This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52020XC0907(06)
Publication of a communication of approval of a standard amendment to a product specification for a name in the wine sector referred to in Article 17(2) and (3) of Commission Delegated Regulation (EU) 2019/33 2020/C 295/09
Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3 2020/C 295/09
Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3 2020/C 295/09
PUB/2020/284
ELT C 295, 7.9.2020, p. 28–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.9.2020 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 295/28 |
Teate avaldamine veinisektoris kasutatava nimetuse tootespetsifikaadi standardmuudatuse heakskiitmise kohta vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 artikli 17 lõigetele 2 ja 3
(2020/C 295/09)
Käesolev teade avaldatakse vastavalt komisjoni delegeeritud määruse (EL) 2019/33 (1) artikli 17 lõikele 5.
STANDARDMUUDATUSE HEAKSKIITMISE TEADE
„Salzburg“
Viitenumber: PDO-AT-A0224-AM01
Teate kuupäev: 21.2.2020
KINNITATUD MUUDATUSE KIRJELDUS JA PÕHJUSED
Kirjeldus ja põhjused
Viinamarjaistanduse registri ühtseks haldus- ja kontrollisüsteemiks muutmise tõttu on vaja kohandada hektarite maksimumarvu.
KOONDDOKUMENT
1. Toote nimetus
Salzburg
2. Geograafilise tähise tüüp
KPN – Kaitstud päritolunimetus
3. Viinamarjasaaduse kategooria
1. |
Vein |
5. |
Kvaliteetvahuvein |
4. Veini(de) kirjeldus
Päritolunimetust „Salzburg“ võib kasutada veini ja kvaliteetvahuveini puhul, kusjuures viimase puhul seda tegelikult ei kasutata.
Veini „Salzburg“ toodetakse peamiselt kvaliteetveinina; analüütilised omadused on esitatud tootespetsifikaadis.
Veini „Salzburg“ toodetakse ka muudesse kvaliteediklassidesse (nt Kabinett, Spätlese, Eiswein jne) kuuluvana. Asjaomased analüütilised näitajad on esitatud tootespetsifikaadis. Kuna väikeseid kasvatuspiirkondi on palju, ei ole võimalik kindlaks määrata veinide ühtseid organoleptilisi omadusi, kuid tänu suurte õhutemperatuuri kõikumistega karmile kliimale on tagatud veinide hea happeline struktuur.
Üldised analüütilised omadused |
|
Maksimaalne üldalkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne tegelik alkoholisisaldus (mahuprotsentides) |
|
Minimaalne üldhappesus |
|
Maksimaalne lenduvate hapete sisaldus (milliekvivalentides liitri kohta) |
|
Maksimaalne vääveldioksiidi üldsisaldus (milligrammides liitri kohta) |
|
5. Veinivalmistustavad
a) Peamised veinivalmistustavad
Veinivalmistamise puhul kehtestatud piirangud
Päritolunimetusega veini „Salzburg“ puhul on lubatud kasutada kõiki määrustes (EL) 2019/934 ja (EL) 2019/935 kaitstud pärituolunimetusega veini puhul sätestatud veinivalmistustavasid; välja arvatud töötlemine kaaliumsorbaadi ja dimetüüldikarbonaadiga. Veinide hapetustamine on võimalik vastavalt määrustes (EL) 2019/934 ja (EL) 2019/935 sätestatud nõuetele. Võimaliku hapestamise üle otsustab põllumajandus-, piirkondade ja turismiminister vastavalt sellele, millised olid kasvuperioodil valitsenud ilmastikutingimused. Võimaliku hapestamise tingimused põhinevad määruste (EL) 2019/934 ja (EL) 2019/935 nõuetel.
Konkreetsed veinivalmistustavad (sealhulgas rikastamine) tulenevad valitud traditsioonilisest tootmismeetodist ja on esitatud tootespetsifikaadis.
b) Maksimaalne saagikus
10 000 kilogrammi viinamarju hektari kohta.
6. Määratletud geograafiline piirkond
Päritolunimetusega „Salzburg“ on hõlmatud kogu Salzburgi liidumaa Austrias.
