaks tegemist ja kasutamist, (1) eriti selle artikli 3 lõiget 3,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    2. juulil 2020 palus Taani komisjonil määrata kindlaks, kas toode, mis sisaldab (C12–16)-alküüldimetüülbensüülammooniumkloriidi (ADBAC/BKC (C12-C16)) kontsentratsioonis 2,4 % ning mida tootja turustab Taanis pikaajalise toimega puhastusvahendina, mis eemaldab puidul, tellistel, katuseplaatidel, sillutiskividel ja muudel pindadel tekkivad kihid („edaspidi toode“), on biotsiid vastavalt määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punktile a.

    (2)

    (C12–16)-alküüldimetüülbensüülammooniumkloriid (ADBAC/BKC (C12-C16)) on kantud komisjoni delegeeritud määruse (EL) nr 1062/2014 (2) (tööprogrammi kohta, milles käsitletakse kõigi biotsiidides sisalduvate olemasolevate toimeainete süstemaatilist läbivaatamist) II lisasse. ADBAC/BKC (C12-C16) kuulub läbivaatamisele koos muude ainetega tooteliigi 2 raames, mis hõlmab desinfektsioonivahendeid ja algitsiide, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul, nagu on määratletud määruse (EL) nr 528/2012 V lisas. Toode sisaldab seega toimeainet, nagu on määratletud kõnealuse määruse artikli 3 lõike 1 punktis c.

    (3)

    Nagu Euroopa Kohus leidis oma 19. detsembri 2019. aasta otsuses kohtuasjas Darie, C-592/18, (3) on mõiste „biotsiid“ määruse nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses lai […]. Seda laia tõlgendust toetab selle määruse artiklis 1 sätestatud ettevaatusprintsiibil põhinev eesmärk tagada „inimeste ja loomade tervise ning keskkonna kaitse kõrge tase“ (4).

    (4)

    Nagu kohus märkis, sõltub liigitamine biotsiidiks määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses muu hulgas sellest, kas toote puhul on olemas eesmärk „kahjulike organismide hävitamine, tõrjumine, kahjutuks muutmine, nende toime ärahoidmine või muul viisil nende vastu võitlemine mis tahes muude vahenditega“ (5).

    (5)

    Euroopa Kohus rõhutas oma 19. detsembri 2019. aasta otsuses kohtuasjas Darie, C-592/18, et detergente ei ole määruse nr 528/2012 kohaldamisalast välja jäetud. Lisaks nähtub määruse nr 648/2004 põhjendusest 21, et toodet võib kirjeldada nii detergendina selle määruse artikli 2 lõike 1 tähenduses kui ka biotsiidina määruse nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses (6).“ Igal juhul võib toodet käsitada biotsiidina määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses, olenemata sellest, kas see kuulub määruse (EÜ) nr 648/2004 (7) kohaldamisalasse.

    (6)

    Kui asjaolu, et tootja väitel on toode puhastusvahend, on piisav selleks, et järeldada, et sellel tootel ei ole otstarvet biotsiidina ning seetõttu ei ole tegemist biotsiidiga, siis sellisel juhul oleks lihtne määruse (EL) nr 528/2012 nõuete täitmist vältida ja määruse eesmärke kahjustada. Selline lähenemisviis oleks vastuolus Euroopa Kohtu tõlgendusega mõiste „biotsiid“ osas. Seepärast tuleks arvesse võtta kogu teavet, mille esitavad tootja ja turustajad ning mis esitatakse müügikohtades, et hinnata, kas toode lastakse turule biotsiidina määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses.

    (7)

    Kui toimeainet esineb tootes teatavast kontsentratsioonitasemest rohkem, tähendab see praktikas, et tootega võideldakse ühe või mitme kahjuliku organismi vastu. Seepärast võib selline kontsentratsioonitase olla oluline märk sellest, et toode lastakse turule biotsiidina määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses.

    (8)

    Taani esitatud teabe põhjal sisaldab toode toimeainet ADBAC/BKC (C12-C16) kontsentratsioonis 2,4 % ja toodet võib kasutada lahjendamata või 50 % lahjendatult, kusjuures see kontsentratsioon on samasugune sama toimeaine kasutamisel vetikate eemaldamiseks Madalmaades loa saanud biotsiidide koostises, mille puhul neid biotsiide lahjendatakse kasutamiseks vastavalt kasutusjuhendile.

