EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1005

Komisjoni määrus (EÜ) nr 1005/2004, 19. mai 2004, Soomes ja Rootsis kaera suhtes võetava spetsiaalse sekkumismeetme kohta

ELT L 183, 20.5.2004, p. 28–30 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1005/oj

20.5.2004   

ET

Euroopa Liidu Teataja

L 183/28


KOMISJONI MÄÄRUS (EÜ) nr 1005/2004,

19. mai 2004,

Soomes ja Rootsis kaera suhtes võetava spetsiaalse sekkumismeetme kohta

EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,

võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,

võttes arvesse nõukogu 30. juuni 1992. aasta määrust (EMÜ) nr 1766/92 teraviljaturu ühise korralduse kohta (1), eriti selle artiklit 6,

ning arvestades järgmist:

(1)

Kaer kuulub nende toodete hulka, mis on hõlmatud teraviljaturu ühise korraldusega. Siiski ei ole seda arvatud määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklis 4 osutatud põhiviljade hulka, mille puhul on sätestatud sekkumiskokkuost.

(2)

Kaer on Soomes ja Rootsis oluline tavapärane põllukultuur ning sobib hästi kõnealuste riikide ilmastikutingimustega. Toodang ületab olulisel määral kõnealuste riikide vajaduse ja seepärast tuleb toodangu ülejääk eksportida kolmandatesse riikidesse. Ühendusega liitumine ei ole varasemat olukorda muutnud.

(3)

Soomes ja Rootsis kasvatatava kaera koguse vähendamine tuleks kasuks muudele sekkumiskorraga hõlmatud teraviljadele, eriti odrale. Otra toodetakse ülejäägiga nii mõlemas nimetatud riigis kui kogu ühenduses. Üleminek kaeralt odrale üksnes halvendaks olukorda ning tekitaks uusi ülejääke. Seepärast on vaja tagada, et kaera eksport kolmandatesse riikidesse saaks jätkuda.

(4)

Kaera puhul võib anda eksporditoetust vastavalt määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklile 13. Soome ja Rootsi geograafiline olukord asetab nad eksportimise seisukohalt vähemsoodsasse olukorda, võrreldes teiste liikmesriikidega. Toetuse kindlaksmääramine vastavalt artiklile 13 soosib eeskätt kõnealuseid teisi liikmesriike. Seetõttu eeldatakse, et kaera asemel toodetakse Soomes ja Rootsis järjest enam otra. Seega tuleb eeldada, et järgmistel aastatel saabuvad vastavalt määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklile 4 Soomes ja Rootsis sekkumislattu suured odrakogused, mille müümiseks on ainus võimalus eksport kolmandatesse riikidesse. Ühenduse eelarvele on eksport sekkumisladudest kulukam kui otsene eksport.

(5)

Neid lisakulusid saab vältida spetsiaalse sekkumismeetmega määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklis 6 määratletud tähenduses. Kõnealuse sekkumismeetme võib võtta meetmena, mis on ette nähtud Soome ja Rootsi kaeraturu olukorra leevendamiseks. Sellises olukorras oleks kõige asjakohasem meede anda pakkumismenetluse teel eksporditoetust, mida kohaldatakse üksnes kõnealuses kahes riigis toodetud ja sealt eksporditud kaera suhtes.

(6)

Tulenevalt kõnealuse meetme laadist ja eesmärkidest on asjakohane kohaldada selle suhtes mutatis mutandis määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklit 13 ning kõnealuse artikli rakendamiseks vastuvõetud määrusi, eriti komisjoni 29. juuni 1995. aasta määrust (EÜ) nr 1501/95, millega kehtestatakse teravilja eksporditoetuste andmist ja teraviljaturu häirete korral võetavaid meetmeid käsitleva nõukogu määruse (EMÜ) nr 1766/92 teatavad üksikasjalikud rakenduseeskirjad (2).

(7)

Määruses (EÜ) nr 1501/95 sätestatakse, et pakkujate kohustuste hulka kuulub ekspordilitsentsi taotlemine ja tagatise esitamine. Tagatise suurus määratakse.

(8)

Kõnealune teravili tuleks tegelikult eksportida liikmesriikidest, mille puhul on rakendatud spetsiaalset sekkumismeedet. Seega tuleb ekspordilitsentside kasutamist piirata ühelt poolt ekspordiga liikmesriigist, kus ekspordilitsentsi taotlus on esitatud, ning teisalt Soomes ja Rootsis toodetud kaeraga.

(9)

Kõikide asjaosaliste võrdse kohtlemise tagamiseks on vaja sätestada, et väljaantavatel litsentsidel on ühepikkune kehtivusaeg.

(10)

Ekspordiga seotud pakkumismenetluse tõrgeteta sujumise tagamiseks on vaja näha ette pakkumiste miinimumkogus ja tähtaeg ning pädevatele asutustele pakkumiste esitamise vorm.

(11)

Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas teraviljaturu korralduskomitee arvamusega,

ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:

Artikkel 1

1.   Spetsiaalset sekkumismeedet eksporditoetusena rakendatakse 100 000 tonni Soomes ja Rootsis toodetud kaera suhtes, mis on ette nähtud ekspordiks Soomest ja Rootsist kõikidesse kolmandatesse riikidesse, välja arvatud Bulgaaria ja Rumeenia.

Määruse (EMÜ) nr 1766/92 artiklit 13 ja kõnealuse artikli kohaldamiseks vastuvõetud sätteid kohaldatakse kõnealuse toetuse suhtes mutatis mutandis.

