EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015TN0525

Kohtuasi T-525/15: 7. septembril 2015 esitatud hagi – Petro Suisse Intertrade versus nõukogu

ELT C 371, 9.11.2015, p. 35–36 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

9.11.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 371/35


7. septembril 2015 esitatud hagi – Petro Suisse Intertrade versus nõukogu

(Kohtuasi T-525/15)

(2015/C 371/36)

Kohtumenetluse keel: inglise

Pooled

Hageja: Petro Suisse Intertrade Co. SA (Pully, Šveits) (esindajad: J. Grayston, P. Gjørtler, G. Pandey ja D. Rovetta)

Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu

Nõuded

Hageja palub Üldkohtul:

tühistada nõukogu 25. juuni 2015. aasta otsus 2015/1008/ÜVJP, millega muudetakse otsust 2010/413/ÜVJP (ELT 2015 L 161), ja nõukogu 25. juuni 2015. aasta rakendusmäärus (EL) nr 2015/1001, millega rakendatakse määrust (EL) nr 267/2012, milles käsitletakse Iraani vastu suunatud piiravaid meetmeid (ELT 2015 L 161, lk 1), osas, milles nende aktidega lisatakse hageja nende isikute ja üksuste kategooriasse, kelle suhtes kohaldatakse piiravaid meetmeid,

tühistada nõukogu 26. juuni 2015. aasta kirjas, mis adresseeriti hageja advokaatidele, sisalduv otsus – mis puudutab otsuse 2010/413/ÜVJP II lisasse määruse (EL) nr 267/2012 IX lisasse kantud isikute ja üksuste loetelu läbivaatamist – osas, milles vaidlustatud otsustes keelduti hagejat kustutamast nende isikute ja üksuste loetelust, mis on piiravate meetmete esemeks,

mõista kohtukulud välja nõukogult.

Väited ja peamised argumendid

Hagi põhjenduseks esitab hageja neli väidet.

1.

Esimene väide, et pole esitatud piisavalt põhjendusi

26. juuni 2015. aasta otsus („vaidlustatud läbivaataamise otsus”) oli ühtlasi kiri, millega tehti teatavaks otsus 2015/1008/ÜVJP ja rakendusmäärus (EL) nr 2015/1001 („vaidlustatud aktid”), kuid selles kirjas ei esitatud nende aktide vastuvõtmise kohta põhjendusi.

2.

Teine väide, et on tehtud ilmselge hindamisviga

Kuigi hageja kuulub NIOC-ile, on ta siiski iseseisev üksus, kes on asutatud Šveitsis ja tegutseb seaduslikult kui kohalik äriühing, kellel on väga väike käive.

3.

Kolmas väide, et on rikutud hageja kaitseõigusi

Lubades teatud, määratlemata liikmesriigil ennast mõjutada tegema otsust, ilma ühtegi asjassepuutuvat dokumenti või tõendit uurimata, kehtestas nõukogu ühepoolselt uue otsustusmenetluse, millel ei ole õiguslikku alust ELTL artiklis 215 ega ka mujal aluslepingustes. Sellisel toimimine rikub nõukogu uurimis- ja otsustuspädevuse vahelist tasakaalu ning hageja õigust kohtulikule kaitsele.

4.

Neljas väide, et on rikutud põhiõigust omandile

Nõukogu ei ole hageja suhtes kehtestatud piirangute kohta sisuliselt põhjendusi esitanud. Hageja, kes on Šveitsis tegutsev kohalik äriühing, kelle tegevus on piiratud, ei saa mingil moel kaasa aidata rahvusvahelise rahu ja turvalisuse tagamisele ning nõukogu ei saa esitada vastupidiseid tõendeid.


Top