EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22007D0003

EMP Ühiskomitee otsus nr 3/2007, 27. aprill 2007 , millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

ELT L 209, 9.8.2007, p. 5–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Dokument on avaldatud eriväljaandes (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/3(2)/oj

9.8.2007   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 209/5


EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

nr 3/2007,

27. aprill 2007,

millega muudetakse Euroopa Majanduspiirkonna lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

EMP ÜHISKOMITEE,

võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi „leping”, eriti selle artiklit 98,

ning arvestades järgmist:

(1)

Lepingu I lisa on muudetud EMP Ühiskomitee 8. detsembri 2006. aasta otsusega nr 142/2006 (1).

(2)

Komisjoni 29. augusti 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1284/2006 teatavate söödalisandite alalise lubamise kohta (2) tuleb lepingusse inkorporeerida.

(3)

Komisjoni 29. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1443/2006, mis käsitleb teatavate söödalisandite alalist lubamist ja koktsidiostaatikumi lubamist kümneks aastaks, (3) tuleb lepingusse inkorporeerida.

(4)

Komisjoni 29. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1444/2006 Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) lubamise kohta söödalisandina (4) tuleb lepingusse inkorporeerida.

(5)

Komisjoni 29. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1445/2006, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 1200/2005, mis käsitleb mikroorganismide rühma kuuluva söödalisandi Bacillus cereus var. toyoi lubamist, (5) tuleb lepingusse inkorporeerida.

(6)

Komisjoni 29. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1446/2006 Enterococcus faecium'i (Biomin IMB52) lubamise kohta söödalisandina (6) tuleb lepingusse inkorporeerida.

(7)

Komisjoni 29. septembri 2006. aasta määrus (EÜ) nr 1447/2006 Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) uue kasutusviisi lubamise kohta söödalisandina (7) tuleb lepingusse inkorporeerida.

(8)

Komisjoni 29. septembri 2006. aasta direktiiv 2006/77/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivi 2002/32/EÜ I lisa seoses orgaaniliste klooriühendite piirnormidega loomatoidus, (8) tuleb lepingusse inkorporeerida,

ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

Artikkel 1

Lepingu I lisa II peatükki muudetakse järgmiselt.

1.

Punkti 1zzw (komisjoni määrus (EÜ) nr 773/2006) järele lisatakse järgmised punktid:

„1zzx.

32006 R 1284: komisjoni määrus (EÜ) nr 1284/2006, 29. august 2006, teatavate söödalisandite alalise lubamise kohta (ELT L 235, 30.8.2006, lk 3).

1zzy.

32006 R 1443: komisjoni määrus (EÜ) nr 1443/2006, 29. september 2006, mis käsitleb teatavate söödalisandite alalist lubamist ja koktsidiostaatikumi lubamist kümneks aastaks (ELT L 271, 30.9.2006, lk 12).

1zzz.

32006 R 1444: komisjoni määrus (EÜ) nr 1444/2006, 29. september 2006, Bacillus subtilis C-3102 (Calsporin) lubamise kohta söödalisandina (ELT L 271, 30.9.2006, lk 19).

1zzza.

32006 R 1446: komisjoni määrus (EÜ) nr 1446/2006, 29. september 2006, Enterococcus faecium'i (Biomin IMB52) lubamise kohta söödalisandina (ELT L 271, 30.9.2006, lk 25).

1zzzb.

32006 R 1447: komisjoni määrus (EÜ) nr 1447/2006, 29. september 2006, Saccharomyces cerevisiae (Biosaf SC 47) uue kasutusviisi lubamise kohta söödalisandina (ELT L 271, 30.9.2006, lk 28).”

2.

Punkti 1zzm (komisjoni määrus (EÜ) nr 1200/2005) lisatakse järgmine tekst:

„, muudetud järgmise aktiga:

32006 R 1445: komisjoni määrus (EÜ) nr 1445/2006, 29. september 2006 (ELT L 271, 30.9.2006, lk 22).”

3.

Punkti 33 (Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiiv 2002/32/EÜ) lisatakse järgmine taane:

„–

32006 L 0077: komisjoni direktiiv 2006/77/EÜ, 29. september 2006 (ELT L 271, 30.9.2006, lk 53).”

Artikkel 2

Määruste (EÜ) nr 1284/2006, (EÜ) nr 1443/2006, (EÜ) nr 1444/2006, (EÜ) nr 1445/2006, (EÜ) nr 1446/2006 ja (EÜ) nr 1447/2006 ning direktiivi 2006/77/EÜ islandi- ja norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

Artikkel 3

Käesolev otsus jõustub 28. aprillil 2007. aastal tingimusel, et EMP Ühiskomiteele on esitatud kõik lepingu artikli 103 lõike 1 kohased teated (9).

Artikkel 4

Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

Brüssel, 27. aprill 2007

EMP Ühiskomitee nimel

eesistuja

Alan SEATTER


(1)  ELT L 89, 29.3.2007, lk 8.

(2)  ELT L 235, 30.8.2006, lk 3.

(3)  ELT L 271, 30.9.2006, lk 12.

(4)  ELT L 271, 30.9.2006, lk 19.

(5)  ELT L 271, 30.9.2006, lk 22.

(6)  ELT L 271, 30.9.2006, lk 25.

(7)  ELT L 271, 30.9.2006, lk 28.

(8)  ELT L 271, 30.9.2006, lk 53.

(9)  Põhiseadusest tulenevaid nõudeid ei ole nimetatud.


Top