Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2006:154:TOC

    Euroopa Liidu Teataja, L 154, 08. juuni 2006


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1725-5082

    Euroopa Liidu

    Teataja

    L 154

    European flag  

    Eestikeelne väljaanne

    Õigusaktid

    49. köide
    8. juuni 2006


    Sisukord

     

    I   Aktid, mille avaldamine on kohustuslik

    Lehekülg

     

    *

    Nõukogu määrus (EÜ) nr 838/2006, 20. märts 2006, mis käsitleb kirjavahetuse vormis lepingu, mis on sõlmitud Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus, rakendamist ja millega muudetakse ja täiendatakse määruse (EMÜ) nr 2658/87 (tariifi- ja statistikanomenklatuuri ning ühise tollitariifistiku kohta) I lisa

    1

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 839/2006, 7. juuni 2006, millega kehtestatakse kindlad impordiväärtused, et määrata kindlaks teatava puu- ja köögivilja hind piiril

    5

     

    *

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 840/2006, 7. juuni 2006, millega kehtestatakse töötlemiseks ettenähtud virsikute puhul nõukogu määruse (EÜ) nr 2201/96 kohaselt makstava abi suurus 2006/2007. turustusaastal

    7

     

     

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 841/2006, 7. juuni 2006, roosuhkru impordilitsentside andmise kohta teatavate tariifikvootide ja sooduslepingute alusel

    8

     

    *

    Komisjoni direktiiv 2006/53/EÜ, 7. juuni 2006, millega muudetakse nõukogu direktiivi 90/642/EMÜ seoses fenbutatiinoksiidi, fenheksamiidi, tsüasofamiidi, linurooni, triadimefooni/triadimenooli, pümetrosiini ja püraklostrobiini jääkide piirnormidega (1)

    11

     

     

    II   Aktid, mille avaldamine ei ole kohustuslik

     

     

    Euroopa Parlament ja nõukogu

     

    *

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu otsus, 27. aprill 2006, Euroopa Liidu Solidaarsusfondi kasutuselevõtmise kohta vastavalt Euroopa Parlamendi, nõukogu ja komisjoni 7. novembri 2002. aasta institutsioonidevahelise kokkuleppe (Euroopa Liidu Solidaarsusfondi rahastamise kohta, millega täiendatakse 6. mai 1999. aasta institutsioonidevahelist kokkulepet eelarvemenetluse parandamise ja eelarvedistsipliini kohta) punktile 3

    20

     

     

    Nõukogu

     

    *

    Nõukogu otsus, 20. märts 2006, mis käsitleb kirjavahetuse vormis lepingu sõlmimist Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus

    22

    Kirjavahetuse vormis leping Euroopa Ühenduse ja Hiina Rahvavabariigi vahel vastavalt üldise tolli- ja kaubanduskokkuleppe (GATT) 1994 artikli XXIV lõikele 6 ja artiklile XXVIII seoses kontsessioonide muutmisega Tšehhi Vabariigi, Eesti Vabariigi, Küprose Vabariigi, Läti Vabariigi, Leedu Vabariigi, Ungari Vabariigi, Malta Vabariigi, Poola Vabariigi, Sloveenia Vabariigi ja Slovaki Vabariigi loendis nende Euroopa Liiduga ühinemise käigus

    24

     

     

    EUROOPA MAJANDUSPIIRKOND

     

     

    EFTA järelevalveamet

     

    *

    EFTA järelevalveameti otsus, nr 15/04/COL, 18. veebruar 2004, riigiabi käsitlevate menetlus- ja sisuliste eeskirjade neljakümne teiseks muutmiseks lisades uue peatüki 9C: ametisaladus riigiabi otsustes

    27

     


     

    (1)   EMPs kohaldatav tekst

    ET

    Aktid, mille peakiri on trükitud harilikus trükikirjas, käsitlevad põllumajandusküsimuste igapäevast korraldust ning nende kehtivusaeg on üldjuhul piiratud.

    Kõigi ülejäänud aktide pealkirjad on trükitud poolpaksus kirjas ja nende ette on märgitud tärn.

    Top