EUR-Lex Prieiga prie Europos Sąjungos teisės

Grįžti į „EUR-Lex“ pradžios puslapį

Šis dokumentas gautas iš interneto svetainės „EUR-Lex“

Dokumentas 52015XC0606(03)

Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase taotluse avaldamine

ELT C 189, 6.6.2015, p. 14—16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

6.6.2015   

ET

Euroopa Liidu Teataja

C 189/14


Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase taotluse avaldamine

(2015/C 189/05)

Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artiklile 51.

KOONDDOKUMENT

„ΠΑΦΙΤΙΚΟ ΛΟΥΚΑΝΙΚΟ” (PAFITIKO LOUKANIKO)

ELi nr: CY-PGI-0005-01244 – 17.07.2014

KPN ( ) KGT ( X )

1.   Nimetus

„Παφίτικο Λουκάνικο” (Pafitiko Loukaniko)

2.   Liikmesriik või kolmas riik

Küpros

3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

3.1.   Toote liik

Klass 1.2. Lihatooted (kuumtöödeldud, soolatud, suitsutatud jne)

3.2.   Toote kirjeldus, mida punktis 1 esitatud nimetus tähistab

„Pafitiko Loukaniko” on hakitud sealihast valmistatud vorst (kasutatakse tervet looma). Pärast kontide ja rasva eemaldamist liha hakitakse ning jäetakse laagerduma punases veinis, mis on valmistatud Paphose piirkonnas, ning lisatakse sool. Kui hakitud liha on täielikult laagerdunud, pannakse see seasoolde. Iga sool volditakse/keerutatakse selliselt, et iga vorstiköis koosneks 6–10 vorstikesest (teratsia). Vorstiköied riputatakse kaheks-kolmeks päevaks kuivama suletud ruumi kontrollitud tingimustes, kus maksimaalne temperatuur on 45 °C ja niiskust on vähe. Toodet „Pafitiko Loukaniko” võib süüa mitmel erineval moel kuumtöödeldult.

Tootel „Pafitiko Loukaniko” on järgmised omadused (igal vorstil).

Füüsikalised omadused:

Kuju: pikk, peenike ja silindriline

Suurus: läbimõõt on umbes 3 cm, pikkus ja kaal erinevad olenevalt tootja eelistusest.

Keemilised omadused:

pΗ: 4–5,5; valku: 20–30 %; rasvu: 22–35 %; niiskusesisaldus: 38–48 %; naatriumkloriidi (soola): 1,5–2,5 %

Organoleptilised omadused:

Värvus: üldiselt pruun, valgete kuni tumepruunide laikudega, (peaaegu mustad)

Tekstuur: väljastpoolt sile.

Maitse: valmis vorstidel on iseloomulik maitse tänu veinile ja kõigile kasutatud maitseainetele (peamiselt koriander, vürtsköömen ja must pipar).

Aroom: veini ja lisatud maitseainete aroom (peamiselt koriander, vürtsköömen ja must pipar).

3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

Värske sealiha, mis on saadud tervetelt loomadelt, kes on tapetud (täielik veretustamine ja kohene jahutamine). Tarnimisel peab liha olema helepunast värvi ja lõhnama värskelt, selle temperatuur peab olema 0–7 °C (vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrustele (EÜ) nr 852/2004 (2) ja (EÜ) nr 853/2004 (3) (muudetud või asendatud kujul)) ning pH 5,3–6.

Seasool, mis on pestud ja puhastatud ning mida hoitakse soolvees alla –3 °C. Tarnimisel kontrollitakse, et sool oleks puhas ja lõhnaks värskelt.

Kuiv punane vein, mida toodetakse Paphose maakonna veinikeldrites või veinitootjate poolt Paphose maakonnas kasvatatavast kohalikust „Mavro” viinamarjasordist. Veini tarnimisel kontrollitakse, et sellel oleks sordile iseloomulik aroom, et alkoholisisaldus oleks 12–14 % ning et suhkrusisaldus oleks alla 4 g/lt.

Jäme söögisool (peensoola ei kasutata, et lihasse ei imenduks liiga palju soola).

Kohustuslikud maitseained: jahvatatud koriander, vürtsköömen, must pipar.

Vastavalt eelistusele võib kasutada ka mitmeid teisi maitseaineid: jahvatatud kaneel, jahvatatud nelk ja terved või jahvatatud mastiksipistaatsia marjad.