7. Peamised veiniviinamarjasordid
|
’Roter Veltliner’ |
|
’St. Laurent’ |
|
’Müller-Thurgau’ – ’Rivaner’ |
|
’Rathay’ |
|
’Sylvaner’ – ’Grüner Sylvaner’ |
|
’Jubiläumsrebe’ |
|
’Blue Burgunder’ – ’Blauburgunder’ |
|
’Blauer Portugieser’ |
|
’Chardonnay’ – ’Morillon’ |
|
’Goldburger’ |
|
’Grauer Burgunder’ – ’Ruländer’ |
|
’Merlot’ |
|
’Weißer Riesling’ – ’Rheinriesling’ |
|
’Sauvignon Blanc’ |
|
’Muskateller’ – ’Roter Muskateller’ |
|
’Syrah’ – ’Shiraz’ |
|
’Neuburger’ |
|
4 |
|
’Frühroter Veltliner’ – ’Malvasier’ |
|
’Traminer’ – ’Gelber Traminer’ |
|
’Blaufränkisch’ – ’Frankovka’ |
|
’Zierfandler’ – ’Spätrot’ |
|
’Cabernet Sauvignon’ |
|
’Zweigelt’ – ’Rotburger’ |
|
’Welschriesling’ |
|
’Cabernet Franc’ |
|
’Blauburger’ |
|
’Grüner Veltliner’ – ’Weißgipfler’ |
|
’Scheurebe’ – ’Sämling 88’ |
|
’Bouvier’ |
|
’Muskat-Ottonel’ |
|
’Weißer Burgunder’ – ’Klevner’ |
|
’Furmint’ |
|
’Rotgipfler’ |
|
’Roesler’ |
8. Seos(t)e kirjeldus
Soodsates kasvukohtades kasvanud viinamarjadest toodetakse veini vaid vähestes üksikutes põllumajandusettevõtetes. Kliima- ja mullatingimuste üldkirjeldus ei ole seega võimalik. Seepärast on Salzburgi viinamarjakasvatuspiirkonna tootmisstruktuurile iseloomulikud ühe pere veinitootjad, kes töötlevad üksnes enda kasvatatud viinamarju ja müüvad neid otse põllumajandusettevõttes. Selleks et saada koristamise ajal terveid ja küpseid viinamarju, peaksid kasvatatavatel viinamarjasortidel ja pookealustel olema geoloogilistele ja kliimatingimustele vastavad omadused. Taimedele esitatavad nõuded on külmakindlus, hiline õitsemine ning tugev vastupanuvõime seenhaigustele ja mädanikule. Kuna väikeseid kasvatuspiirkondi on palju, ei ole võimalik kindlaks määrata veinide ühtseid organoleptilisi omadusi, kuid tänu suurte õhutemperatuuri kõikumistega karmile kliimale on tagatud veinide hea happeline struktuur.
9. Olulised lisatingimused (pakendamine, märgistamine, muud nõuded)
Õigusraamistik:
riigisisestes õigusaktides.
Lisatingimuse liik:
määratletud geograafilises piirkonnas tootmisega seonduv erand
Tingimuse kirjeldus:
Austria veiniseaduse alusel võib ringlusse lasta üksnes riikliku kontrollinumbriga varustatud kaitstud päritolunimetusega veini „Salzburg“ (v.a Sekt, Qualitätsschaumwein ja Hauersekt). Riikliku kontrollinumbri saamiseks tuleb iga ringlusse lastavat päritolunimetusega veini „Salzburg“ analüüsida (süstemaatiline kontroll) (vt tootespetsifikaat). Organoleptilise hindamise käigus kontrollib veine ametlik degusteerimiskomisjon. Kõnealune komisjon koosneb kuuest degusteerijast ja degusteerimiskomisjoni esimehest. Degusteerijatele antakse kontrollimiseks anonüümsed proovid. Veiniproovi käsitlev blankett sisaldab ainult hindamiseks vajalikku teavet, näiteks traditsioonilise kvaliteediklassi (Qualitätswein, Kabinett, Spätlese, Auslese jne), sordi ja aastakäigu üksikasju. Degusteerijad otsustavad oma kogemuste ja ette antud võrdlusveinide alusel, kas neile esitatud veinid on sordi, aasta ja traditsioonilise kvaliteediklassi poolest tüüpilised ja kas need võib ringlusse lasta (st need on puudusteta). Degusteerimisküsimuste vastused on JAH või EI. Negatiivse otsuse puhul tuleb tagasilükkamise põhjused esitada kirjalikult. Proov vastab organoleptilistele nõuetele sel juhul, kui enamik degusteerijaid on selle heaks kiitnud. Tulemusega „3 : 3“ otsuste puhul esitatakse proov teisele degusteerimiskomisjonile. Teistkordne tulemus „3 : 3“ tingib negatiivse üldtulemuse.
Link tootespetsifikaadile
https://www.bmlrt.gv.at/land/produktion-maerkte/pflanzliche-produktion/wein/Weinherkunft.html