This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0116
Decision of the EEA Joint Committee No 116/2008 of 7 November 2008 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
EMP Ühiskomitee otsus nr 116/2008, 7. november 2008 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)
EMP Ühiskomitee otsus nr 116/2008, 7. november 2008 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)
ELT L 339, 18.12.2008, p. 106–107
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(HR)
In force
18.12.2008 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 339/106 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 116/2008,
7. november 2008,
millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu XIII lisa (transport)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu XIII lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 26. septembri 2008. aasta otsusega nr 104/2008. (1) |
(2) |
Komisjoni 9. aprilli 2008. aasta määrus (EÜ) nr 324/2008, millega kehtestatakse meresõiduturvalisuse alaste komisjoni kontrollide läbiviimise uuendatud kord, (2) tuleb inkorporeerida lepingusse. |
(3) |
Määrusega (EÜ) nr 324/2008 tunnistatakse kehtetuks komisjoni määrus (EÜ) nr 884/2005, (3) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu XIII lisa punkti 56r (komisjoni määrus (EÜ) nr 884/2005) tekst asendatakse järgmisega:
“32008 R 0324: komisjoni määrus (EÜ) nr 324/2008, 9. aprill 2008, millega kehtestatakse meresõiduturvalisuse alaste komisjoni kontrollide läbiviimise uuendatud kord (ELT L 98, 10.4.2008, lk 5).
Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:
Artikli 5 lõikele 3 lisatakse:
“Vastavate kontrollide käigus võib komisjon pöörduda abi saamiseks EFTA liikmesriikide esitatud inspektorite poole ja EFTA järelevalveamet ELi liikmesriikide esitatud riiklike inspektorite poole.
Kontrollide käigus võivad komisjon ja EFTA järelevalveamet kutsuda teineteist osalema vaatlejatena.” ”
Artikkel 2
Määruse (EÜ) nr 324/2008 islandi- ja norrakeelne tekst, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 8. novembril 2008, tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated. (4)
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 7. november 2008
EMP Ühiskomitee nimel
eesistuja
Tema Kõrgeausus LIECHTENSTEINI Prints Nikolaus
(1) ELT L 309, 20.11.2008, lk 30.
(2) ELT L 98, 10.4.2008, lk 5.
(3) ELT L 148, 11.6.2005, lk 25.
(4) Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.