This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019D0014
Commission Implementing Decision (EU) 2019/14 of 3 January 2019 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2018) 8847) (Text with EEA relevance.)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/14, 3. jaanuar 2019, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi TRACES kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas (teatavaks tehtud numbri C(2018) 8847 all) (EMPs kohaldatav tekst)
Komisjoni rakendusotsus (EL) 2019/14, 3. jaanuar 2019, millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi TRACES kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas (teatavaks tehtud numbri C(2018) 8847 all) (EMPs kohaldatav tekst)
C/2018/8847
ELT L 3, 7.1.2019, p. 3–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; mõjud tunnistatud kehtetuks 32019R1014
7.1.2019 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 3/3 |
KOMISJONI RAKENDUSOTSUS (EL) 2019/14,
3. jaanuar 2019,
millega muudetakse otsust 2009/821/EÜ piirikontrollipunktide nimekirja ja süsteemi TRACES kuuluvate veterinaarasutuste loetelu osas
(teatavaks tehtud numbri C(2018) 8847 all)
(EMPs kohaldatav tekst)
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 26. juuni 1990. aasta direktiivi 90/425/EMÜ, milles käsitletakse liidusiseses kaubanduses teatavate elusloomade ja toodete suhtes seoses siseturu väljakujundamisega kohaldatavaid veterinaarkontrolle, (1) eriti selle artikli 20 lõikeid 1 ja 3,
võttes arvesse nõukogu 15. juuli 1991. aasta direktiivi 91/496/EMÜ, millega nähakse ette ühendusse kolmandatest riikidest saabuvate loomade veterinaarkontrolli korraldamise põhimõtted ning muudetakse direktiive 89/662/EMÜ, 90/425/EMÜ ja 90/675/EMÜ, (2) eriti selle artikli 6 lõike 4 teise lõigu teist lauset ja artikli 6 lõiget 5,
võttes arvesse nõukogu 18. detsembri 1997. aasta direktiivi 97/78/EÜ, milles sätestatakse kolmandatest riikidest ühendusse toodavate toodete veterinaarkontrolli põhimõtted, (3) eriti selle artikli 6 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni otsuses 2009/821/EÜ (4) on sätestatud nimekiri piirikontrollipunktidest, mis on heaks kiidetud kooskõlas direktiividega 91/496/EMÜ ja 97/78/EÜ. See nimekiri on esitatud kõnealuse otsuse I lisas. |
(2) |
Saksamaa teatas komisjonile, et olemasolev piirikontrollipunkt Hamburgi lennujaamas asendatakse hiljuti ehitatud piirikontrollipunktiga teises asukohas. Saksamaa esitatud teabe ja komisjoni läbiviidud rahuldava tulemusega kontrolli alusel tuleks uus piirikontrollipunkt Hamburgi lennujaamas (Hamburg Flughafen) heaks kiita inimtoiduks ettenähtud pakendatud toodete, muuks kui inimtoiduks ettenähtud külmutatud pakendatud toodete ning muuks kui inimtoiduks ettenähtud ilma temperatuurinõueteta pakendatud toodete kontrollimiseks. Seepärast tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud loetelus esitatud kandeid kõnealuse liikmesriigi kohta vastavalt muuta. |
(3) |
Kreeka esitatud teabe alusel, tuleks Neos Kafkassose maanteepiirikontrollipunkt heaks kiita veel ühe kategooria – muuks kui inimtoiduks ettenähtud külmutatud ja jahutatud pakendatud toodete kontrollimiseks. Seepärast tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud loetelus esitatud kandeid kõnealuse liikmesriigi kohta vastavalt muuta. |
(4) |
Hispaania esitatud teabe alusel tuleks Santa Cruz de Tenerife sadamas asuv Dársena piirikontrollipunkt heaks kiita muuks kui inimtoiduks ettenähtud ilma temperatuurinõueteta pakendatud toodete kontrollimiseks ning samas asuva Dique piirikontrollipunkti kandest tuleks välja jätta kategooria „muuks kui inimtoiduks ettenähtud tooted“. Seega tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas vastavalt muuta kõnealust liikmesriiki käsitlevaid kandeid. |
(5) |
Portugali esitatud ettepaneku alusel tuleks Lissaboni sadamas asuva Lisconti piirikontrollipunkti heakskiitu piirata üksnes kategooria „inimtoiduks ettenähtud pakendatud tooted“ kontrollimisega. Seepärast tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud loetelus esitatud kandeid kõnealuse liikmesriigi kohta vastavalt muuta. |
(6) |
Rootsi esitatud teabe alusel tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisast Rootsit käsitlevatest kannetest jätta välja Göteborg-Landvetteri lennujaama piirikontrollipunktis asuv kontrollikeskus „IC2“, mis on heaks kiidetud hobuslaste kontrolliks. |
(7) |
Ühendkuningriigi esitatud ettepaneku alusel tuleks loetelusse lisada Heathrow lennujaama piirikontrollipunktis asuv uus kontrollikeskus inimtoiduks ettenähtud pakendatud toodete kontrollimiseks. Seepärast tuleks otsuse 2009/821/EÜ I lisas sätestatud loetelus esitatud kandeid kõnealuse liikmesriigi kohta vastavalt muuta. |
(8) |
Otsuse 2009/821/EÜ II lisas on esitatud keskasutuste, piirkondlike ja kohalike asutuste loetelu ühtses veterinaariaalases elektroonilises süsteemis (Traces). |
(9) |
Saksamaa teatas komisjonile, et Traces'esse kantud Saksamaa kohalike asutuste loetelus tuleks teha teatavaid muudatusi. Seepärast on asjakohane otsuse 2009/821/EÜ II lisa vastavalt muuta. |
(10) |
Käesoleva otsusega ette nähtud meetmed on kooskõlas alalise taime-, looma-, toidu- ja söödakomitee arvamusega, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:
Artikkel 1
Otsuse 2009/821/EÜ I ja II lisa muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.
Brüssel, 3. jaanuar 2019
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Vytenis ANDRIUKAITIS
(1) EÜT L 224, 18.8.1990, lk 29.
(2) EÜT L 268, 24.9.1991, lk 56.
(3) EÜT L 24, 30.1.1998, lk 9.
(4) Komisjoni 28. septembri 2009. aasta otsus 2009/821/EÜ, millega koostatakse loetelu heakskiidetud piirikontrollipunktidest, sätestatakse teatavad eeskirjad komisjoni veterinaarekspertide tehtava kontrolli kohta ja määratakse kindlaks veterinaarasutused süsteemis Traces (ELT L 296, 12.11.2009, lk 1).
LISA
Komisjoni otsuse 2009/821/EÜ I ja II lisa muudetakse järgmiselt.
1) |
I lisa muudetakse järgmiselt:
|
2) |
II lisa muudetakse järgmiselt: Saksamaad käsitlevas osas alapunktis „DE00010 SAARLAND“ asendatakse kohalikku asutust käsitlev kanne „DE29510 REGIONALSTELLE OST“ järgmisega „DE29510 LANDESAMT FÜR VERBRAUCHERSCHUTZ“. |