2.   Soome ja Rootsi sekkumisametid vastutavad lõikes 1 osutatud meetme rakendamise eest.

Artikkel 2

1.   Artikli 1 lõikes 1 osutatud toetuse suuruse kindlaksmääramiseks korraldatakse pakkumismenetlus.

2.   Pakkumiskutse on seotud artikli 1 lõikes 1 osutatud kaera kogusega, mis on ette nähtud ekspordiks kõikidesse kolmandatesse riikidesse, välja arvatud Bulgaaria ja Rumeenia.

3.   Pakkumismenetlus kestab kuni 15. juulini 2004. Sel ajal viiakse läbi iganädalasi pakkumismenetlusi, mille puhul pakkumiste esitamise tähtaeg on määratud kindlaks pakkumismenetluse teadaandes.

Olenemata määruse (EÜ) nr 1501/95 artikli 4 lõikest 4, on esimese osalise pakkumismenetluse raames pakkumiste esitamise tähtpäev 27. mai 2004.

4.   Pakkumised tuleb esitada pakkumismenetluse teadaandes nimetatud Soome ja Rootsi sekkumisametite aadressidel.

5.   Pakkumismenetlus viiakse läbi vastavalt käesolevale määrusele ja määrusele (EÜ) nr 1501/95.

Artikkel 3

Pakkumine kehtib vaid juhul, kui:

a)

see käsitleb vähemalt 1 000 tonni suurust kogust;

b)

sellele on lisatud pakkuja kirjalik kohustus, milles määratakse kindlaks, et pakkumine käsitleb üksnes Soomes ja Rootsis kasvatatud ning sealt eksporditavat kaera.

Kui punktis b nimetatud kohustust ei täideta, jäetakse komisjoni määruse (EÜ) nr 1342/2003 (3) artikliga 12 ettenähtud tagatis tagastamata, välja arvatud vääramatu jõu korral.

Artikkel 4

Artiklis 2 osutatud pakkumismenetluse raames tehakse litsentsitaotluste ja ekspordilitsentside lahtrisse 20 üks järgmistest kannetest:

Asetus (EY) N:o …/2004 – Todistus on voimassa ainoastaan Suomessa ja Ruotsissa,

Förordning (EG) nr …/2004 – Licensen giltig endast i Finland och Sverige.

Artikkel 5

Toetust antakse üksnes Soomest ja Rootsist eksportimise puhul.

Artikkel 6

Määruse (EÜ) nr 1501/95 artikli 5 lõike 3 punktis a) osutatud tagatis on 12 eurot tonni kohta.

Artikkel 7

1.   Olenemata komisjoni määruse (EÜ) nr 1291/2000 (4) artikli 23 lõikest 1, käsitatakse määruse (EÜ) nr 1501/95 artikli 8 lõike 1 kohaselt väljaantud ekspordilitsentse nende kehtivusaja kindlaksmääramisel pakkumise esitamise kuupäeval väljaantuna.

2.   Vastavalt käesoleva määruse artiklile 2 pakkumismenetluse raames välja antud ekspordilitsentsid kehtivad nende käesoleva artikli lõikes 1 määratletud väljaandmise kuupäevast kuni nende väljaandmise kuule järgneva neljanda kuu lõpuni.

3.   Olenemata määruse (EÜ) nr 1291/2000 artiklist 11, kehtivad kõnealuse pakkumismenetluse raames, vastavalt käesoleva määruse artiklile 2, väljaantud ekspordilitsentsid üksnes Soomes ja Rootsis.

Artikkel 8

Esitatud pakkumised peavad jõudma Soome ja Rootsi sekkumisametite kaudu komisjonini hiljemalt poolteist tundi pärast pakkumismenetluse teadaandes sätestatud iganädalase pakkumiste esitamise tähtaja lõppu. Pakkumised tuleb edastada lisas esitatud vormi kohaselt.

Kui pakkumisi ei esitata, teatavad Soome ja Rootsi sekkumisametid sellest komisjonile esimeses lõigus osutatud ajavahemiku jooksul.

Pakkumiste esitamiseks määratud kellaajad on esitatud Belgia aja järgi.

Artikkel 9

Määrus (EÜ) nr 1814/2003 tunnistatakse kehtetuks.

Artikkel 10

Käesolev määrus jõustub kolmandal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.

Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.

Brüssel, 19. mai 2004

Komisjoni nimel

komisjoni liige

Franz FISCHLER


(1)  EÜT L 181, 1.7.1992, lk 21. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 1104/2003 (ELT L 158, 27.6.2003, lk 1).

(2)  EÜT L 147, 30.6.1995, lk 7. Määrust on viimati muudetud määrusega (EÜ) nr 777/2004 (ELT L 123, 27.4.2004, lk 50).

(3)  ELT L 189, 29.7.2003, lk 12.

(4)  EÜT L 152, 24.6.2000, lk 1.


LISA

Pakkumismenetlus kolmandatesse riikidesse eksporditava Soomes ja Rootsis toodetud kaera eksporditoetuse jaoks

[Määrus (EÜ) nr 1005/2004 (1)]

(Pakkumiste esitamise tähtpäev)

1

2

3

Pakkuja järjekorranumber

Kogus tonnides

Eksporditoetuse suurus (eurodes tonni kohta)

1

 

 

2

 

 

3

 

 

jne

 

 


(1)  Informatsiooni edastamiseks kasutada elektronposti aadressi: agri-c1-revente-marche-ue@cec.eu.int


Top