Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52015XC0410(02)

    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase taotluse avaldamine

    ELT C 115, 10.4.2015, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.4.2015   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 115/20


    Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (põllumajandustoodete ja toidu kvaliteedikavade kohta) artikli 50 lõike 2 punkti a kohase taotluse avaldamine

    (2015/C 115/05)

    Käesoleva dokumendi avaldamine annab õiguse esitada vastuväiteid vastavalt Euroopa Parlamendi ja nõukogu määruse (EL) nr 1151/2012 (1) artiklile 51.

    KOONDDOKUMENT

    „OGULINSKI KISELI KUPUS” / „OGULINSKO KISELO ZELJE”

    EL nr: HR-PDO-0005-01233 – 27.5.2014

    KPN ( X ) KGT ( )

    1.   Nimetus(ed)

    „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje”

    2.   Liikmesriik või kolmas riik

    Horvaatia Vabariik

    3.   Põllumajandustoote või toidu kirjeldus

    3.1.   Toote liik

    Klass 1.6. Puuviljad, köögiviljad ja teraviljad, töötlemata ja töödeldud kujul

    3.2.   Punktis 1 esitatud nimetusele vastava toote kirjeldus

    Nimetusega „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” [Ogulini hapukapsas] tähistatakse toodet, mis on saadud Ogulini kohaliku sordi värskest peakapsast, mida on loodusliku piimhappe toimel kääritatud.

    Enne turule laskmist peavad tootel „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” (terve või ribadeks lõigatud) olema järgmised organoleptilised ja füüsikalis-keemilised omadused: kapsa lehtede värvus on kollasest kuldkollaseni, sellel on piimhappega kääritatud tootele iseloomulik meeldiv lõhn ja hapu (piimhappe toimest tingitud) maitse. Kapsa peenikeste soontega lehed on õhukesed, läbikumavad ja väga elastsed. Kapsal „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” on väga pikk vars, mida määratletud geograafilises piirkonnas tuntakse kõnekeelse nimetuse all kocen. Vars on pikem kui kolm neljandikku kapsapea läbimõõdust ning kapsapea kuju on pikkusest mõjutatud. Kapsa „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” pea kuju on ümar ja lamendunud. Kapsapea on tihke, aga mitte vintske ning ilma võõrlisanditeta; keedusoolasisaldus on 1,5–4 %, piimhappesisaldus on 0,5–2,5 % ning äädikhappesisaldus kuni 0,7 %. Kapsa „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” pea kaal on vähemalt 1 kg.

    3.3.   Sööt (üksnes loomse päritoluga toodete puhul) ja tooraine (üksnes töödeldud toodete puhul)

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmiseks kasutatav tooraine on saadud ristõieliste (Brassicaceae) sugukonda liiki Brassica oleracea var. capitata L. kuuluva Ogulini kohaliku sordi peakapsast. Bioloogilise kääritamise jaoks kasutatavate kapsapeade omadused on järgmised: helerohelised pealmised lehed, ümar ja lamendunud pea, terve, tihke, võõrlõhnata ning mahedalt aromaatse maitse ja lõhnaga.

    3.4.   Tootmise erietapid, mis peavad toimuma määratletud geograafilises piirkonnas

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmisprotsess alates istutamisest ja koristamisest kuni hapendamiseni peab toimuma punktis 4 esitatud geograafilise piirkonna registreeritud ettevõttes.

    3.5.   Sellise toote viilutamise, riivimise, pakendamise jm erieeskirjad, millele registreeritud nimetus viitab

    Selleks et vältida toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” värvuse ja/või maitse muutumist ning hoida ja tagada selle kvaliteeti, tuleb toode pakendada 24 tunni jooksul. Ribadeks lõigatud „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” puhul on pakendi kaal 0,5 kg ning tervete peade puhul on kaal 1,0 kg – üks kapsapea ühe pakendiühiku kohta.

    3.6.   Erieeskirjad sellise toote märgistamise kohta, millele registreeritud nimetus viitab

    Olenemata pakendivormist peab turule lastud toote märgisel olema pealiskiri „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje”.

