Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0598

    2005/598/EÜ: Komisjoni otsus, 2. august 2005, millega keelatakse enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veistest saadud toodete turuleviimine mis tahes eesmärgil ning tehakse selliste loomade suhtes erand teatavatest määrusega (EÜ) nr 999/2001 ettenähtud kontrolli- ja likvideerimismeetmetest (teatavaks tehtud numbri K(2005) 2916 all) (EMPs kohaldatav tekst)

    ELT L 204, 5.8.2005, p. 22–23 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    ELT L 349M, 12.12.2006, p. 255–256 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/06/2007; kehtetuks tunnistatud 32007D0411

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/598/oj

    5.8.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 204/22


    KOMISJONI OTSUS,

    2. august 2005,

    millega keelatakse enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veistest saadud toodete turuleviimine mis tahes eesmärgil ning tehakse selliste loomade suhtes erand teatavatest määrusega (EÜ) nr 999/2001 ettenähtud kontrolli- ja likvideerimismeetmetest

    (teatavaks tehtud numbri K(2005) 2916 all)

    (Ainult ingliskeelne tekst on autentne)

    (EMPs kohaldatav tekst)

    (2005/598/EÜ)

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse Euroopa Parlamendi ja nõukogu 22. mai 2001. aasta määrust (EÜ) nr 999/2001, millega sätestatakse teatavate transmissiivsete spongioossete entsefalopaatiate vältimise, kontrolli ja likvideerimise eeskirjad, (1) eriti selle artikli 12 lõike 1 viiendat lõiku, artikli 13 lõiget 3, artikli 16 lõiget 7 ja artiklit 23,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Euroopa Toiduohutusameti (EFSA) bioloogiliste ohtude teaduskomisjoni 21. aprilli 2004. aasta arvamuses Ühendkuningriigi kuupäevapõhise eksportimise skeemi ja üle 30 kuu reeglisse muudatuste tegemise ettepaneku teadusliku põhjenduse kohta on järeldatud, et Ühendkuningriigis enne 1. augustit 1996 sündinud või kasvatatud veised ei tohi sattuda inimeste või loomade toiduahelasse, kuna selles rühmas on kõrge veiste spongioosse entsefalopaatia (BSE) esinemissagedus. Pärast nimetatud kuupäeva sündinud loomade kohta on arvamuses järeldatud, et BSE oht tarbijatele on samal tasemel kui teistes liikmesriikides. Alates 1996. aasta 1. augustist keelati Ühendkuningriigis kõigi imetajate liha ja kondijahu kasutamine kõigi põllumajandusloomade söödas.

    (2)

    Nimetatud asjaoludel on kohane keelata kõigi enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veistest saadud materjalist koosnevate või seda sisaldavate toodete turuleviimine ning tagada kõnealuse materjali hävitamine, et vältida transmissiivse spongioosse entsefalopaatia (TSE) ülekandumist inimestele või loomadele.

    (3)

    Toetudes teadusuuringute tulemustele, mille järgi toornahk ei kujuta endast ohtu, ei tohiks nendega kauplemisele seada mingeid piiranguid. Seega peaks olema võimalik kasutada kõnealuste loomade toornahku nahast toodete valmistamiseks.

    (4)

    Toornahkade turustamisel tuleb järgida Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 (milles sätestatakse muuks otstarbeks kui inimtoiduks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste sanitaareeskirjad), (2) ning komisjoni 29. aprilli 2004. aasta määruse (EÜ) nr 878/2004 (milles sätestatakse nõukogu määruse (EÜ) nr 1774/2002 kohaselt üleminekumeetmed teatavate 1. ja 2. kategooria materjalina klassifitseeritud ning tehnilisel otstarbel kasutamiseks ettenähtud loomsete kõrvalsaaduste jaoks) (3) nõudeid. Kuna määrusega (EÜ) nr 999/2001 ei ole piima ega piimapõhiste toodete kohta kehtestatud mingeid piiranguid, tuleks piim ja piimapõhised tooted samuti turustamiskeelu alt välja jätta.

    (5)

    Komisjoni 29. juuni 2001. aasta määrusega (EÜ) nr 1326/2001 (millega kehtestatakse üleminekumeetmed ülemineku võimaldamiseks Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrusele (EÜ) nr 999/2001, millega kehtestatakse teatava transmissiivse spongioosse entsefalopaatia vältimise, kontrolli ja likvideerimise üksikasjalikud eeskirjad, ning muudetakse nimetatud määruse VII ja XI lisa), (4) on üleminekumeetmena peatatud määruse (EÜ) nr 999/2001 teatud sätete ja eelkõige artikliga 16 kehtestatud, toodete turuleviimist käsitlevate meetmete rakendamine. Nimetatud asjaoludel tuleks enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veistest saadud toodete turustamiskeeld kehtestada üleminekumeetmena kuni Ühendkuningriigi BSE-staatust määratleva otsuse vastuvõtmise ja jõustumiseni.

    (6)

    Määruse (EÜ) nr 999/2001 artiklites 12 ja 13 on sätestatud TSE taudikahtluse ning selle esinemise kinnitamise korral võetavad meetmed. Artiklis 13 täpsustatakse, et liikmesriik, kes on rakendanud ettenähtud kaitsemeetmetega samaväärseid tagatisi pakkuva asenduskava nendes artiklites sätestatud liikumispiirangu, kohordi tapmise ja hävitamise meetmete asemel, võib erandina kohaldada kõnealuseid samaväärseid meetmeid tingimusel, et need on komiteemenetluse kohaselt heaks kiidetud.

