Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0563

    2007/563/EÜ: Komisjoni otsus, 1. august 2007 , millega muudetakse otsust 2006/504/EÜ (eritingimuste kehtestamise kohta teatavatest kolmandatest riikidest imporditud teatavatele toiduainetele seoses nende aflatoksiinide saastuse ohuga) seoses Ameerika Ühendriikidest pärit või sealt saadetavate mandlite ja nendest valmistatud toodetega (teatavaks tehtud numbri K(2007) 3613 all) (EMPs kohaldatav tekst )

    ELT L 215, 18.8.2007, p. 18–20 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; mõjud tunnistatud kehtetuks 32009R1152

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/563/oj

    18.8.2007   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 215/18


    KOMISJONI OTSUS,

    1. august 2007,

    millega muudetakse otsust 2006/504/EÜ (eritingimuste kehtestamise kohta teatavatest kolmandatest riikidest imporditud teatavatele toiduainetele seoses nende aflatoksiinide saastuse ohuga) seoses Ameerika Ühendriikidest pärit või sealt saadetavate mandlite ja nendest valmistatud toodetega

    (teatavaks tehtud numbri K(2007) 3613 all)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2007/563/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 28. jaanuari 2002. aasta määrust (EÜ) nr 178/2002, millega sätestatakse toidualaste õigusnormide üldised põhimõtted ja nõuded, asutatakse Euroopa Toiduohutusamet ja kehtestatakse toidu ohutusega seotud menetlused, (1) eriti selle artikli 53 lõike 1 punkti b alapunkti ii,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni otsusega 2006/504/EÜ (2) on kehtestatud eritingimused teatavatest kolmandatest riikidest imporditud teatavatele toiduainetele seoses nende toodete aflatoksiinide saastuse ohuga.

    (2)

    Toidu teaduskomitee on märkinud, et aflatoksiin B1 on tugeva genotoksilise kantserogeense mõjuga ning suurendab isegi äärmiselt madala sisalduse juures maksavähi ohtu. Komisjoni 19. detsembri 2006. aasta määrusega (EÜ) nr 1881/2006, millega sätestatakse teatavate saasteainete piirnormid toiduainetes, (3) on kehtestatud aflatoksiinide lubatud piirnormid toiduainetes. Kuid 2005. ja 2006. aastal on toidu- ja sööda kiirhoiatussüsteemi (RASFF) kaudu edastatud teadete arv järjest kasvanud, mis viitab sellele, et neid piirnorme on Ameerika Ühendriikidest pärit mandlite ja nendest valmistatud toodete korral pidevalt ületatud.

    (3)

    Selline saastamine on ohuks rahva tervisele ühenduses. Seepärast on asjakohane võtta meetmeid ühenduse tasandil.

    (4)

    Komisjoni veterinaar- ja toiduamet (FVO) tegi 11.–15. septembrini 2006. aastal kontrollkülastuse Ameerika Ühendriikidesse, et hinnata ühendusse eksporditavate mandlite aflatoksiinide saastuse kontrollisüsteeme piirnormide ületamise vältimiseks. (4) Kontrollkülastusel tuvastati, et puudusid juriidilised nõuded, mis kohustaksid kontrollima aflatoksiinide sisaldust mandlites tootmisel ja töötlemisel, ning et kehtiv kontrollisüsteem ei ole piisav, et tagada eksporditavate toodete vastavus ühenduse standarditele. Lisaks sellele tuvastati, et külastatud laborid ei anna piisavat garantiid ekspordile ning et on täitmata peaaegu kõik nõuded, mis tulenevad standardist EN ISO/IEC 17025 „Katse- ja kalibreerimislaborite pädevuse üldnõuded”.

    (5)

    Vastuseks FVO aruandele andsid Ameerika Ühendriigid teada oma kavatsusest võtta meetmeid nende puuduste kõrvaldamiseks. Kuid kavandatud meetmed ei ole piisavad, et tagada tulevikus eksporditavate mandlite vastavus aflatoksiine käsitlevate ühenduse õigusaktide nõuetele, arvestades eelkõige aflatoksiinide kontrollisüsteemi vabatahtlikkust. Seepärast on asjakohane kehtestada Ameerika Ühendriikidest pärit või sealt saadetavate mandlite ja nendest valmistatud toodete suhtes ranged tingimused, et tagada rahva tervise kaitse kõrge tase.

