EUR-Lex Pristup zakonodavstvu Europske unije

Natrag na početnu stranicu EUR-Lex-a

Ovaj je dokument isječak s web-mjesta EUR-Lex

Dokument 32006R1024

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1024/2006, 5. juuli 2006 , millega muudetakse määrust (EÜ) nr 573/2003, millega sätestatakse nõukogu otsuse 2003/18/EÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses teatavatele Rumeeniast pärit teraviljatoodetele ühenduse tariifikvootide kujul antavate soodustustega ja muudetakse määrust (EÜ) nr 2809/2000

ELT L 184, 6.7.2006., str. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Pravni status dokumenta Više nije na snazi, Datum isteka: 31/12/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R1996

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1024/oj

6.7.2006   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 184/7


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1024/2006,

5. juuli 2006,

millega muudetakse määrust (EÜ) nr 573/2003, millega sätestatakse nõukogu otsuse 2003/18/EÜ üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses teatavatele Rumeeniast pärit teraviljatoodetele ühenduse tariifikvootide kujul antavate soodustustega ja muudetakse määrust (EÜ) nr 2809/2000

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 19. detsembri 2002. aasta otsust 2003/18/EÜ (1) (protokolli sõlmimise kohta, millega kohandatakse ühelt poolt Euroopa ühenduste ja nende liikmesriikide ning teiselt poolt Rumeenia vahel assotsieerumislepingu (Euroopa lepingu) kaubandusaspekte, et võtta arvesse uute vastastikuste põllumajandussoodustuste läbirääkimiste tulemusi), eriti selle artikli 3 lõiget 2,

ning arvestades järgmist:

(1)

Otsuse 2003/18/EÜ kohaselt on ühendus kohustunud kehtestama igal turustusaastal nullmaksumääraga imporditariifikvoodid Rumeeniast pärit nisu, meslini ja maisi jaoks.

(2)

Võttes arvesse komisjoni määruse (EÜ) nr 573/2003 (2) kohaldamise kogemust, on asjakohane selgitada ja lihtsustada mõningaid kõnealuse määruse sätteid.

(3)

Selleks et tagada ühe importija taotletud koguste tõelevastavus, on asjakohane kehtestada nõue, et üks importija võib taotleda ainult ühte impordilitsentsi järjekorranumbri ja vastava nädalase ajavahemiku kohta, ning näha ette karistus kõnealuse kohustuse täitmata jätmise korral.

(4)

Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 573/2003 vastavalt muuta.

(5)

Käesoleva määrusega ette nähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

Määrust (EÜ) nr 573/2003 muudetakse järgmiselt.

1.

Lisatakse järgmine artikkel 1a:

“Artikkel 1a

Vastavalt artikli 2 lõikele 1 võib üks importija esitada ainult ühe impordilitsentsi taotluse järjekorranumbri ja nädalase perioodi kohta. Kui üks importija esitab rohkem kui ühe taotluse, lükatakse kõik tema taotlused tagasi ja taotluste esitamise hetkeks saadud tagatised antakse asjaomasele liikmesriigile.”

2.

Artiklit 2 muudetakse järgmiselt:

a)

lõige 1 asendatakse järgmise tekstiga:

“1.   Impordilitsentside taotlused esitatakse liikmesriikide pädevatele ametiasutustele iga kuu teisel esmaspäeval hiljemalt kell 13.00 Brüsseli aja järgi.

Taotleja esitab impordilitsentsi taotluse selle liikmesriigi pädevale asutusele, kus ta on käibemaksukohustuslasena registreeritud.

Iga litsentsitaotlus käsitleb kogust, mis ei ületa asjaomasel turustusaastal kõnealuse toote importimiseks olemasolevat kogust.”

b)

lõige 3 asendatakse järgmise tekstiga:

“3.   Kui alates turustusaasta algusest asjaomaste toodete puhul määratud kogused ja lõikes 2 nimetatud kogused ületavad üheskoos asjaomase turustusaasta kvooti, kehtestab komisjon hiljemalt kolmandal tööpäeval pärast taotluse esitamist ühtse vähenduskoefitsiendi, mida kohaldatakse taotletud koguste suhtes.”

c)

lõige 4 asendatakse järgmise tekstiga:

“4.   Pärast vähenduskoefitsientide kohaldamist vastavalt lõikele 3 väljastavad liikmesriikide pädevad asutused taotluse esitamise päevale järgneval neljandal tööpäeval litsentsid, mis vastavad lõike 2 kohaselt komisjonile esitatud taotlustele.

Hiljemalt litsentside väljastamise päeval kell 18.00 Brüsseli aja järgi teatavad liikmesriikide pädevad asutused komisjonile elektroonilisel teel lisas esitatud näidise põhjal üldkoguse, mis saadakse samal päeval esitatud impordilitsentsidega hõlmatud koguste liitmisel.”

Artikkel 2

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 5. juuli 2006

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Mariann FISCHER BOEL


(1)  EÜT L 8, 14.1.2003, lk 18.

(2)  ELT L 82, 29.3.2003, lk 25. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 777/2004 (ELT L 123, 27.4.2004, lk 50).


Vrh