Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0092

    EMP Ühiskomitee otsus nr 92/2005, 8. juuli 2005 , millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

    ELT L 306, 24.11.2005, p. 8–13 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Dokument on avaldatud eriväljaandes (BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/92(2)/oj

    24.11.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 306/8


    EMP ÜHISKOMITEE OTSUS

    nr 92/2005,

    8. juuli 2005,

    millega muudetakse EMP lepingu I lisa (veterinaar- ja fütosanitaarküsimused)

    EMP ÜHISKOMITEE,

    võttes arvesse Euroopa Majanduspiirkonna lepingut, mida on muudetud Euroopa Majanduspiirkonna lepingut kohandava protokolliga, edaspidi “leping”, eriti selle artiklit 98,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Lepingu I lisa on muudetud EMP ühiskomitee 29. aprilli 2005. aasta otsusega nr 51/2005. (1)

    (2)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu 26. mai 2003. aasta määrus (EÜ) nr 998/2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ, (2) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (3)

    Komisjoni 26. novembri 2003. aasta otsus 2003/803/EÜ, millega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusesiseseks liikumiseks, (3) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (4)

    Komisjoni 30. märtsi 2004. aasta määrus (EÜ) nr 592/2004, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 998/2003 riikide ja territooriumide loetelu osas, (4) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (5)

    Komisjoni 30. märtsi 2004. aasta otsus 2004/301/EÜ, milles sätestatakse erand otsustest 2003/803/EÜ ja 2004/203/EÜ koerte, kasside ja valgetuhkrute mittekaubandusliku liikumise tõendite ja passide vormingu kohta ning muudetakse otsust 2004/203/EÜ, (5) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (6)

    Komisjoni 1. juuli 2004. aasta otsus 2004/539/EÜ, millega kehtestatakse üleminekumeede määruse (EÜ) nr 998/2003 (mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid) rakendamiseks, (6) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (7)

    Komisjoni 2. juuli 2004. aasta otsus 2004/557/EÜ, milles sätestatakse erand määruse (EÜ) nr 998/2003 artiklis 6 sätestatud lemmikloomade transiidi ülemineku korra möönduste kehtestamine läbi Rootsi territooriumi Bornholmi saare ja teiste Taani territooriumi osade vahel, (7) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (8)

    Komisjoni 29. juuli 2004. aasta otsus 2004/595/EÜ, millega luuakse terviseohutuse näidissertifikaat koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusse importimiseks nendega kauplemise tarvis, (8) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (9)

    Nõukogu 13. septembri 2004. aasta otsus 2004/650/EÜ, millega muudetakse Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrust (EÜ) nr 998/2003 (mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid, et võtta arvesse Malta ühinemist), (9) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (10)

    Komisjoni 1. detsembri 2004. aasta otsus 2004/824/EÜ, millega kehtestatakse veterinaarsertifikaadi näidis koerte, kasside ja valgetuhkrute mittekaubanduslikuks liikumiseks kolmandatest riikidest ühendusse, (10) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (11)

    Komisjoni 3. detsembri 2004. aasta otsus 2004/839/EÜ, millega kehtestatakse tingimused kutsikate ja kassipoegade mittekaubanduslikule liikumisele kolmandatest riikidest ühendusse, (11) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (12)

    Komisjoni 2. veebruari 2005. aasta otsus 2005/91/EÜ, millega kehtestatakse marutaudivastase vaktsineerimise kehtivusperiood, (12) tuleb lepingusse inkorporeerida.

    (13)

    Lemmikloomade mittekaubandusliku liikumist reguleerivate teatavate õigusaktide kohaldamiseks tuleb luua lihtsustatud kord.

    (14)

    Otsusega 2004/595/EÜ tunnistatakse kehtetuks komisjoni otsus 94/273/EMÜ, (13) mis on lepingusse inkorporeeritud ja mis tuleb sellest tulenevalt lepingust välja jätta.

    (15)

    Käesolevat otsust ei kohaldata Islandi ega Liechtensteini suhtes,

    ON TEINUD JÄRGMISE OTSUSE:

    Artikkel 1

    Lepingu I lisa I peatükki muudetakse vastavalt käesoleva otsuse lisale.

