Välj vilka experimentfunktioner du vill testa

Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats

Dokument 32014D0143

    2014/143/EL: Nõukogu otsus, 11. märts 2014 , Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppega moodustatud ühises põllumajanduskomitees seoses kõnealuse komitee otsuse nr 2/2003 muutmisega

    ELT L 78, 17.3.2014, s. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Dokumentets rättsliga status Gällande

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/143(1)/oj

    17.3.2014   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 78/1


    NÕUKOGU OTSUS,

    11. märts 2014,

    Euroopa Liidu nimel võetava seisukoha kohta Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkuleppega moodustatud ühises põllumajanduskomitees seoses kõnealuse komitee otsuse nr 2/2003 muutmisega

    (2014/143/EL)

    EUROOPA LIIDU NÕUKOGU,

    võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut, eriti selle artikli 207 lõiget 4 koostoimes artikli 218 lõikega 9,

    võttes arvesse Euroopa Komisjoni ettepanekut

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe (1) („kokkulepe”) jõustus 1. juunil 2002.

    (2)

    Kokkuleppe artikliga 6 moodustatakse ühine põllumajanduskomitee („komitee”), mis vastutab kokkuleppe haldamise eest ning tagab selle laitmatu toimimise.

    (3)

    Kooskõlas kokkuleppe artikli 6 lõikega 4 võttis komitee otsusega nr 1/2003 vastu oma töökorra. (2)

    (4)

    Komitee otsusega nr 2/2003 (3) moodustati kooskõlas kokkuleppe artikli 6 lõikega 7 kokkuleppe lisade haldamiseks mitu töörühma, sealhulgas kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste küsimustega tegelev töörühm („KPN/KGT töörühm”), ja kiideti heaks nende pädevus. Vastavalt selle otsuse lisale on KPN/KGT töörühma peamine eesmärk uurida kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste vastastikust kaitset.

    (5)

    2011. aastal sõlmisid liit ja Šveits kokkuleppe päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste kaitse kohta, (4) millega muudeti kokkulepet, lisades sellele 12. lisa, mis käsitleb põllumajandustoodete ja toiduainete päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste kaitset.

    (6)

    KPN/KGT töörühm kohtus, et käsitleda eelkõige komitee otsuse nr 2/2003 muutmist seoses töörühma pädevusega, et võtta arvesse kõnealust kokkuleppe muutmist.

    (7)

    On asjakohane määrata kindlaks liidu nimel komitees võetav seisukoht seoses otsuse nr 2/2003 muutmisega.

    (8)

    Seetõttu peaks liidu seisukoht komitees tuginema lisatud otsuse eelnõule,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Seisukoht, mis võetakse liidu nimel ühises põllumajanduskomitees, tugineb käesolevale otsusele lisatud komitee otsuse eelnõul..

    Tehnilisi muudatusi nimetatud otsuse eelnõus võivad liidu esindajad komitees teha ilma nõukogu täiendava otsuseta.

    Artikkel 2

    Komitee otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teatajas.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.

    Brüssel, 11. märts 2014

    Nõukogu nimel

    eesistuja

    G. STOURNARAS


    (1)  EÜT L 114, 30.4.2002, lk 132.

    (2)  Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepega moodustatud ühise põllumajanduskomitee 21. oktoobri 2003. aasta otsus nr 1/2003 töökorra vastuvõtmise kohta (ELT L 303, 21.11.2003, lk 24).

    (3)  Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepega moodustatud ühise põllumajanduskomitee 21. oktoobri 2003. aasta otsus nr 2/2003 töörühmade moodustamise ja nende rühmade pädevuse heakskiitmise kohta (ELT L 303, 21.11.2003, lk 27).

    (4)  Leping Euroopa Liidu ja Šveitsi Konföderatsiooni vahel põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, millega muudetakse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet (ELT L 297, 16.11.2011, lk 3).


    EELNÕU

    ÜHISE PÕLLUMAJANDUSKOMITEE OTSUS nr …/2014,

    …,

    mis käsitleb Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelise põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepega moodustatud ühise põllumajanduskomitee 21. oktoobri 2003. aasta otsuse nr 2/2003 (töörühmade moodustamise ja nende rühmade pädevuse heakskiitmise kohta) muutmist

    ÜHINE PÕLLUMAJANDUSKOMITEE,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vahelist põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepet, eriti selle artikli 6 lõiget 7

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Ühenduse ja Šveitsi Konföderatsiooni vaheline põllumajandustoodetega kauplemise kokkulepe („kokkulepe”) jõustus 1. juunil 2002.

    (2)

    Kokkuleppe 12. lisa käsitleb põllumajandustoodete ja toiduainete päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste kaitset.

    (3)

    Kokkuleppe 12. lisa artikli 15 lõike 6 kohaselt abistab KPN/KGT töörühm ühist põllumajanduskomiteed („komitee”) selle palvel.

    (4)

    Komitee otsusega nr 2/2003 loodi töörühmad ja kiideti heaks nende pädevus.

    (5)

    Pärast põllumajandustoodete ja toiduainete päritolunimetuste ja geograafiliste tähiste kaitset käsitleva kokkuleppe vastu võtmist 1. detsembril 2011, millega lisati kokkuleppele 12. lisa, muudeti komitee otsust nr 2/2003, eelkõige seoses kokkuleppe aluse ja KPN/KGT töörühma pädevusega.

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Ühise põllumajanduskomitee 21. oktoobri 2003. aasta otsuse nr 2/2003 lisa, mis käsitleb töörühmade loomist ja nende pädevuse heakskiitmist seoses KPN/KGT töörühmaga, muudetakse järgmiselt:

    1)

    Osa „KPN/KGT töörühm” asendatakse järgnevaga:

    KPN/KGT töörühm

    Kokkuleppe alus (12. lisa)

    12. lisa artikli 15 lõige 6 põllumajandustoodete ja toiduainete geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta.

    Töörühma pädevus vastavalt artiklile 15.

    1.

    Uurida kõiki 12. lisaga seotud küsimusi ja lisa rakendamist.

    2.

    Vaadata korrapäraselt läbi kokkuleppeosaliste õigusnormid, mis hõlmavad 12. lisaga seotud valdkondi.

    3.

    Esitada komiteele eelkõige ettepanekuid 12. lisa liidete kohaldamise ja ajakohastamise kohta.”

    Artikkel 2

    Käesolev otsus jõustub … 2014.

    …,

    Ühise põllumajanduskomitee nimel

    Liidu delegatsiooni juht

    Šveitsi delegatsiooni juht

    Ühise põllumajanduskomitee sekretär


    Upp