This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0055
Commission Implementing Regulation (EU) No 55/2014 of 21 January 2014 on the issue of licences for the import of garlic in the subperiod from 1 March 2014 to 31 May 2014
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 55/2014, 21. jaanuar 2014 , küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta alaperioodil 1. märtsist 2014 kuni 31. maini 2014
Komisjoni rakendusmäärus (EL) nr 55/2014, 21. jaanuar 2014 , küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta alaperioodil 1. märtsist 2014 kuni 31. maini 2014
ELT L 19, 22.1.2014, p. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
22.1.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 19/5 |
KOMISJONI RAKENDUSMÄÄRUS (EL) nr 55/2014,
21. jaanuar 2014,
küüslaugu impordilitsentside väljaandmise kohta alaperioodil 1. märtsist 2014 kuni 31. maini 2014
EUROOPA KOMISJON,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 17. detsembri 2013. aasta määrust (EL) nr 1308/2013, millega kehtestatakse põllumajandustoodete ühine turukorraldus ning millega tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrused (EMÜ) nr 922/72, (EMÜ) nr 234/79, (EÜ) nr 1037/2001 ja (EÜ) nr 1234/2007, (1) eriti selle artiklit 188,
võttes arvesse komisjoni 31. augusti 2006. aasta määrust (EÜ) nr 1301/2006, millega kehtestatakse ühised eeskirjad, et hallata põllumajandussaaduste ja -toodete imporditariifikvoote, mille suhtes kohaldatakse impordilitsentside süsteemi, (2) eriti selle artikli 7 lõiget 2,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Komisjoni määrusega (EÜ) nr 341/2007 (3) avatakse kolmandatest riikidest imporditava küüslaugu ja teatavate muude põllumajandustoodete tariifikvoodid ja tagatakse nende haldamine ning kehtestatakse impordilitsentside ja päritolusertifikaatide süsteem. |
(2) |
Kogused, mille kohta on senised ja uued importijad 2014. aasta jaanuari seitsme esimese tööpäeva jooksul määruse (EÜ) nr 341/2007 artikli 10 lõike 1 alusel esitanud A-litsentside taotlused, ületavad Hiinast pärinevatele toodetele ettenähtud koguseid. |
(3) |
Vastavalt määruse (EÜ) nr 1301/2006 artikli 7 lõikele 2 on seetõttu vaja ka kindlaks määrata, millises ulatuses võib kooskõlas määruse (EÜ) nr 341/2007 artikliga 12 komisjonile hiljemalt 14. jaanuariks 2014 saadetud A-litsentside taotlused rahuldada. |
(4) |
Impordilitsentside väljastamise menetluse tulemusliku haldamise tagamiseks peaks käesolev määrus jõustuma vahetult pärast selle avaldamist, |
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
Artikkel 1
Määruse (EÜ) nr 341/2007 artikli 10 lõike 1 alusel 2014. aasta jaanuari seitsme esimese tööpäeva jooksul esitatud ja hiljemalt 14. jaanuariks 2014 komisjonile saadetud A-impordilitsentside taotlused rahuldatakse taotletud koguste ulatuses vastavalt käesoleva määruse lisas kehtestatud määrale.
Artikkel 2
Käesolev määrus jõustub selle Euroopa Liidu Teatajas avaldamise päeval.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Brüssel, 21. jaanuar 2014
Komisjoni nimel presidendi eest
põllumajanduse ja maaelu arengu peadirektor
Jerzy PLEWA
(1) ELT L 347, 20.12.2013, lk 671.
(2) ELT L 238, 1.9.2006, lk 13.
(3) ELT L 90, 30.3.2007, lk 12.
LISA
Päritolu |
Jrk-nr |
Jaotuskoefitsient |
||
Argentina |
||||
|
09.4104 |
100 % |
||
|
09.4099 |
100 % |
||
Hiina |
||||
|
09.4105 |
32,455175 % |
||
|
09.4100 |
0,409006 % |
||
Muud kolmandad riigid |
||||
|
09.4106 |
— |
||
|
09.4102 |
— |
||
„—”: Komisjonile ei ole ühtegi litsentsitaotlust saadetud. |