    Artikkel 2

    Määruste (EÜ) nr 998/2003 ja nr 592/2004 ning otsuste 2003/803/EÜ, 2004/301/EÜ, 2004/539/EÜ, 2004/557/EÜ, 2004/595/EÜ, 2004/650/EÜ, 2004/824/EÜ, 2004/839/EÜ ja 2005/91/EÜ norrakeelsed tekstid, mis avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP kaasandes, on autentsed.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus jõustub 9. juulil 2005, tingimusel et kõik lepingu artikli 103 lõikele 1 vastavad teated on edastatud EMP ühiskomiteele. (14)

    Artikkel 4

    Käesolev otsus avaldatakse Euroopa Liidu Teataja EMP osas ja EMP kaasandes.

    Brüssel, 8. juuli 2005

    EMP ühiskomitee nimel

    eesistuja

    HSH Prinz Nikolaus von LIECHTENSTEIN


    (1)  ELT L 239, 15.9.2005, lk 22.

    (2)  ELT L 146, 13.6.2003, lk 1.

    (3)  ELT L 312, 27.11.2003, lk 1.

    (4)  ELT L 94, 31.3.2004, lk 7.

    (5)  ELT L 98, 2.4.2004, lk 55.

    (6)  ELT L 237, 8.7.2004, lk 21.

    (7)  ELT L 249, 23.7.2004, lk 18.

    (8)  ELT L 266, 13.8.2004, lk 11.

    (9)  ELT L 298, 23.9.2004, lk 22.

    (10)  ELT L 358, 3.12.2004, lk 12.

    (11)  ELT L 361, 8.12.2004, lk 40.

    (12)  ELT L 31, 4.2.2005, lk 61.

    (13)  EÜT L 117, 7.5.1994, lk 37.

    (14)  Põhiseadusest tulenevad nõudeid ei ole esitatud.


    LISA

    Lepingu I lisa I peatükki muudetakse järgmiselt.

    1.

    Osa 1.1 punkti 9 (nõukogu direktiiv 96/93/EÜ) järele lisatakse järgmine tekst:

    Lemmikloomade liikumine

    10.

    32003 R 0998: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 998/2003, 26. mai 2003, mis käsitleb lemmikloomade mittekaubandusliku liikumise suhtes kohaldatavaid loomatervishoiunõudeid ja millega muudetakse nõukogu direktiivi 92/65/EMÜ (ELT L 146, 13.6.2003, lk 1), muudetud järgmiste õigusaktidega:

    32004 R 0592: komisjoni määrus (EÜ) nr 592/2004, 30. märts 2004 (ELT L 94, 31.3.2004, lk 7).

    32004 D 0539: komisjoni otsus 2004/539/EÜ, 1. juuli 2004 (ELT L 237, 8.7.2004, lk 21).

    32004 D 0650: komisjoni otsus 2004/650/EÜ, 13. september 2004 (ELT L 298, 23.9.2004, lk 22).

    Käesolevas lepingus loetakse selle määruse sätteid järgmises kohanduses:

    a)

    Artikli 6 lõike 1 esimeses lõigus lisatakse sõna “Rootsi” järele sõna “Norra”.

    b)

    II lisa A osas lisatakse sõna “Norra”.

    c)

    II lisa B osas jäetakse välja sõna “Norra”.”

    2.

    Sissejuhatavas osas pärast punkti 12 lisatakse järgmine punkt:

    “13.

    Lemmikloomade mittekaubanduslik liikumine – Riikide ja territooriumite ning kaitsemeetmete loetelu

    a)

    EFTA riigid võtavad samaaegselt liikmesriikidega meetmeid, mis vastavad viimaste poolt ühenduse õigusaktide alusel võetud meetmetele seoses riikide ja territooriumite ning kaitsemeetmete loeteluga.

    b)

    Kui mõne ühenduse õigusakti kohaldamisel tekib raskusi, teatab asjaomane EFTA riik sellest viivitamata EMP ühiskomiteele.

    c)

    EMP ühiskomitee võib ühenduse otsuseid arvesse võtta.

    d)

    Punktis a sätestatud kohustused kehtivad kõigi asjaomaste jõustunud õigusaktide suhtes mis tahes ajahetkel olenemata nende vastuvõtmise kuupäevast.”