    (6)

    Rahva tervise huvides tuleb nõuda, et importiva liikmesriigi pädev asutus tagaks kõikide Ameerika Ühendriikidest ühendusse imporditavate mandlite ja nendest valmistatud toodete partiidest proovide võtmise ning aflatoksiinide sisalduse analüüsi enne toodete turule viimist, välja arvatud juhul, kui need on kontrollitud California Mandlitööstuse Ameti poolt 2006. aasta mais koostatud vabatahtliku aflatoksiinide proovivõtuplaani (VASP) raames. VASPi läbinud partiidega peab olema kaasas tervisesertifikaat ning neid tuleb ühendusse impordiks määratud tollipunktis pisteliselt kontrollida. Aasta jooksul vaadatakse need meetmed liikmesriikide aruannete ning Ameerika Ühendriikide pädevate asutuste antud täiendavate garantiide põhjal uuesti läbi.

    (7)

    Seepärast tuleks otsust 2006/504/EÜ vastavalt muuta.

    (8)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    Otsust 2006/504/EÜ muudetakse järgmiselt.

    1.

    Artiklit 1 muudetakse järgmiselt.

    a)

    Esimene lõik asendatakse järgmisega:

    „Käesolevat otsust kohaldatakse punktides a–g loetletud toiduainete suhtes ning töödeldud ja liittoiduainete suhtes, mis on valmistatud punktides b–g loetletud toiduainetest või mis sisaldavad neid märkimisväärses koguses. Otsust ei kohaldata toiduainepartiide suhtes, mille brutokaal on kuni 5 kg.”

    b)

    Teises lõigus:

    asendatakse esimene lause järgmisega:

    „Punktides b–g nimetatud toiduainete sisaldust loetakse märkimisväärseks, kui see on vähemalt 10 %.”;

    lisatakse punktid f ja g:

    „f)

    järgmised Ameerika Ühendriikidest pärit või sealt saadetud toiduained, mida hõlmab California Mandlitööstuse Ameti poolt 2006. aasta mais koostatud vabatahtlik aflatoksiinide proovivõtuplaan:

    i)

    koorimata või kooritud mandlid, mis kuuluvad CN-koodi 0802 11 või 0802 12 alla;

    ii)

    röstitud mandlid, mis kuuluvad CN-koodide 2008 19 13 (kontaktpakendis netomahuga üle 1 kg) ja 2008 19 93 (kontaktpakendis netomahuga kuni 1 kg) alla;

    iii)

    pähklite või kuivatatud puuviljade segud, mis kuuluvad CN-koodi 0813 50 alla ja sisaldavad mandleid;

    g)

    järgmised Ameerika Ühendriikidest pärit või sealt saadetud toiduained, mida vabatahtlik aflatoksiinide proovivõtuplaan ei hõlma:

    i)

    koorimata või kooritud mandlid, mis kuuluvad CN-koodi 0802 11 või 0802 12 alla;

    ii)

    röstitud mandlid, mis kuuluvad CN-koodide 2008 19 13 (kontaktpakendis netomahuga üle 1 kg) ja 2008 19 93 (kontaktpakendis netomahuga kuni 1 kg) alla;

    iii)

    pähklite või kuivatatud puuviljade segud, mis kuuluvad CN-koodi 0813 50 alla ja sisaldavad mandleid.”

    2.

    Artiklit 3 muudetakse järgmiselt.

    a)

    Esimesse lõikesse lisatakse punkt f:

    „f)

    Ameerika Ühendriikidest pärit toiduainete korral: Ameerika Ühendriikide Põllumajandusministeerium (USDA).”

    b)

    Lisatakse lõige 8:

    „8.   Erandina lõigetest 1 kuni 6 võib artikli 1 teise lõigu punktis g viidatud toiduainepartiisid ühendusse importida ilma proovivõtu- ja analüüsitulemuste ning tervisesertifikaadita.”

