This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016A0817(02)
Commission Opinion of 12 August 2016 relating to the plan for the disposal of radioactive waste arising from the decommissioning and the dismantling of parts of the Neckarwestheim GKN-1 Nuclear Power Plant, located in Germany
Komisjoni arvamus, 12. august 2016, milles käsitletakse Saksamaal asuva Neckarwestheimi tuumaelektrijaama esimese ploki, GKN-1 dekomisjoneerimisel ja demonteerimisel tekkivate radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava
Komisjoni arvamus, 12. august 2016, milles käsitletakse Saksamaal asuva Neckarwestheimi tuumaelektrijaama esimese ploki, GKN-1 dekomisjoneerimisel ja demonteerimisel tekkivate radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava
C/2016/5172
ELT C 297, 17.8.2016, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.8.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 297/5 |
KOMISJONI ARVAMUS,
12. august 2016,
milles käsitletakse Saksamaal asuva Neckarwestheimi tuumaelektrijaama esimese ploki, GKN-1 dekomisjoneerimisel ja demonteerimisel tekkivate radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava
(Ainult saksakeelne tekst on autentne)
(2016/C 297/03)
Alljärgnev hindamine toimub Euratomi asutamislepingu alusel, ilma et see piiraks muid Euroopa Liidu toimimise lepingu alusel tehtavaid täiendavaid hindamisi ning viimati nimetatud lepingust ja teisestest õigusaktidest tulenevaid kohustusi (1).
17. detsembril 2015 esitas Saksamaa valitsus vastavalt Euratomi asutamislepingu artiklile 37 Euroopa Komisjonile üldandmed Neckarwestheimi tuumaelektrijaama esimese ploki, GKN-1 dekomisjoneerimisel ja demonteerimisel tekkivate radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava kohta.
Komisjon palus 19. veebruaril 2016 lisateavet ja Saksamaa ametiasutused esitasid selle 6. aprillil 2016. Eespool osutatud üldandmete ja lisateabe alusel ning pärast konsulteerimist eksperdirühmaga koostas komisjon järgmise arvamuse.
1. |
Kaugus tuumajaama asukohast kuni lähima liikmesriigi, käesoleval juhul Prantsusmaa piirini on 69 km. |
2. |
Uutes põhilistes ohutusnormides (direktiiv 2013/59/Euratom) sätestatud doosi piirmäärade alusel võib öelda, et teiste liikmesriikide elanikel ei ole Neckarwestheimi tuumajaama esimese ploki, GKN-1 tavapäraste dekomisjoneerimis- ja demonteerimistööde käigus eralduvate vedelate ja gaasiliste radioaktiivsete heidetega sellisel määral kokkupuudet, mis võiks mõjutada nende tervist. |
3. |
Tahked radioaktiivsed jäätmed ladustatakse enne Saksamaal asuvasse litsentsitud töötlus- või ladustamiskohta toimetamist ajutiselt kohapeal. Vabastamistasemetele vastavad mitteradioaktiivsed tahked jäätmed ja jääkained vabastatakse ametlikust kontrollist ning kõrvaldatakse tavajäätmetena või ringlussevõtmise või korduskasutamise teel. Seda tehakse vastavalt uutes põhilistes ohutusnormides (direktiiv 2013/59/Euratom) kehtestatud kriteeriumidele. |
4. |
Radioaktiivsete jäätmete ootamatu keskkonda sattumise korral, mis võib juhtuda üldandmetes arvesse võetud tüüpi ja ulatusega õnnetuse tagajärjel, ei ole teise liikmesriigi elanike saadav doos tervise seisukohast märkimisväärne, võttes arvesse uutes põhilistes ohutusnormides (direktiiv 2013/59/Euratom) sätestatud viitetasemeid. |
Kokkuvõttes arvab komisjon, et Saksamaal Baden-Württembergi liidumaal asuva Neckarwestheimi tuumaelektrijaama esimese ploki, GKN-1 dekomisjoneerimisel ja selle osade demonteerimisel tekkivate mis tahes kujul esinevate radioaktiivsete jäätmete lõppladustamise kava rakendamine nii tavapärastes käitamistingimustes kui ka üldandmetes arvesse võetud tüüpi ja ulatusega õnnetuse korral ei põhjusta tõenäoliselt sellist radioaktiivset saastet, mis oleks olulise tähtsusega tervise seisukohast ja teise liikmesriigi vee, pinnase ja õhu seisukohast, võttes arvesse uute põhiliste ohutusnormide (direktiiv 2013/59/Euratom) sätteid.
Brüssel, 12. august 2016
Komisjoni nimel
komisjoni liige
Miguel ARIAS CAÑETE
(1) Näiteks tuleks Euroopa Liidu toimimise lepingu alusel edaspidi hinnata keskkonnaaspekte. Sellega seoses soovib komisjon juhtida tähelepanu direktiivile 2011/92/EL teatavate riiklike ja eraprojektide keskkonnamõju hindamise kohta, direktiivile 2001/42/EÜ teatavate kavade ja programmide keskkonnamõju hindamise kohta, samuti direktiivile 92/43/EMÜ looduslike elupaikade ning loodusliku loomastiku ja taimestiku kaitse kohta ning direktiivile 2000/60/EÜ, millega kehtestatakse ühenduse veepoliitika alane tegevusraamistik.