Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0261

    Komisjoni määrus (EÜ) nr 261/2005, 16. veebruar 2005, millega muudetakse määrust (EÜ) nr 43/2003, milles sätestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses toetusega taimekasvatussaaduste kohalikuks tootmiseks Euroopa Liidu äärepoolseimates piirkondades

    ELT L 46, 17.2.2005, p. 34–35 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 02/06/2006; mõjud tunnistatud kehtetuks 32006R0793

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/261/oj

    17.2.2005   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    L 46/34


    KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 261/2005,

    16. veebruar 2005,

    millega muudetakse määrust (EÜ) nr 43/2003, milles sätestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses toetusega taimekasvatussaaduste kohalikuks tootmiseks Euroopa Liidu äärepoolseimates piirkondades

    EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

    võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

    võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1452/2001, millega kehtestatakse Prantsuse ülemeredepartemangude jaoks erimeetmed teatavate põllumajandussaaduste ja -toodete suhtes, millega muudetakse direktiivi 72/462/EMÜ ja tunnistatakse kehtetuks määrused (EMÜ) nr 525/77 ja (EMÜ) nr 3763/91 (Poseidom), (1) ning eriti selle artikli 5 lõiget 2, artikli 12 lõiget 4, artikli 13 lõiget 4, artikli 15 lõiget 7, artiklit 18 ja artiklit 22,

    võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1453/2001, millega kehtestatakse Assooride ja Madeira jaoks erimeetmed teatavate põllumajandussaaduste ja -toodete suhtes ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 1600/92 (Poseima), (2) ning eriti selle artikli 5 lõiget 3, artikli 6 lõiget 5, artikli 16 lõiget 2, artiklit 19, artikli 21 lõiget 3, artiklit 27, artikli 28 lõiget 3, artikli 30 lõiget 5 ja artiklit 34,

    võttes arvesse nõukogu 28. juuni 2001. aasta määrust (EÜ) nr 1454/2001, millega kehtestatakse Kanaari saarte jaoks erimeetmed teatavate põllumajandussaaduste ja -toodete suhtes ning tunnistatakse kehtetuks määrus (EMÜ) nr 1601/92 (Poseican), (3) ning eriti selle artikli 9 lõiget 2, artikli 10 lõiget 5 ja artiklit 20,

    ning arvestades järgmist:

    (1)

    Komisjoni 23. detsembri 2002. aasta määruse (EÜ) nr 43/2003 (milles sätestatakse nõukogu määruste (EÜ) nr 1452/2001, (EÜ) nr 1453/2001 ja (EÜ) nr 1454/2001 üksikasjalikud rakenduseeskirjad seoses toetusega taimekasvatussaaduste kohalikuks tootmiseks Euroopa Liidu äärepoolseimates piirkondades) (4) artiklis 68 on esitatud nimekiri liikmesriikide poolt komisjonile esitatavatest andmetest ning teavitamise ajakava.

    (2)

    Halduskorralduse lihtsustamise huvides tuleb vähendada tähtaegade hulka, mis on olnud asjaomaste liikmesriikide ametiasutustele takistuseks aruannete esitamisel komisjonile. Saadud kogemusele tuginedes tuleb kogu teave koondada kahte aruandesse, mille esitamise tähtaegadeks on iga aasta 30. juuni ja 30. november.

    (3)

    Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teravilja-, puu- ja köögivilja-, puu- ja köögiviljatoodete-, veini-, humala-, elustaimede, lillekasvatustoodete ja suhkruturu ühise korralduskomitee arvamusega,

    ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

    Artikkel 1

    Määruse (EÜ) nr 43/2003 artikkel 68 asendatakse järgmisega:

    “Artikkel 68

    Teavitamine

    1.   Asjaomased liikmesriigid esitavad komisjonile igal aastal hiljemalt:

    a)

