This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0092
Decision of the EEA Joint Committee No 92/2005 of 8 July 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
EMP Ühiskomitee otsus nr 92/2005, 8. juuli 2005 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)
EMP Ühiskomitee otsus nr 92/2005, 8. juuli 2005 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)
ELT L 306, 24.11.2005, p. 8–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Dokument on avaldatud eriväljaandes
(BG, RO, HR)
In force
24.11.2005 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
L 306/8 |
EMP ÜHISKOMITEE OTSUS
nr 92/2005,
8. juuli 2005,
millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)
EMP ÜHISKOMITEE,
võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi “leping”, eriti selle artiklit 98,
ning arvestades järgmist:
(1) |
Lepingu I lisa on muudetud EMP ühiskomitee 29. aprilli 2005. aasta otsusega nr 51/2005. (1) |
(2) |
Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määrus (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ, (2) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(3) |
Komisjoni 26. novembri 2003. aasta otsus 2003/803/EÜ, millega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusesiseseks liikumiseks, (3) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(4) |
Komisjoni 30. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 592/2004, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 998/2003 riikide ja territooriumide loetelu osas, (4) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(5) |
Komisjoni 30. märtsi 2004. aasta otsus 2004/301/EÜ, milles sätestatakse erand otsustest 2003/803/EÜ ja 2004/203/EÜ koerte, kasside ja valgetuhkrute mittekaubandusliku liikumise tõendite ja passide vormingu kohta ning muudetakse otsust 2004/203/EÜ, (5) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(6) |
Komisjoni 1. juuli 2004. aasta otsus 2004/539/EÜ, millega kehtestatakse üleminekumeede määruse (EÜ) nr 998/2003 (mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid) rakendamiseks, (6) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(7) |
Komisjoni 2. juuli 2004. aasta otsus 2004/557/EÜ, milles sätestatakse erand määruse (EÜ) nr 998/2003 artiklis 6 sätestatud lemmikloomade transiidi ülemineku korra möönduste kehtestamine läbi Rootsi territooriumi Bornholmi saare ja teiste Taani territooriumi osade vahel, (7) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(8) |
Komisjoni 29. juuli 2004. aasta otsus 2004/595/EÜ, millega luuakse terviseohutuse näidissertifikaat koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusse importimiseks nendega kauplemise tarvis, (8) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(9) |
Nõukogu 13. septembri 2004. aasta otsus 2004/650/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 998/2003 (mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid, et võtta arvesse Malta ühinemist), (9) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(10) |
Komisjoni 1. detsembri 2004. aasta otsus 2004/824/EÜ, millega kehtestatakse veterinaarsertifikaadi näidis koerte, kasside ja valgetuhkrute mittekaubanduslikuks liikumiseks kolmandatest riikidest ühendusse, (10) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(11) |
Komisjoni 3. detsembri 2004. aasta otsus 2004/839/EÜ, millega kehtestatakse tingimused kutsikate ja kassipoegade mittekaubanduslikule liikumisele kolmandatest riikidest ühendusse, (11) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(12) |
Komisjoni 2. veebruari 2005. aasta otsus 2005/91/EÜ, millega kehtestatakse marutaudivastase vaktsineerimise kehtivusperiood, (12) tuleb lepingusse inkorporeerida. |
(13) |
Lemmikloomade mittekaubandusliku liikumist reguleerivate teatavate õigusaktide kohaldamiseks tuleb luua lihtsustatud kord. |
(14) |
Otsusega 2004/595/EÜ tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 94/273/EMÜ, (13) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta. |
(15) |
Käesolevat otsust ei kohaldata Islandi ega Liechtensteini suhtes, |
ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:
Artikkel 1
Lepingu I lisa I peatükki muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.
Artikkel 2
Määruste (EÜ) nr 998/2003 ja nr 592/2004 ning otsuste 2003/803/EÜ, 2004/301/EÜ, 2004/539/EÜ, 2004/557/EÜ, 2004/595/EÜ, 2004/650/EÜ, 2004/824/EÜ, 2004/839/EÜ ja 2005/91/EÜ norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.
Artikkel 3
Käesolev otsus jõustub 9. juulil 2005, tingimusel et kõik lepingu artikli 103 lõikele 1 vastavad teated on edastatud EMP ühiskomiteele. (14)
Artikkel 4
Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.
Brüssel, 8. juuli 2005
EMP ühiskomitee nimel
eesistuja
HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) ELT L 239, 15.9.2005, lk 22.
(2) ELT L 146, 13.6.2003, lk 1.
(3) ELT L 312, 27.11.2003, lk 1.
(4) ELT L 94, 31.3.2004, lk 7.
(5) ELT L 98, 2.4.2004, lk 55.
(6) ELT L 237, 8.7.2004, lk 21.
(7) ELT L 249, 23.7.2004, lk 18.
(8) ELT L 266, 13.8.2004, lk 11.
(9) ELT L 298, 23.9.2004, lk 22.
(10) ELT L 358, 3.12.2004, lk 12.
(11) ELT L 361, 8.12.2004, lk 40.
(12) ELT L 31, 4.2.2005, lk 61.
(13) EÜT L 117, 7.5.1994, lk 37.
(14) Põhiseadusest tulenevad nõudeid ei ole esitatud.
LISA
Lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.
1. |
Osa 1.1 punkti 9 (nõukogu direktiiv 96/93/EÜ) järele lisatakse järgmine tekst: “Lemmikloomade liikumine
|
2. |
Sissejuhatavas osas pärast punkti 12 lisatakse järgmine punkt:
|
3. |
Osa 1.2 punkti 121 (komisjoni otsus 2004/775/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:
|
4. |
Pealkirja “ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse osa 1.2 punkti 17 (komisjoni otsus 2004/590/EÜ) järele järgmine punkt:
|
5. |
Osa 4.1 punkti 9 (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) lisatakse järgmine taane:
|
6. |
Osa 4.1 punkti 9 (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) kohanduse teksti muudetakse järgmiselt:
|
7. |
Osa 4.2 punkt 20 (komisjoni otsus 94/273/EMÜ) jäetakse välja. |