    (9)

    Taani esitatud teabe kohaselt kirjeldab tootja toodet pikaajalise toimega puhastusvahendina, mis eemaldab puidul, tellistel, katuseplaatidel, sillutiskividel ja muudel pindadel tekkivad kihid ning asjaomasel teabelehel on märgitud, et toodet tohib kasutada ainult välitingimustes. Tootja märgib ka seda, et enne tootega pinna töötlemist tuleks tugevalt määrdunud pinnad eelnevalt puhastada, kasutades selleks sama tootja detergenti. Lisaks esitas Taani turustajalt ja veebimüügikohtadelt saadud teabe. Turustaja väidab, et toode toimib organismide kasvu pärssivalt ja väldib saaste taastumist. Turustaja sõnul võib täheldada sellist taastumist pindadel kas rohelise kihina või tumedate plekkidena eelkõige kohtades, mis on päikese eest varjus tänu puudele või põõsastele, ning põhjakaarde jäävatel pindadel ja seal, kus on palju niiskust. Turustaja täpsustab, et selline organismide kasv ei kahjusta otseselt puitu, vaid see tekitab ulatusliku ühtlase kihi, mis takistab materjalist niiskuse väljumist. Veebimüügikoha väitel on tootel ennetav toime. Taani väitis ka, et teises veebimüügikohas kuulub toode selliste toodete kategooriasse, mille eesmärk on puidu, sillutise ja katuste puhastamine ning millel on otsene mõju pindadel kasvavatele vetikatele.

    (10)

    Seega ilmneb, et toode on ette nähtud selliste soovimatute vetikate kasvu ennetamiseks ja tõrjeks, mis vastavad määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punktis g esitatud kahjuliku organismi mõistele.

    (11)

    Võttes arvesse, et toode sisaldab toimeainet ja on ette nähtud kahjuliku organismi tõrjeks toimemehhanismi abil, mis ei ole üksnes füüsiline või mehaaniline, tuleks toodet käsitada biotsiidina määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses.

    (12)

    Kuna määruse (EL) nr 528/2012 V lisas kirjeldatud tooteliik 2 hõlmab algitsiide, mis ei ole mõeldud otseseks kasutamiseks inimeste või loomade puhul, peaks toode kuuluma tooteliiki 2.

    (13)

    Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise biotsiidikomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Toodet, mis sisaldab toimeainet (C12–16)-alküüldimetüülbensüülammooniumkloriidi kontsentratsioonis 2,4 % ja mis tootja või levitajate esitatud teabe põhjal on ette nähtud kasutamiseks vetikate vastu, käsitatakse biotsiidina määruse (EL) nr 528/2012 artikli 3 lõike 1 punkti a tähenduses ja see kuulub kõnealuse määruse V lisas määratletud tooteliiki 2.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

    Brüssel, 1. veebruar 2022

    Komisjoni nimel

    president

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ELT L 167, 27.6.2012, lk 1.

    (2)  Komisjoni 4. augusti 2014. aasta delegeeritud määrus (EL) nr 1062/2014 Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruses (EL) nr 528/2012 osutatud tööprogrammi kohta, milles käsitletakse kõigi biotsiidides sisalduvate olemasolevate toimeainete süstemaatilist läbivaatamist (ELT L 294, 10.10.2014, lk 1).

    (3)  Euroopa Kohtu 19. detsembri 2019. aasta otsus kohtuasjas Darie, C-592/18, ECLI:EU:C:2019:1140.

    (4)  Vt kohtuasi Darie, C-592/18, op. cit., punkt 42.

    (5)  Vt kohtuasi Darie, C-592/18, op. cit., punkt 32; vt samuti kohtuotsus, Euroopa Kohus, 14. oktoober 2021, Biofa, C-29/20, ECLI:EU:C:2021:843, punkt 26.

    (6)  Vt kohtuasi Darie, C-592/18, op. cit., punkt 48.

    (7)  Euroopa Parlamendi ja nõukogu 31. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 648/2004 detergentide kohta (ELT L 104, 8.4.2004, lk 1).


    Top