This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2009_255_R_0078_01
2009/636/EC: Decision of the European Parliament of 23 April 2009 on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2007, Section V — Court of Auditors#Resolution of the European Parliament of 23 April 2009 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the European Union general budget for the financial year 2007, Section V — Court of Auditors
2009/636/EÜ: Euroopa Parlamendi otsus, 23. aprill 2009 , Euroopa Liidu 2007. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, V jagu – Kontrollikoda
Euroopa Parlamendi resolutsioon, 23. aprill 2009 , tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2007. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, V jagu – Kontrollikoda
2009/636/EÜ: Euroopa Parlamendi otsus, 23. aprill 2009 , Euroopa Liidu 2007. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, V jagu – Kontrollikoda
Euroopa Parlamendi resolutsioon, 23. aprill 2009 , tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2007. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, V jagu – Kontrollikoda
ELT L 255, 26.9.2009, p. 78–80
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
26.9.2009 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 255/78 |
EUROOPA PARLAMENDI OTSUS,
23. aprill 2009,
Euroopa Liidu 2007. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmise kohta, V jagu – Kontrollikoda
(2009/636/EÜ)
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2007. eelarveaasta üldeelarvet (1); |
— |
võttes arvesse Euroopa ühenduste 2007. eelarveaasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet – I köide (C6-0419/2008) (2); |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiitu andvale asutusele 2007. eelarveaastal tehtud siseauditite kohta; |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet 2007. eelarveaasta eelarve täitmise kohta koos auditeeritud institutsioonide vastustega (3); |
— |
võttes arvesse sõltumatu audiitori aruannet kontrollikoja 2007. eelarveaasta raamatupidamisaruande kohta (4); |
— |
võttes arvesse vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 248 tehtud kontrollikoja avaldust, mis kinnitab raamatupidamiskontode usaldatavust ja nende aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust (5); |
— |
võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 272 lõiget 10 ning artikleid 274, 275 ja 276; |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (6) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147; |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 71 ja V lisa; |
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A6-0152/2009); |
1. |
annab heakskiidu kontrollikoja peasekretäri tegevusele kontrollikoja 2007. aasta eelarve täitmisel; |
2. |
esitab oma tähelepanekud alltoodud resolutsioonis; |
3. |
teeb presidendile ülesandeks edastada käesolev otsus ja resolutsioon, mis on selle lahutamatu osa, nõukogule, komisjonile, Euroopa Kohtule, kontrollikojale, Euroopa Ombudsmanile ja Euroopa Andmekaitseinspektorile ning korraldada nende avaldamine Euroopa Liidu Teatajas (L-seerias). |
President
Hans-Gert PÖTTERING
Peasekretär
Klaus WELLE
(2) ELT C 287, 10.11.2008, lk 1.
(3) ELT C 286, 10.11.2008, lk 1.
(4) ELT C 318, 12.12.2008, lk 1.
(5) ELT C 287, 10.11.2008, lk 111.
(6) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
EUROOPA PARLAMENDI RESOLUTSIOON,
23. aprill 2009,
tähelepanekutega, mis on Euroopa Liidu 2007. aasta üldeelarve täitmisele heakskiidu andmist käsitleva otsuse lahutamatu osa, V jagu – Kontrollikoda
EUROOPA PARLAMENT,
— |
võttes arvesse Euroopa Liidu 2007. eelarveaasta üldeelarvet (1); |
— |
võttes arvesse Euroopa ühenduste 2007. eelarveaasta lõplikku raamatupidamise aastaaruannet – I köide (C6-0419/2008) (2); |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet eelarve täitmisele heakskiitu andvale asutusele 2007. eelarveaastal tehtud siseauditite kohta; |
— |
võttes arvesse kontrollikoja aastaaruannet 2007. eelarveaasta eelarve täitmise kohta koos auditeeritud institutsioonide vastustega (3); |
— |
võttes arvesse sõltumatu audiitori aruannet kontrollikoja 2007. eelarveaasta raamatupidamisaruande kohta (4); |
— |
võttes arvesse vastavalt EÜ asutamislepingu artiklile 248 tehtud kontrollikoja avaldust, mis kinnitab raamatupidamiskontode usaldatavust ja nende aluseks olevate tehingute seaduslikkust ja korrektsust (5); |
— |
võttes arvesse EÜ asutamislepingu artikli 272 lõiget 10 ning artikleid 274, 275 ja 276; |
— |
võttes arvesse nõukogu 25. juuni 2002. aasta määrust (EÜ, Euratom) nr 1605/2002, mis käsitleb Euroopa ühenduste üldeelarve suhtes kohaldatavat finantsmäärust, (6) eriti selle artikleid 50, 86, 145, 146 ja 147; |