    (7)

    Ühendkuningriik esitas 24. mail 2001. aastal taotluse enda kohaldatavate meetmete tunnustamiseks samaväärsetena määruse (EÜ) nr 999/2001 artiklites 12 ja 13 sätestatud liikumispiirangute ja kohordi tapmisega.

    (8)

    Juhtiv teaduskomitee võttis 11. jaanuaril 2002. aastal vastu arvamuse mitmesuguste tapmiskavadega kehtestavate täiendavate kaitsemeetmete kohta Ühendkuningriigis ja Saksamaal kehtivates tingimustes. Juhtiv teaduskomitee tunnistas, et Ühendkuningriigis kohaldatud meetmed, nimelt sööta käsitlev täielik keeld, üle 30 kuu vanuse karja hävitamise kava ja määratletud riskiteguriga materjali keelustamine pakuvad tulemusliku rakendamise korral ohutuse taset, mida ei ole võimalik oluliselt parandada määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 13 lõike 1 punktis c nõutud riskirühma kuuluvate loomade tapmise ja hävitamisega.

    (9)

    Kuna turule ei tohi viia muid enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvanud veistest saadud tooteid kui piim ja piimapõhised tooted ning üksnes naha tootmiseks ettenähtud töödeldud toornahad, tuleks juhtiva teaduskomitee 11. jaanuari 2002. aasta arvamusele tuginedes pidada määruse (EÜ) nr 999/2001 artiklites 12 ja 13 kaitsemeetmetega samaväärseid tagatisi pakkuvaks kava, millega nähakse ette nende loomade hävitamine tootliku eluea lõpus kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1774/2002. Kõiki määrusega (EÜ) nr 999/2001 ettenähtud likvideerimismeetmeid tuleks jätkuvalt kohaldada pärast 31. juulit 1996 sündinud riskirühma kuuluvate loomade suhtes.

    (10)

    Seepärast on asjakohane paralleelselt turustamiskeeluga vabastada Ühendkuningriik enamikust määruse (EÜ) nr 999/2001 artiklitega 12 ja 13 ettenähtud kontrolli- ja likvideerimisnõuetest enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud loomade suhtes.

    (11)

    Käesoleva otsusega ettenähtud meetmed on kooskõlas toiduahela ja loomatervishoiu alalise komitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA OTSUSE:

    Artikkel 1

    1.   Turule ei tohi viia tooteid, mis koosnevad enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veistest saadud materjalidest või sisaldavad neid, välja arvatud piim.

    2.   Enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veise surma puhul hävitatakse kõik tema kehaosad vastavalt määrusele (EÜ) nr 1774/2002.

    3.   Olenemata lõigetest 1 ja 2, võib neis viidatud loomade toornahku kasutada naha tootmiseks kooskõlas määrusega (EÜ) nr 1774/2002 ning määruse (EÜ) nr 878/2004 artikli 4 lõikega 1 ja artikliga 5.

    Artikkel 2

    1.   Kui enne 1. augustit 1996 Ühendkuningriigis sündinud või kasvatatud veisel kahtlustatakse transmissiivset spongioosset entsefalopaatiat (TSE) või selle esinemine on ametlikult kinnitatud, vabastatakse Ühendkuningriik järgmiste nõuete rakendamisest:

    a)

    määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 12 nõue kehtestada sama põllumajandusettevõtte veiste suhtes, välja arvatud 1. augustile 1996 järgnenud 12 kuu jooksul sündinud veised, ametlik liikumispiirang kuni kliinilise ja epidemioloogilise kontrolli tulemuste saamiseni;

    b)

    nakkuskinnitusega juhtumeid käsitlevad määruse (EÜ) nr 999/2001 artikli 13 ja kõnealuse määruse VII lisa nõuded identifitseerida ja hävitada muud loomad kui need, kelle puhul kinnitatakse nakkuse olemasolu.

    2.   Siiski tuleb kooskõlas määrusega (EÜ) nr 999/2001 identifitseerida, tappa ja hävitada järgmised loomad:

    a)

    kaks aastat enne või pärast kliinilist haiguspuhangut sündinud järglaskond tervikuna, kui haiguse esinemine on kinnitatud emasloomal;

    b)

    pärast 31. juulit 1996 sündinud loomade kohordid, kui haiguse esinemine on kinnitatud ajavahemikus 12 kuud enne 1. augustit 1996 sündinud loomal.

    Artikkel 3

    Käesolev otsus on adresseeritud Suurbritannia ja Põhja-Iiri Ühendkuningriigile.

    Brüssel, 2. august 2005

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Markos KYPRIANOU


    (1)  EÜT L 147, 31.5.2001, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 260/2005 (ELT L 46, 17.2.2005, lk 31).

    (2)  EÜT L 273, 10.10.2002, lk 1. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 416/2005 (ELT L 66, 12.3.2005, lk 10).

    (3)  ELT L 162, 30.4.2004, lk 62.

    (4)  EÜT L 177, 30.6.2001, lk 60. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1234/2003 (ELT L 173, 11.7.2003, lk 6).


    Top