Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32019D1203

    Komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/1203, 12. juuli 2019, milles sätestatakse, et Guatemalast pärit banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole asjakohane

    C/2019/5193

    ELT L 189, 15.7.2019, p. 73–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2019/1203/oj

    15.7.2019   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 189/73


    KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2019/1203,

    12. juuli 2019,

    milles sätestatakse, et Guatemalast pärit banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole asjakohane

    EUROOPA KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Liidu lepingut ja Euroopa Liidu toimimise lepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 15. jaanuari 2013. aasta määrust (EL) nr 20/2013, millega rakendatakse ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel assotsiatsiooni loomise lepingu kahepoolne kaitseklausel ja banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, (1) eriti selle artikli 15 lõiget 2,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahelise assotsiatsiooni loomise lepinguga (2) (edaspidi „leping“) kehtestati banaane käsitlev stabiilsusmehhanism, mida hakati Kesk-Ameerika riikide suhtes ajutiselt kohaldama 2013. aastal ja konkreetselt Guatemala suhtes 1. augustil 2013.

    (2)

    Banaane käsitleva stabiilsusmehhanismiga, mida rakendatakse määrusega (EL) nr 20/2013, sätestatakse, et kui ühest asjaomasest riigist imporditavate värskete banaanide (1. jaanuari 2012. aasta Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri rubriik 0803 90 10) kindlaksmääratud signaalkogus on täitunud, võtab komisjon vastu rakendusakti, et ajutiselt peatada asjaomasest riigist imporditavatele värsketele banaanidele kehtestatud soodustollimaks või otsustada, et selline peatamine ei ole asjakohane.

    (3)

    13. mail 2019 jõudis Guatemalast pärit värskete banaanide import 78 133 tonnini ning ületas kindlaksmääratud impordi signaalkoguse, määruse (EL) nr 20/2013 lisas sätestatud 72 500 tonni.

    (4)

    Määruse (EL) nr 20/2013 artikli 15 lõike 3 kohaselt vaatles komisjon asjaomase impordi mõju liidu banaanituru olukorrale, et otsustada, kas soodustollimaks tuleks peatada või mitte. Komisjon uuris asjaomase impordi mõju liidu hinnatasemele ning teistest allikatest lähtuva impordi arengut ja liidu värskete banaanide turu üldist stabiilsust.

    (5)

    2019. aastaks kindlaks määratud signaalkoguse ületamise ajal moodustas värskete banaanide import Guatemalast 4,5 % banaane käsitleva stabiilsusmehhanismiga hõlmatud värskete banaanide koguimpordist liitu.

    (6)

    Samal ajal moodustas import suurtest eksportivatest riikidest, kellega liit on samuti sõlminud vabakaubanduslepingu (Colombia, Ecuador ja Costa Rica), nende signaalkogustest vastavalt 26 %, 30 % ja 27 %. Seni olid imporditud kogused, eriti Costa Ricast, väiksemad kui eelnenud aastatel. Stabiilsusmehhanismi raames „kasutamata“ kogused, ligikaudu 4,5 miljonit tonni, on märkimisväärselt suuremad kui Guatemalast pärit koguimport, mis ulatub 78 133 tonnini.

    (7)

    Guatemalast pärit värskete banaanide impordi hind oli 2019. aasta esimeses kvartalis keskmiselt 630 eurot tonni kohta, mis on 3,4 % madalam kui liitu imporditavate värskete banaanide muu impordi keskmine hind 652 eurot tonni kohta samal ajavahemikul. 2018. aasta esimeses kvartalis oli Guatemalast pärit banaanide keskmine impordihind 21,7 % madalam kui muud hinnad.

    (8)

    Samas, isegi kui kõikjalt pärit banaanide keskmine hulgimüügihind, 970 eurot tonni kohta 2019. aasta esimeses kvartalis, oli 7,6 % madalam kui vastav hind 2018. aasta esimeses kvartalis, st 970 eurot tonni kohta 2019. aasta esimeses kvartalis võrreldes 1 050 euroga tonni kohta 2018. aasta esimeses kvartalis, oli liidus toodetud banaanide keskmine hulgimüügihind 2019. aasta esimeses kvartalis 9,4 % kõrgem kui 2018. aasta esimeses kvartalis ehk vastavalt 1 111 eurot tonni kohta ja 1 007 eurot tonni kohta.

    (9)

    Kuna Guatemalast imporditakse banaane väheses koguses, ei ole see mõjutanud liidu banaanituru hinda. Seega ei viita miski sellele, et Guatemalast pärit värskete banaanide import, mis ületab kindlaksmääratud aastast impordi signaalkogust, häiriks liidu turu stabiilsust või et sellel oleks märkimisväärne mõju liidu tootjate olukorrale.

    (10)

    Lisaks ei ole liidu turu või liidu äärepoolseimate piirkondade majanduslik olukord 2019. aasta aprillis märgatava halvenemise ohus ega märgatavalt halvenenud.

    (11)

    Guatemalast pärit banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu peatamine ei ole seega praegu asjakohane.

    (12)

    Tuleks meelde tuletada, et 2018. aastal ületas Guatemalast pärit import aasta signaalkoguse 10. septembril ja et kõnealuse aasta lõpuks jõudis see 150 000 tonnini. Komisjon jõudis siiski oma analüüsis järeldusele, et ei kõnealune import ega ka stabiilsusmehhanismiga hõlmatud riikidest pärit muu import ei tekitanud liidu turul häireid.

    (13)

    Võttes arvesse, et aastane signaalkogus ületati juba 2019. aasta mais, ja ehkki Guatemalast pärit koguimport liidu turule on väike, jätkab komisjon olukorra jälgimist ja võib vajaduse korral hiljem meetmed võtta.

    (14)

    Määruse (EL) nr 20/2013 artikli 14 lõike 4 kohaselt peaks käesolev otsus jõustuma kiiremas korras,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Euroopa Liidu kombineeritud nomenklatuuri rubriiki 0803 90 10 kuuluvate Guatemalast pärit värskete banaanide impordi suhtes kehtiva soodustollimaksu ajutine peatamine ei ole asjakohane.

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Brüssel, 12. juuli 2019

    Komisjoni nimel

    president

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  ELT L 17, 19.1.2013, lk 13.

    (2)  Leping, millega luuakse assotsiatsioon ühelt poolt Euroopa Liidu ja selle liikmesriikide ning teiselt poolt Kesk-Ameerika riikide vahel (ELT L 346, 15.12.2012, lk 3).


    Top