    4.   Geograafilise piirkonna täpne määratlus

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmiseks kasutatava tooraine ja lõpptoote tootmispiirkond hõlmab Ogulini linna laiemat ümbruskonda ja omavalitsusüksusi Josipdol, Plaški, Tounj ja Saborsko, st katastripiirkondi Blato, Carevo Polje, Cerovnik, Hreljin Ogulinski, Janja Gora, Jezero, Josipdol, Latin, Lička Jesenica, Međeđak, Modruš, Musulinski Potok, Ogulin, Oštarije, Otok Oštarijski, Plaški, Ponikve, Pothum, Petar Ogulinski, Saborsko, Skradnik, Trojvrh, Tržić Tounjski, Vitunj ja Zagorje.

    5.   Seos geograafilise piirkonnaga

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” omapära on tingitud toote kvaliteedist, mis põhineb tootmispiirkonna iseloomulikel omadustel ning toote tootmise ja töötlemisega tegelevate töötajate teadmistel ja oskustel.

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmise ja töötlemise esmatähtsad eeldused on Ogulini piirkonna kliimatingimused, mullatüüp ja kohalik kapsasort.

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmispiirkond on Karlovaci maakonna edelaosas asuv väike piirkond, mis külgneb läänes Primorje-Gorski Kotari ja lõunas Lika-Senj maakonnaga. Riigi see osa, kus eelmäestiku piirkond läheb üle mäestikualaks, on tuntud Horvaatia kõrgustikuna.

    Kuigi piirkond läheb järkjärguliselt üle mägiseks alaks, on määratletud geograafilises piirkonnas valdavalt kontinentaalne kliima. Sellistest kliimatingimustest sõltub olulisel määral ka sademete hulk ja jaotus ning keskmine õhutemperatuur. Piirkonnas sajab palju ja talvel võib esineda isegi lund, mistõttu aasta keskmine sademete hulk (1 557 mm) on kuni 50 % suurem kui muudes kapsakasvatuspiirkondades. Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmisel toorainena kasutatava kapsa kasvuperioodil (aprillist septembrini) on keskmine päevane temperatuur 10,1 °C, mis on muude kapsakasvatuspiirkondade vastavast näitajast madalam. Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmisel toorainena kasutatava kapsa kasvatamiseks vajalik miinimumtemperatuur on vahemikus 1 °C kuni 3 °C. Kliimatingimuste tunnuslikuks jooneks on suur erinevus päevaste ja öiste temperatuuride vahel, mille tagajärjel tekib suvel rohkesti kastet. Kuna Ogulini tasandikul puudub niisutusvõimalus, on see kapsataimele piisavat niiskust andev suvine kaste olulise tähtsusega, et tagada toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmisel toorainena kasutatava kapsa jätkuv kasv.

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmispiirkonna keskmine talvine temperatuur on –5,9 °C, mis soodustab jätkuvat käärimist hapendamisruumis.

    Ogulini piirkonnas on valdavalt mudase liivsavi- või saviliivmulla tekstuuriga homogeensed mullad. Talvise rohke lume tõttu ujutatakse need mullad sageli üle, mille tagajärjel moodustuvad pruunid, sügava profiiliga haritavad mullad, milles on märkimisväärne osa liiva, muda ja savi. Seda tüüpi mullas on palju orgaanilisi toitaineid, lämmastikku ja kaaliumi ning piisaval hulgal vett – seega sobib see muld hästi toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmisel toorainena kasutatava kapsa kasvatamiseks. Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmisel toorainena kasutatava kapsa kasvatamiseks on kõnealused mulla- ja klimaatilised tingimused suurepärased.

    Tootel „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” on iseloomulikud morfoloogilised omadused, mis eristavad seda muudest toodetest, mis kääritamise teel on valmistatud muud sorti kapsast. Kapsapea on erakordselt pika varrega (määratletud geograafilises piirkonnas tuntakse seda kõnekeelse nimetusega kocen); selle peenikeste soontega arvukad lehed on õhukesed, läbikumavad ja väga elastsed. Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” omapära on selle ümar ja lamendunud pea, kollast värvi lehed ja õhukesed lehesooned. Neid eriomadusi on kirjeldatud teaduslikes uurimustes (Ferdo Vešnik, Utjecaj sorte na kvalitetu kiselog kupusa [Sordi mõju hapendatud kapsa kvaliteedile], 1969, Poljoprivredna znanstvena smotra nr 6, lk 3–17 ja Poljoprivredna znanstvena smotra nr 18, lk 3–17).

