This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0049
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/49 of 14 January 2015 amending Council Implementing Regulation (EU) No 1106/2013 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain stainless steel wires originating in India and amending Council Implementing Regulation (EU) No 861/2013 imposing a definitive countervailing duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain stainless steel wires originating in India
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/49, 14. jaanuar 2015 , millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, ja nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 861/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks
Komisjoni rakendusmäärus (EL) 2015/49, 14. jaanuar 2015 , millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, ja nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 861/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks
ELT L 9, 15.1.2015, p. 17–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 15/01/2015; kehtetuks tunnistatud 32015R1019
15.1.2015 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 9/17 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) 2015/49,
14. jaanuar 2015,
millega muudetakse nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, ja nõukogu rakendusmäärust (EL) nr 861/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse nõukogu 30. novembri 2009. aasta määrust (EÜ) nr 1225/2009 kaitse kohta dumpinguhinnaga impordi eest riikidest, mis ei ole Euroopa Ühenduse liikmed (1) (edaspidi „algmäärus”),
võttes arvesse nõukogu 5. novembri 2013. aasta rakendusmäärust (EL) nr 1106/2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik dumpinguvastane tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks, (2) eriti selle artiklit 2,
ning arvestades järgmist:
A. KEHTIVAD MEETMED
(1) |
Nõukogu kehtestas määrusega (EL) nr 1106/2013 lõpliku dumpinguvastase tollimaksu sellise liitu imporditava roostevaba terastraadi suhtes, mis
ja mis praegu klassifitseeritakse CN-koodide 7223 00 19 ja 7223 00 99 alla ning on pärit Indiast (edaspidi „vaatlusalune toode”). |
(2) |
Lõpliku dumpinguvastase tollimaksu kehtestamise kaasa toonud uurimise käigus tegi koostööd suur osa India eksportivatest tootjatest. Sellest tulenevalt koostas Euroopa Komisjon (edaspidi „komisjon”) uuritavate India eksportivate tootjate valimi. |
(3) |
Nõukogu kehtestas valimisse kaasatud äriühingute vaatlusaluste toodete impordi suhtes individuaalsed tollimaksumäärad, mis jäid vahemikku 0–12,5 %, ja koostööd tegevate valimisse kaasamata äriühingute suhtes kaalutud keskmise tollimaksumäära 5 %. |
(4) |
Nõukogu kehtestas ka üleriigilise tollimaksu 12,5 % kõigi muude äriühingute suhtes, kes ei andnud endast teada või ei teinud uurimise käigus koostööd. |
(5) |
Rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 on sätestatud, et kui mõni uus India eksportiv tootja esitab komisjonile piisavad tõendid selle kohta, et
võib kõnealuse määruse artikli 1 lõiget 2 muuta ja määrata uuele eksportivale tootjale koostööd tegevate valimisse kaasamata äriühingute suhtes kohaldatava tollimaksumäära, mis on kaalutud keskmine tollimaks 5 %. |
B. UUE EKSPORTIVA TOOTJA STAATUSE TAOTLUS
(6) |
India äriühingud Superon Schweisstechnik India Ltd. (edaspidi „esimene taotleja”) ja Anand ARC Ltd. (edaspidi „teine taotleja”) taotlesid, et nende suhtes kohaldataks koostööd tegevate valimisse kaasamata äriühingute suhtes kohaldatavat tollimaksumäära (edaspidi „uue eksportiva tootja režiim”). |
(7) |
Selleks et teha kindlaks, kas taotlejad vastavad rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 sätestatud uue eksportiva tootja režiimi kasutamise kriteeriumidele, korraldati uurimine. |
(8) |
Taotlejatele saadeti küsimustik ja neil paluti esitada tõendid selle kohta, et nad on täitnud kõik rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 sätestatud kriteeriumid. |
(9) |
Komisjon kogus ja kontrollis kõikvõimalikku teavet, mida ta pidas vajalikuks, et teha kindlaks, kas taotlejad vastavad uue eksportiva tootja režiimi kasutamise kolmele kriteeriumile. Kontrollkäigud tehti järgmiste äriühingute valdustesse:
|
(10) |
Esimene taotleja on esitanud piisavad tõendid, et tõestada, et ta vastab rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklis 2 osutatud kolmele kriteeriumile. Esimene taotleja suutis tõestada, et
seega võib tema suhtes kohaldada koostööd teinud valimisse kaasamata äriühingute tollimaksumäära 5 % vastavalt rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 artiklile 2 ja ta tuleks lisada India koostööd tegevate valimisse kaasamata eksportivate tootjate loetelusse. |
(11) |
Teine taotleja ei suutnud esimest kriteeriumi täita, kuna eksportis vaatlusalust toodet liitu uurimisperioodil. Seetõttu lükati tema uue eksportiva tootja režiimi kasutamise taotlus tagasi. |
(12) |
Komisjon teavitas eespool kirjeldatud asjaoludest taotlejaid ja liidu tootmisharu ning andis neile võimaluse esitada märkuseid. Ühtegi märkust ei laekunud. |
(13) |
Äriühingule Superon Schweisstechnik India Ltd. antakse käesoleva määruse kohaselt TARICi lisakood B781, sest ta lisatakse rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 lisasse. Puhtalt TARICisse (Euroopa Liidu integreeritud tariifistik) tehnilise integreerimisega seotud põhjustel tuleks sama koodi hakata kohaldama ka äriühingu suhtes nõukogu rakendusmäärusega (EL) nr 861/2013 (3) kehtestatud kehtiva tasakaalustava tollimaksu puhul, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 1106/2013 lisas esitatud India koostööd tegevate valimisse kaasamata eksportivate tootjate (TARICi lisakood B781) loetellu lisatakse järgmine äriühing.
Äriühing |
Linn |
Superon Schweisstechnik India Ltd. |
Gurgaon, Haryana, India |
Artikkel 2
Nõukogu rakendusmääruse (EL) nr 861/2013 artikli 1 lõike 2 tabelis esinev kirje „B999” asendatakse järgmisega: „B999 (äriühingu Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon, Haryana, India, TARICi lisakood on B781)”.
Artikkel 3
Käesolev määrus jõustub järgmisel päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 14. jaanuar 2015
Komisjoni nimel
president
Jean-Claude JUNCKER
(1) ELT L 343, 22.12.2009, lk 51.
(2) ELT L 298, 8.11.2013, lk 1.
(3) Nõukogu rakendusmäärus (EL) nr 861/2013, 2. september 2013, millega kehtestatakse teatava Indiast pärit roostevaba terastraadi impordi suhtes lõplik tasakaalustav tollimaks ja nõutakse lõplikult sisse selle impordi suhtes kehtestatud ajutine tollimaks (ELT L 240, 7.9.2013, lk 1).