This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CA0169
Case C-169/15: Judgment of the Court (Third Chamber) of 20 October 2016 (request for a preliminary ruling from the Benelux Gerechtshof — BENELUX) — Montis Design BV v Goossens Meubelen BV (Reference for a preliminary ruling — Industrial and commercial property — Copyright and related rights — Directive 93/98/EEC — Article 10(2) — Term of protection — No revival of protection due to Berne Convention)
Kohtuasi C-169/15: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 20. oktoobri 2016. aasta otsus (Benelux Gerechtshofi eelotsusetaotlus – Benelux) – Montis Design BV versus Goossens Meubelen BV (Eelotsusetaotlus — Tööstus- ja kaubandusomand — Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused — Direktiiv 93/98/EMÜ — Artikli 10 lõige 2 — Kaitsetähtaeg — Kaitse Berni konventsiooni kohaldamisest tuleneva taastumise puudumine)
Kohtuasi C-169/15: Euroopa Kohtu (kolmas koda) 20. oktoobri 2016. aasta otsus (Benelux Gerechtshofi eelotsusetaotlus – Benelux) – Montis Design BV versus Goossens Meubelen BV (Eelotsusetaotlus — Tööstus- ja kaubandusomand — Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused — Direktiiv 93/98/EMÜ — Artikli 10 lõige 2 — Kaitsetähtaeg — Kaitse Berni konventsiooni kohaldamisest tuleneva taastumise puudumine)
ELT C 475, 19.12.2016, p. 6–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.12.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 475/6 |
Euroopa Kohtu (kolmas koda) 20. oktoobri 2016. aasta otsus (Benelux Gerechtshofi eelotsusetaotlus – Benelux) – Montis Design BV versus Goossens Meubelen BV
(Kohtuasi C-169/15) (1)
((Eelotsusetaotlus - Tööstus- ja kaubandusomand - Autoriõigus ja sellega kaasnevad õigused - Direktiiv 93/98/EMÜ - Artikli 10 lõige 2 - Kaitsetähtaeg - Kaitse Berni konventsiooni kohaldamisest tuleneva taastumise puudumine))
(2016/C 475/07)
Kohtumenetluse keel: hollandi
Eelotsusetaotluse esitanud kohus
Benelux Gerechtshof
Põhikohtuasja pooled
Kassaator: Montis Design BV
Vastustaja: Goossens Meubelen BV
Resolutsioon
Nõukogu 29. oktoobri 1993. aasta direktiivi 93/98/EMÜ (autoriõiguse ja sellega kaasnevate õiguste kaitse tähtaja ühtlustamine) artikli 10 lõiget 2 koostoimes artikli 13 lõikega 1 tuleb tõlgendada nii, et direktiivis ette nähtud kaitsetähtajad ei kehti autoriõiguste suhtes, mis olid riigisiseste õigusnormide kohaselt esmalt kaitstud, kuid enne 1. juulit 1995 lõppesid.
Direktiivi 93/98 tuleb tõlgendada nii, et sellega ei ole vastuolus riigisisesed õigusnormid, mis esmalt nägid ette teose kaitse autoriõiguste alusel nagu põhikohtuasjas, kuid hiljem nägid teatava formaalsuse täitmata jätmise tõttu ette nende õiguste lõpliku lõppemise enne 1. juulit 1995.