EUR-Lex Ingång till EU-rätten
Det här dokumentet är ett utdrag från EUR-Lex webbplats
Dokument 62013CA0603
Case C-603/13 P: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 21 January 2016 — Galp Energía España SA, Petróleos de Portugal (Petrogal) SA, Galp Energía SGPS SA v European Commission (Appeal — Article 81 EC — Agreements, decisions and concerted practices — Spanish market for penetration bitumen — Market sharing and price coordination — Excessive length of the proceedings before the General Court — Article 261 TFEU — Regulation (EC) No 1/2003 — Article 31 — Unlimited jurisdiction — Article 264 TFEU — Annulment, in whole or in part, of the Commission’s decision)
Kohtuasi C-603/13 P: Euroopa Kohtu (viies koda) 21. jaanuari 2016. aasta otsus – Galp Energía España, SA, Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, Galp Energia, SGPS, SA versus Euroopa Komisjon (Apellatsioonkaebus — EÜ artikkel 81 — Keelatud kokkulepped — Tee-ehitusel kasutatava bituumeni Hispaania turg — Turu jagamine ja hindade kooskõlastamine — Üldkohtu menetluse ülemäära pikk kestus — ELTL artikkel 261 — Määrus (EÜ) nr 1/2003 — Artikkel 31 — Täielik pädevus — ELTL artikkel 264 — Komisjoni otsuse osaline või täielik tühistamine)
Kohtuasi C-603/13 P: Euroopa Kohtu (viies koda) 21. jaanuari 2016. aasta otsus – Galp Energía España, SA, Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, Galp Energia, SGPS, SA versus Euroopa Komisjon (Apellatsioonkaebus — EÜ artikkel 81 — Keelatud kokkulepped — Tee-ehitusel kasutatava bituumeni Hispaania turg — Turu jagamine ja hindade kooskõlastamine — Üldkohtu menetluse ülemäära pikk kestus — ELTL artikkel 261 — Määrus (EÜ) nr 1/2003 — Artikkel 31 — Täielik pädevus — ELTL artikkel 264 — Komisjoni otsuse osaline või täielik tühistamine)
ELT C 98, 14.3.2016, s. 2–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.3.2016 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 98/2 |
Euroopa Kohtu (viies koda) 21. jaanuari 2016. aasta otsus – Galp Energía España, SA, Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, Galp Energia, SGPS, SA versus Euroopa Komisjon
(Kohtuasi C-603/13 P) (1)
((Apellatsioonkaebus - EÜ artikkel 81 - Keelatud kokkulepped - Tee-ehitusel kasutatava bituumeni Hispaania turg - Turu jagamine ja hindade kooskõlastamine - Üldkohtu menetluse ülemäära pikk kestus - ELTL artikkel 261 - Määrus (EÜ) nr 1/2003 - Artikkel 31 - Täielik pädevus - ELTL artikkel 264 - Komisjoni otsuse osaline või täielik tühistamine))
(2016/C 098/02)
Kohtumenetluse keel: inglise
Pooled
Apellandid: Galp Energía España, SA, Petróleos de Portugal (Petrogal), SA, Galp Energia, SGPS, SA (esindajad: advocaat M. Slotboom, advogado G. Gentil Anastácio)
Teine menetlusosaline: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Urraca Caviedes ja F. Castillo de la Torre, advokaat J. Rivas Andrés, solicitor G. Eclair-Heath)
Resolutsioon
1. |
Tühistada Euroopa Liidu Üldkohtu 16. septembri 2013. aasta otsus Galp Energía España jt vs. komisjon (T-462/07, EU:T:2013:459) niivõrd, kuivõrd selle resolutsiooni punktis 3 kinnitati Galp Energía España SA-le, Petróleos de Portugal SA-le ja GALP Energía SGPS SA-le määratud trahvide uus summa, võttes arvesse Üldkohtu poolt oma täieliku pädevuse alusel sama kohtuotsuse põhjendustes ekslikult tehtud järeldust, et Galp Energía España SA, Petróleos de Portugal SA ja GALP Energía SGPS SA olid teadlikud, et kartelli teised liikmed osalesid hüvitamise mehhanismis, ja et nad võisid samuti ette näha, et teised liikmed osalesid järelevalvesüsteemis, ning et seetõttu võib neid selle eest vastutavaks pidada. |
2. |
Jätta apellatsioonkaebus ülejäänud osas rahuldamata. |
3. |
Kinnitada Galp Energía España SA-le ja Petróleos de Portugal SA-le komisjoni 3. oktoobri 2007. aasta otsuse K(2007) 4441 lõplik EÜ artikli 81 kohase menetluse kohta (juhtum COMP/38.710 – Bituumen (Hispaania)) artiklis 2 määratud solidaarse trahvi suuruseks 7,7 miljonit eurot, mille tasumise eest vastutab GALP Energía SGPS SA solidaarselt 5,72 miljonit euro ulatuses. |
4. |
Mõista Galp Energía España SA-lt, Petróleos de Portugal SA-lt ja GALP Energía SGPS SA-lt välja kaks kolmandikku komisjoni kohtukuludest ning jätta nende endi kanda kaks kolmandikku nende endi kohtukuludest, mis on seotud apellatsioonimenetlusega, ja nende endi kohtukulud, mis kaasnesid menetlusega esimeses kohtuastmes. |
5. |
Jätta üks kolmandik Euroopa Komisjoni kohtukuludest tema enda kanda ja mõista temalt välja üks kolmandik Galp Energía España SA, Petróleos de Portugal SA ja GALP Energía SGPS SA kohtukuludest, mis on seotud apellatsioonimenetlusega, ning jätta tema kanda tema enda kohtukulud, mis kaasnesid menetlusega esimeses kohtuastmes. |