— |
võttes arvesse kodukorra artiklit 71 ja V lisa; |
— |
võttes arvesse eelarvekontrollikomisjoni raportit (A6-0152/2009); |
1. |
märgib, et 2007. aastal oli kontrollikoja käsutuses kulukohustuste assigneeringutena kokku 122 miljonit eurot (2006. aastal oli see summa 114 miljonit eurot) (7) ning assigneeringute kasutusmäär 90,21 % jäi alla teiste institutsioonide keskmise (93,82 %); |
2. |
tuletab meelde, et 2007. aasta puhul auditeeris kontrollikoja raamatupidamisaruandeid institutsiooniväline firma PricewaterhouseCoopers (varasematel aastatel KPMG), kes tegi järgmised järeldused:
|
3. |
väljendab heameelt asjaolu üle, et uue integreeritud haldus- ja finantskontrolli süsteemi (SAP-süsteem), mis on olnud kasutusel 1. jaanuarist 2008, töötasid institutsioonidevahelises koostöös välja nõukogu, kontrollikoda ja Euroopa Kohus, mis aitas hoida oluliselt kokku eelarvekulusid ning millega suurendati kolme asjaomase institutsiooni tegevuse tõhusust; |
4. |
väljendab ühtlasi heameelt viljaka institutsioonidevahelise koostöö üle Euroopa Kohtuga koolituse valdkonnas; |
5. |
märgib, et kontrollikoja siseaudiitori 2007. aasta aruanne oli enamjaolt positiivne, tuvastades, et K2 hoone ehitusprojekti juhtimine oli tõhus ning K2 hoone anti üle kavandatust mitu kuud varem ja kulutusi tehti ettenähtud eelarvevahendite piires; tunneb selles kontekstis heameelt selle üle, et enamikku siseaudiitori esitatud soovitusi on aktsepteeritud ja need on integreeritud parandusmeetmete kavadesse; |
6. |
märgib, et 2007. aasta jooksul liitus Bulgaaria ja Rumeenia ELiga ühinemisest tulenevalt kontrollikojaga kaks uut liiget; võtab teadmiseks asjaolu, et Euroopa Liidu auditifunktsiooni algse korralduspõhimõtte – üks liige igast liikmesriigist – tulemusena eksisteerib nüüd organisatsioon, mida juhib 27 liikmest koosnev kolleegium; on veendunud, et selline struktuur on saavutanud oma piirid ning vaja on Euroopa Liidu välisauditi korra põhjalikku reformimist ja tugevdamist; rõhutab, et mida tugevam on kontrollikoda, seda tugevam on eelarve täitmist kinnitav asutus ja seda paremini tehakse järelevalvet täidesaatva võimu tegevuse üle; kutsub seetõttu liikmesriike üles algatama arutelu kontrollikoja reformi teemal ja kaasama Euroopa Parlamendi kõnealusesse arutelusse; |
7. |
märgib, et rahvusvahelise vastastikuse eksperdihinnangu meeskonna tehtud vastastikuse eksperdihinnangu aruanne esitati 2008. aasta detsembris; väljendab kahetsust, et aruandes ei käsitletud põhiküsimust – kas Euroopa Liidu välisauditi funktsiooni praegune struktuur on asjakohane; |
8. |
märgib liikmete majanduslike huvide deklaratsioonidega seoses, et vastavalt kontrollikoja tegevusjuhendile esitavad kontrollikoja liikmed deklaratsiooni oma majanduslike huvide ja muude varade (sh aktsiad, vahetusvõlakirjad ja investeerimistunnistused, samuti maaomand ja kinnisvara ning abikaasa kutsetegevus) kohta kontrollikoja presidendile, kes säilitab neid konfidentsiaalselt, ning neid deklaratsioone ei avalikustata; |
9. |
kordab oma üleskutset, et põhimõtte pärast ja läbipaistvuse huvides peaksid kõikide institutsioonide liikmed olema kohustatud esitama majanduslike huvide deklaratsiooni, millega peaks olema võimalik tutvuda Internetis avalikus registris; ei nõustu kontrollikoja ettepanekuga oodata, kuni koostatakse standardiseeritud vorm kõigi ELi institutsioonide jaoks; teeb ettepaneku nimetada igas institutsioonis ametisse sõltumatu järelevalveametnik, kelle ülesanne oleks anda igal aastal avalikult aru esitatud deklaratsioonidest; |
10. |
palub kontrollikojal sellest tulenevalt lisada järgmisse tegevusaruandesse peatüki, milles esitatakse üksikasjalik ülevaade aasta jooksul võetud järelmeetmetest seoses Euroopa Parlamendi varasemate eelarve täitmisele heakskiidu andmise otsustega, sealhulgas soovituste mittejärgimise võimalikud põhjendused; |
11. |
märgib, et vaatamata finantsmääruse muutmisele on hanke-eeskirjad väikeste institutsioonide, nt kontrollikoja jaoks ikka veel ülearu koormavad, eriti pakkumiskutsete puhul, mis käsitlevad suhteliselt väikesemahulisi lepinguid; palub komisjonil tulevikus finantsmääruse muutmise ettepanekute esitamiseks eeltöö tegemisel konsulteerida ulatuslikult kontrollikoja peasekretäri ja administratsiooniga, et tagada lõplikus eelnõus nende ettepanekute täielik arvessevõtmine. |
(2) ELT C 287, 10.11.2008, lk 1.
(3) ELT C 286, 10.11.2008, lk 1.
(4) ELT C 318, 12.12.2008, lk 1.
(5) ELT C 287, 10.11.2008, lk 111.
(6) EÜT L 248, 16.9.2002, lk 1.
(7) 2005: 107,5 miljonit eurot.