3.4.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

Toote „Pafitiko Loukaniko” töötlemine ja ettevalmistamine.

3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

3.6.   Sellise toote märgistamise erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

Paphose maakonna halduspiirid.

5.   Seos geograafilise piirkonnaga

5.1.   Geograafilise piirkonna eripära

Geograafilise piirkonna, st Paphose maakonna eripära tuleneb selle klimaatilistest ja hüdrogeoloogilistest tingimustest (märg, läänetuuled, palju sademeid, meretuuled jne), mis mõjutavad kohalike viinamarjade kasvatamist ja arendamist ning seega ka veinide kvaliteeti ja omadusi. Lisaks annavad piirkonna rikkalikud ajaloolised ja rahvatraditsioonid tunnistust kohalike inimeste oskusteabest ja kogemustest „Pafitiko Loukaniko” valmistamisel.

5.2.   Toote eripära

„Pafitiko Loukaniko” erilisus tuleneb peamiselt tema tuntusest võrreldes teiste sarnaste toodetega. Selle iseloomulikud omadused ja eelkõige maitse, lõhn ja välimus tulenevad traditsioonilisest oskusteabest, mida antakse edasi ühelt kohalikult põlvkonnalt teisele; samuti tulenevad need veinist, mida toodetakse „Mavro” viinamarjadest, mida kasvatatakse määratletud geograafilises piirkonnas, mis asub üle 500 m kõrgusel. Nagu Florentia Kithraiotou selgitab raamatus „The Book of Cyprus Wine” (Küprose veiniraamat), avaldavad veini omadustele kõige suuremat mõju keskkond ja tingimused, mille juures viinamarjad arenevad ja küpsevad. Seega saab „Pafitiko Loukaniko” oma omadused veinist ning vein saab oma omadused Paphose maakonna mullast ja kliimast.

5.3.   Põhjuslik seos geograafilise piirkonna ja toote kvaliteedi või omaduste vahel

Määratletud geograafilise piirkonna tootjate oskusteabel on oluline osa lõpptoote eripäraste omaduste määramisel. Sellest annavad tunnistust sellised ajaloolised ja pärimuslikud allikad nagu P. Xioutase „Kypriaki Laografia ton Zóon” (Loomad Küprose folklooris), G. Papacharalambouse „Kypriaka Ithi kai Ethima” (Küprose kombestik) ning S. Chatzikypriakou „I Geroskipou - istoriki kai laografiki meleti” (Geroskipou – ajalugu ja folkloor), milles mainitakse seatapmise erilist rituaali, vajadust välja töötada liha säilitamise viisid ajal, kui puudusid tehnilised vahendid, ning „Pafitiko Loukaniko” valmistamise viisi. Neis väljaannetes märgitakse spetsiaalselt ära ka nende vorstide hea kvaliteet, mis olid ja on siiani Küproses ühed kõige paremini tuntud vorstid, nagu on näidanud ka hiljutised uurimused, publikatsioonid, reisijuhid ja turismile pühendatud veebisaidid, näiteks K. Sousori väitekiri „I politismiki klironomia tis Pafou kai i apihisi tis stous neous” (Paphose kultuuripärand ja selle ligitõmbavus noortele), http://www.all4cyprus.com/kypriaki-kouzina, Küprose kulinaarne kaart (põllumajandusministeerium, 2010), ning „Paradosiaki Diatrofi Prosfigikon kai Ektos Sinoron Ellinismou” (Kreeka põgenike ja Kreeka diasporaa traditsioonile toit) (T. Tsourí, et al.). Toote „Pafitiko Loukaniko” kvaliteediomadused määrab suures osas ära ka vein, mida saadakse määratletud geograafilises piirkonnas kasvatatavatest „Mavro” viinamarjadest.

Viide spetsifikaadi avaldamisele

(käesoleva määruse (4) artikli 6 lõike 1 teine lõik)

http://www.moa.gov.cy/moa/da/da.nsf/All/F3FF567F4E8FF1C5C2257B970039D8EF/$file/Προδιαγραφή_Παφίτικο%20Λουκάνικο.pdf


(1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.

(2)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 1.

(3)  ELT L 139, 30.4.2004, lk 55.

(4)  Vt joonealune märkus 1.


Į viršų