    3.

    Osa 1.2 punkti 121 (komisjoni otsus 2004/775/EÜ) järele lisatakse järgmised punktid:

    “121.

    32003 D 0803: komisjoni otsus 2003/803/EÜ, 26. november 2003, millega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusesiseseks liikumiseks (ELT L 312, 27.11.2003, lk 1).

    Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:

    a)

    Näidispassi kaanel olevad sõnad “Euroopa Liit” asendatakse sõnadega “Euroopa Liit/Norra”.

    b)

    Passi kaanel võib ELi lipu kujutise kõrval kasutada ka Norra lipu kujutist.

    122.

    32004 D 0301: komisjoni otsus 2004/301/EÜ, 30. märts 2004, milles sätestatakse erand otsustest 2003/803/EÜ ja 2004/203/EÜ koerte, kasside ja valgetuhkrute mittekaubandusliku liikumise tõendite ja passide vormingu kohta ning muudetakse otsust 2004/203/EÜ (ELT L 98, 2.4.2004, lk 55).

    Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:

    Artiklis 1 lisatakse sõna “Iirimaa” järele sõna “Norra”.

    123.

    32004 D 0595: komisjoni otsus 2004/595/EÜ, 29. juuli 2004, millega kehtestatakse näidispass koerte, kasside ja valgetuhkrute ühendusesiseseks liikumiseks (ELT L 266, 13.8.2004, lk 11).

    Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:

    Artiklis 1 ja juhistes sertifikaadi kohta käesoleva otsuse lisas lisatakse sõna “Iirimaa” järele sõna “Norra”.

    124.

    32004 D 0824: komisjoni otsus 2004/824/EÜ, 1. detsember 2004, millega kehtestatakse veterinaarsertifikaadi näidis koerte, kasside ja valgetuhkrute mittekaubanduslikuks liikumiseks kolmandatest riikidest ühendusse (ELT L 358, 3.12.2004, lk 12).

    Käesolevas lepingus loetakse selle direktiivi sätteid järgmises kohanduses:

    Artiklis 2 ja käesoleva otsuse lisas lisatakse sõna “Rootsi” järele sõna “Norra”.

    125.

    32004 D 0839: komisjoni otsus 2004/839/EÜ, 3. detsember 2004, millega kehtestatakse tingimused kutsikate ja kassipoegade mittekaubanduslikule liikumisele kolmandatest riikidest ühendusse (ELT L 361, 8.12.2004, lk 40).

    126.

    32005 D 0091: komisjoni otsus 2005/91/EÜ, 2. veebruar 2005, millega kehtestatakse marutaudivastase vaktsineerimise kehtivusperiood (ELT L 31, 4.2.2005, lk 61).”

    4.

    Pealkirja “ÕIGUSAKTID, MIDA EFTA RIIGID JA EFTA JÄRELEVALVEAMET IGATI ARVESSE VÕTAVAD” all lisatakse osa 1.2 punkti 17 (komisjoni otsus 2004/590/EÜ) järele järgmine punkt:

    “18.

    32004 D 0557: komisjoni otsus 2004/557/EÜ, 2. juuli 2004, Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 998/2003 artiklis 6 sätestatud lemmikloomade transiidi ülemineku korra möönduste kehtestamine läbi Rootsi territooriumi Bornholmi saare ja teiste Taani territooriumi osade vahel (ELT L 249, 23.7.2004, lk 18).”

    5.

    Osa 4.1 punkti 9 (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) lisatakse järgmine taane:

    “—

    32003 R 0998: Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus (EÜ) nr 998/2003, 26. mai 2003 (ELT L 146, 13.6.2003, lk 1).”

    6.

    Osa 4.1 punkti 9 (nõukogu direktiiv 92/65/EMÜ) kohanduse teksti muudetakse järgmiselt:

    6.1.

    Senise kohanduse a ette lisatakse uus kohandus:

    “a)

    Artikli 10 lõike 3 esimeses lõigus lisatakse sõna “Rootsi” järele sõna “Norra””.

    6.2.

    Senised kohandused a ja b muudetakse vastavalt kohandusteks b ja c.

    7.

    Osa 4.2 punkt 20 (komisjoni otsus 94/273/EMÜ) jäetakse välja.


    Top