Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0081

EMP Ühiskomitee otsus nr 81/2012, 30. aprill 2012 , millega muudetakse EMP lepingu II lisa ( „Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine” )

ELT L 248, 13.9.2012, p. 15–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/81/oj

13.9.2012   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 248/15


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 81/2012,

30. aprill 2012,

millega muudetakse EMP lepingu II lisa („Tehnilised normid, standardid, katsetamine ja sertifitseerimine”)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu II lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 30. märtsi 2012. aasta otsusega nr 41/2012 (1).

(2)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 26. aprilli 2010. aasta määrus (EL) nr 406/2010, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 79/2009, mis käsitleb vesinikkütusega mootorsõidukite tüübikinnitust (2).

(3)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 12. mai 2011. aasta määrus (EL) nr 459/2011, millega muudetakse määruse (EÜ) nr 631/2009 (milles sätestatakse üksikasjalikud eeskirjad Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 78/2009 (mis käsitleb mootorsõidukite tüübikinnitust seoses jalakäijate ja teiste vähem kaitstud liiklejate kaitsega) I lisa rakendamiseks) lisa (3).

(4)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 25. mai 2011. aasta määrus (EL) nr 582/2011, millega rakendatakse ja muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 595/2009 seoses raskeveokite heidetega (Euro VI) ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ I ja III lisa (4).

(5)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 8. juuni 2011. aasta määrus (EL) nr 566/2011, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 715/2007 ja komisjoni määrust (EÜ) nr 692/2008 sõidukite remondi- ja hooldusteabe kättesaadavuse osas (5).

(6)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. juuli 2011. aasta määrus (EL) nr 678/2011, millega asendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ (millega kehtestatakse raamistik mootorsõidukite ja nende haagiste ning selliste sõidukite jaoks mõeldud süsteemide, osade ja eraldi seadmestike kinnituse kohta (raamdirektiiv)) II lisa ja muudetakse direktiivi IV, IX ja XI lisa (6).

(7)

Lepingusse tuleb inkorporeerida komisjoni 14. juuli 2011. aasta otsus 2011/415/EL, millega parandatakse komisjoni direktiivi 2010/19/EL (millega muudetakse nõukogu direktiivi 91/226/EMÜ ja Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ, et neid kohandada tehnika arenguga teatavate mootorsõidukite ja nende haagiste kategooriate porikaitsesüsteemide valdkonnas) direktiivi 2007/46/EÜ lisade muutmise osas (7),

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu II lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

1)

Punkti 45zzk (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 595/2009) järele lisatakse järgmine tekst:

„45zzl.

32011 R 0582: komisjoni määrus (EL) nr 582/2011, 25. mai 2011, millega rakendatakse ja muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 595/2009 seoses raskeveokite heidetega (Euro VI) ja millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2007/46/EÜ I ja III lisa (ELT L 167, 25.6.2011, lk 1).

Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:

I lisa punkti 3.2.1 ja XI lisa punkti 3.2 lisatakse järgmine tekst:

 

„IS – Island;

 

FL – Liechtenstein;

 

16 – Norra.”

45zzm.

32010 R 0406: komisjoni määrus (EL) nr 406/2010, 26. aprill 2010, millega rakendatakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 79/2009, mis käsitleb vesinikkütusega mootorsõidukite tüübikinnitust (ELT L 122, 18.5.2010, lk 1).

Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:

II lisa osa 3 punkti 1.1 lisatakse järgmine tekst:

 

„IS – Island;

 

FL – Liechtenstein;

 

16. Norra.” ”

2)

Punkti 45zx (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/46/EÜ) lisatakse järgmised taanded:

„—

32011 R 0582: komisjoni määrus (EL) nr 582/2011, 25. mai 2011 (ELT L 167, 25.6.2011, lk 1),

32011 R 0678: komisjoni määrus (EL) nr 678/2011, 14. juuli 2011 (ELT L 185, 15.7.2011, lk 30).”

3)

Punkti 45zz (komisjoni määrus (EÜ) nr 631/2009) lisatakse järgmine tekst:

„ , muudetud järgmise õigusaktiga:

32011 R 0459: komisjoni määrus (EL) nr 459/2011, 12. mai 2011 (ELT L 124, 13.5.2011, lk 21).”

4)

Punkti 45zzk (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 595/2009) lisatakse järgmine tekst:

„ , muudetud järgmise õigusaktiga:

32011 R 0582: komisjoni määrus (EL) nr 582/2011, 25. mai 2011 (ELT L 167, 25.6.2011, lk 1).”

5)

Punkti 45zt (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 715/2007) lisatakse järgmine taane:

„—

32011 R 0566: komisjoni määrus (EL) nr 566/2011, 8. juuni 2011 (ELT L 158, 16.6.2011, lk 1).”

6)

Punkti 45zu (komisjoni määrus (EÜ) nr 692/2008) lisatakse järgmine tekst:

„ , muudetud järgmise õigusaktiga:

32011 R 0566: komisjoni määrus (EL) nr 566/2011, 8. juuni 2011 (ELT L 158, 16.6.2011, lk 1).”

7)

Punkti 45a (nõukogu direktiiv 91/226/EMÜ) 4. taandesse (komisjoni direktiiv 2010/19/EL) lisatakse järgmine alltaane:

„—

32011 D 0415: komisjoni otsus 2011/415/EL, 14. juuli 2011 (ELT L 185, 15.7.2011, lk 76).”

8)

Punkti 45zx (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2007/46/EÜ) 7. taandesse (komisjoni direktiiv 2010/19/EL) lisatakse järgmine alltaane:

„—

32011 D 0415: komisjoni otsus 2011/415/EL, 14. juuli 2011 (ELT L 185, 15.7.2011, lk 76).”

Artikkel 2

Määruste (EL) nr 406/2010, (EL) nr 459/2011, (EL) nr 582/2011, (EL) nr 566/2011 ja (EL) nr 678/2011 ning otsuse 2011/415/EL islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 1. mail 2012. aastal, tingimusel et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (8).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 30. aprill 2012

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja kohusetäitja

Gianluca GRIPPA


(1)  ELT L 207, 2.8.2012, lk 18.

(2)  ELT L 122, 18.5.2010, lk 1.

(3)  ELT L 124, 13.5.2011, lk 21.

(4)  ELT L 167, 25.6.2011, lk 1.

(5)  ELT L 158, 16.6.2011, lk 1.

(6)  ELT L 185, 15.7.2011, lk 30.

(7)  ELT L 185, 15.7.2011, lk 76.

(8)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


Top