    30. juuniks käesolevas määruses osutatud eelmist turustusaastat puudutavate meetmete täitmise aruande, milles on esitatud:

    pindalad, mille kohta on asjaomaseks turustusaastaks tehtud I jaotisele vastavad toetustaotlused ning mille eest on toetus tegelikult välja makstud,

    II jaotise II peatükis nimetatud toetuse saamise tingimustele vastava rohelise vanilli ja eeterliku geraaniumi- ja vetiveeriaõli kogused,

    igale departemangule II jaotise III peatükis osutatud toetuste puhul:

    suhkruroo üldkogus tonnides, mille kohta toetustaotlused on esitatud,

    saadud toetuste kogusumma ja erinevad toetussummad ühiku kohta,

    võimalikud muudatused abi saamise kriteeriumites ja võimalikud uued siseriiklikud täiendavad meetmed,

    III jaotise I peatükis nimetatud toetuse saamise tingimustele vastavad toormekogused toodete kaupa vastavalt I lisa A osale ning valmistoodete kogused, mis on esitatud netomassina ning liigitatud vastavalt I lisa B osale,

    Prantsusmaa ja Portugali puhul III jaotise II I jaos nimetatud toetuste puhul:

    suhkrusiirupi, sahharoosisiirupi ja rummi üldkogused, mille kohta toetustaotlused on esitatud, väljendatuna valge suhkruna või puhta alkoholina hektoliitrites,

    toetust saanud vabrikud ja piiritusetehased,

    iga vabriku või piiritusetehase toodetud suhkrusiirupi või rummi koguse ja saadud toetuse,

    kogused, mille eest on makstud IV jaotise I peatükis nimetatud toetust ja suurendatud toetust, esitatuna II, III, IV või V lisas osutatud toodete kaupa,

    IV jaotise II peatükis nimetatud toetuse saamise tingimustele vastavad kogused toodete kaupa ning nende keskmine väärtus artikli 46 lõike 4 tähenduses,

    tooteliigi või toote kaupa esitatud kogused, mille kohta asjaomaseks turustusaastaks on sõlmitud lepingud vastavalt IV jaotise II peatükis osutatule,

    Madeiral ja Assooridel tehtavad edusammud nende alade ümberkorraldamisel ja ümberkujundamisel, kuhu istutatud viinamarjasordid on otseselt hübriidid, mille kasvatus on keelatud.

    b)

    30. novembriks:

    ananassisaagi kogused, mille eest on makstud toetust vastavalt II jaotise I peatükis osutatule,

    III jaotise I peatükis osutatud miinimumhinnad, mis on määratud kindlaks kooskõlas määruse (EÜ) nr 1452/2001 artikliga 13 iga I lisas sätestatud tooteliigi kohta,

    III jaotise II peatüki II jaos osutatud toetuse puhul:

    alad, millele kindlasummalist hektaritoetust on taotletud, samuti taotletud kogusumma ja makstud kogusumma,

    toodetud valge suhkru kogused ja töötlemiseks ettenähtud eritoetuse makstud kogusumma.

    2.   Liikmesriigid teavitavad komisjoni viivitamatult juhtudest, mille puhul nad leiavad, et tegemist on vääramatu jõu või erandlike asjaoludega, mis õigustavad toetuse saamise säilimist.”

    Artikkel 2

    Määruse jõustumine ja kohaldamine

    Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast Euroopa Liidu Teatajas avaldamist.

    Käesolevat määrust kohaldatakse alates 1. jaanuarist 2005.

    Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

    Brüssel, 16. veebruar 2005

    Komisjoni nimel

    komisjoni liige

    Mariann FISCHER BOEL


    (1)  EÜT L 198, 21.7.2001, lk 11. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1690/2004 (ELT L 305, 1.10.2004, lk 1).

    (2)  EÜT L 198, 21.7.2001, lk 26. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1690/2004.

    (3)  EÜT L 198, 21.7.2001, lk 45. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1690/2004.

    (4)  EÜT L 7, 11.1.2003, lk 25. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1137/2004 (ELT L 221, 22.6.2004, lk 3).


    Top