    3.

    Artikli 5 lõikele 2 lisatakse punktid f ja g:

    „f)

    umbes 5 % Ameerika Ühendriikidest pärit artikli 1teise lõigu punktis f viidatud toiduainepartiidest;

    g)

    igast Ameerika Ühendriikidest pärit artikli 1 teise lõigu punktis g viidatud toiduainepartiist.”

    4.

    Lisatakse artikkel 7a:

    „Artikkel 7a

    Ameerika Ühendriikidest pärit toiduainete importimist käsitlevad lisatingimused

    1.   Ameerika Ühendriikidest pärit impordi korral peab artikli 3 lõikega 1 ette nähtud analüüsi teostama USDA heakskiidetud või heakskiitu taotlev aflatoksiinianalüüsi labor, mis on akrediteeritud vastavalt EN ISO/IEC 17025 standardile.

    Kui labor ei ole veel akrediteeritud, peab labor:

    a)

    olema algatanud ning viima lõpule vajalikud akrediteerimismenetlused, ning

    b)

    andma piisava garantii, et on kehtestatud laboris tehtavate aflatoksiinianalüüside kvaliteedi kontrollisüsteemid.

    2.   Artikli 3 lõikes 1 sätestatud tervisesertifikaadil, mis peab olema kaasas artikli 1 teise lõigu punktis f viidatud toiduainepartiidega, peab olema märge vabatahtliku aflatoksiinide proovivõtuplaani kohta.”

    5.

    Artikkel 8 asendatakse järgmisega:

    „Artikkel 8

    Brasiiliast, Iraanist ja Ameerika Ühendriikidest pärit toiduainete importimisega seotud kulud

    1.   Artikli 1 teise lõigu punktides a, d ja g loetletud Brasiiliast, Iraanist ja Ameerika Ühendriikidest pärit toiduainete, samuti neis punktides nimetatud toiduainetest valmistatud või neid sisaldavate töödeldud või segatud toiduainete korral kannab kõik proovide võtmise, analüüsi, ladustamise, ametlike saatedokumentide väljaandmise ning artikli 3 lõikes 1 ja artikli 5 lõikes 3 ettenähtud tervisesertifikaadi ja saatedokumentide koopiate väljastamise kulud asjaomase partii eest vastutav toidukäitleja või tema esindaja.

    2.   Artikli 1 teise lõigu punktides a–g loetletud toiduainete, samuti neis punktides nimetatud toiduainetest valmistatud või neid sisaldavate töödeldud või segatud toiduainete korral kannab kõik kulud, mis on seotud pädeva asutuse tarvitusele võetud ametlike meetmetega, kui toiduainepartii ei vasta nõuetele, asjaomase partii eest vastutav toidukäitleja või tema esindaja.”

    Artikkel 2

    Käesolevat otsust kohaldatakse alates 1. septembrist 2007.

    Otsust ei kohaldata mandlite ja nendest valmistatud toodete partiide suhtes, mis saadeti Ameerika Ühendriikidest välja enne 1. septembrit 2007.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus on adresseeritud liikmesriikidele.

    Brüssel, 1. august 2007

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Markos KYPRIANOU


    (1)  EÜT L 31, 1.2.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 575/2006 (ELT L 100, 8.4.2006, lk 3).

    (2)  ELT L 199, 21.7.2006, lk 21. Otsust on viimati muudetud otsusega 2007/459/EÜ (ELT L 174, 4.7.2007, lk 8).

    (3)  ELT L 364, 20.12.2006, lk 5.

    (4)  Aruanne Ameerika Ühendriikidesse 11. septembrist kuni 15 septembrini 2006. aastal tehtud kontrollkülastuse kohta, mille eesmärk oli hinnata ühendusse eksporditavate mandlite aflatoksiinide saastatuse kontrollisüsteeme (DG (SANCO)/8300/2006 – MR).


    Top