Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R0691R(01)

    Komisjoni 29. juuli 2010 . aasta määruse (EL) nr 691/2010 (millega kehtestatakse aeronavigatsiooniteenuste ja võrgufunktsioonide tulemuslikkuse kava ning muudetakse määrust (EÜ) nr 2096/2005, milles sätestatakse aeronavigatsiooniteenuste osutamise ühised nõuded) parandused ( ELT L 201, 3.8.2010 )

    ELT L 229, 6.9.2011, p. 18–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/691/corrigendum/2011-09-06/1/oj

    6.9.2011   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 229/18


    Komisjoni 29. juuli 2010. aasta määruse (EL) nr 691/2010 (millega kehtestatakse aeronavigatsiooniteenuste ja võrgufunktsioonide tulemuslikkuse kava ning muudetakse määrust (EÜ) nr 2096/2005, milles sätestatakse aeronavigatsiooniteenuste osutamise ühised nõuded) parandused

    ( Euroopa Liidu Teataja L 201, 3. august 2010 )

    1.

    Leheküljel 7 artikli 11 lõikes 3

    asendatakse

    „määruse (EÜ) nr 1794/2006 artikli 11 lõigete 1 ja 2 asjakohased sätted”

    järgmisega:

    „määruse (EÜ) nr 1794/2006 artikli 11a asjakohased sätted”.

    2.

    Leheküljel 7 artikli 13 lõikes 2

    asendatakse

    „liikmesriiki või liikmesriike”

    järgmisega:

    „asjaomast liikmesriiki või asjaomaseid liikmesriike”.

    3.

    Leheküljel 8 artikli 14 lõikes 2

    asendatakse

    „liikmesriiki või liikmesriike”

    järgmisega:

    „asjaomast liikmesriiki või asjaomaseid liikmesriike”.

    4.

    Leheküljel 8 artikli 15 pealkirjas

    asendatakse

    „Pärast võrdlusperioodi algust vastu võetud tulemuslikkuse kavad ja tulemuseesmärgid”

    järgmisega:

    „Pärast võrdlusperioodi algust vastu võetud tulemuslikkuse kavad või parandusmeetmed”.

    5.

    Ei kehti eestikeelse versiooni kohta.

    6.

    Leheküljel 13 I lisa 2. jao punkti 1 alapunkti a viimases lauses

    asendatakse

    „neid tulemuslikkuse põhinäitajaid”

    järgmisega:

    „seda tulemuslikkuse põhinäitajat”.

    7.

    Ei kehti eestikeelse versiooni kohta.

    8.

    Leheküljel 14 I lisa 2. jao punktis 4.2

    asendatakse

    „teist riigi või funktsionaalsete õhuruumiosade läbilaskevõimega seotud tulemuslikkuse põhinäitajat”

    järgmisega:

    „teist riigi või funktsionaalsete õhuruumiosade kulutõhususega seotud tulemuslikkuse põhinäitajat”.

    9.

    Leheküljel 15 II lisa punktis 1.2

    asendatakse

    „(liiklusprognoosid, ühikumäära suundumus jne)”

    järgmisega:

    „(liiklusprognoosid jne)”.

    10.

    Leheküljel 18 IV lisa punkti 2 teises lauses

    asendatakse

    „allpool kõnealuse artikli 1 lõikes 2 osutatud künnist jäävaid”

    järgmisega:

    „allapoole artikli 1 lõikes 3 osutatud künnist jäävaid”.

    11.

    Leheküljel 18 IV lisa punkti 2.1 alapunktis b

    asendatakse

    „ühiste nõuete määruse”

    järgmisega:

    „määruse (EÜ) nr 2096/2005”.

    12.

    Leheküljel 20 IV lisa punkti 3.1 alapunktis p

    asendatakse

    „ „lennu tüüp”– IFR-lend – õhusõiduki puhul, mis lendab instrumentaallennureeglite järgi, nagu on määratletud 1944. aasta Chicago konventsiooni 2. lisas (kümnes väljaanne, 2005 juuli) või VFR-lend – õhusõiduki puhul, mis lendab visuaallennureeglite järgi, nagu on määratletud samas lisas;”

    järgmisega:

    „ „lennutüüp”– lennutüüp, nagu on määratletud ICAO dokumendi 4444 2. liites (viieteistkümnes väljaanne, juuni 2007);”.

    13.

    Leheküljel 20 IV lisa punkti 3.1 alapunktis r

    asendatakse

    „startimiseks kasutatava lennuraja”

    järgmisega:

    „startimiseks ja maandumiseks kasutatava lennuraja”.


    Top