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” omapära on ka Ogulini kohaliku kapsasordi seemnete säilitamine määratletud geograafilise piirkonna põllumajanduslikes majapidamistes.

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” toomise igas etapis on ka inimfaktoril oluline mõju.

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmispiirkonnas koristatakse kapsast eranditult käsitsi – see on tegevus, mis nõuab kogenud ja oskuslikke saagikoristajad.

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmiseks toorainena kasutatav kapsas valmib ebaühtlaselt ja sellest on tingitud ka kapsapeade erinev suurus. Saagikoristajate oskused on olulised selleks, et oma kogemustele toetudes saaksid nad toodet vaadates ja puudutades aru, kas see on välimust, tihedust ja suurust arvestades piisavalt kvaliteetne, et seda koristada või mitte.

    Sellega tagatakse, et toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmiseks kasutatav tooraine on nõutava kvaliteediga. Saagikoristaja otsustab kapsapea suuruse järgi, kas panna hapendamiseks käärima terve kapsapea või lõigata kapsas ribadeks. Mehaanilise koristamise puhul ei ole selline otsustamine võimalik.

    Selle tagamiseks, et toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” tootmiseks kasutatav tooraine oleks kahjustamata, sordib saagikoristaja kapsapead põllul, paneb need mahutitesse ning tõstab seejärel käsitsi käärimisnõusse.

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” hapendamiseks kasutatakse naturaalset kääritamismeetodit, mille puhul lisatakse kapsale üksnes 5–6-protsendilist selget keedusoolalahust ja anaeroobsetes tingimustes toodetud piimhapet, mis toimib loodusliku säilitusainena.

    Ka pärast hapendamisprotsessi lõppu kuluvad asjatundjate teadmised ja kogemused marjaks ära. Iga „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” kapsapea võetakse käärimisnõust käsitsi välja, seejärel vaadatakse ja katsutakse seda ning otsustatakse, kas see on piisavalt hapendunud.

    Sel viisil saadakse punktis 3.2 esitatud toote keemilised ja organoleptilised omadused (Ž. Kosanović, Analitičko izvješće za Ogulinski kiseli kupus [Analüütiline aruanne toote „Ogulinski kiseli kupus” kohta], 2010 ja Modruški zbornik, Ogulinski kiseli kupus kroz povijest [Ajalooline ülevaade toote „Ogulinski kiseli kupus” kohta], 2008, lk 160).

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” omapära on ajendanud Ogulini piirkonna tootjaid ja töötlejaid turustama toodet vaakumpakendisse pakendatuna. Nimetusega „Ogulinski kiseli kupus” vaakumpakendis kapsapead lasti esimest korda turule 1973. aastal (Ogulinski kiseli kupus kroz povijest, Modruški zbornik, 2. aastakäik). Katedra Čakavskog sabora Modruše, 2008, lk 153).

    Toote „Ogulinski kiseli kupus” / „Ogulinsko kiselo zelje” ainulaadsed omadused on kujunenud tänu piirkonna mulla- ja klimaatilistele tingimustele. Kuni tänase päevani sõltub tootmispiirkonna mikrokliimast olulisel määral ka kultivaride valik. Seda kinnitavad ökotüübid, mis on aretatud järgmistes piirkondades: Ogulin, Ivankovac ja muud (Ružica Lešić, Povrćarstvo [Köögiviljandus], 2002, lk 175 ja lk 178).

    Kosanovići sõnul on „äärepoolsematesse piirkondadesse istutatud […] sorti kapsa saagikus on hoopis väiksem ja kvaliteet madalam kui Ogulini tasandikule istutatud kapsaste vastavad näitajad. Alates 1973. aastast tehti seda mitmes asukohas ja korduvalt. Umbes alates 1980. aastast istutati toote „Ogulinski kiseli kupus” toorainena kasutatavat kapsast Ljubljana, Ilirska Bistrica, Varaždini, Križevci, Zemuni, Futogi, Velika Kladuša, Zadari, Privlaka (Vinkovci lähedal) ümbruskonda ja mujale. Mitte kusagil mujal ei olnud toote „Ogulinski kiseli kupus” toorainena kasutatava kapsa saagikus ja kvaliteet sama kui Ogulini tasandikul. Piirkonna mulla- ja kliimatingimuste mõju on ilmne […]” (Ž. Kosanović Ogulinski kupus kroz povijest, Modruški zbornik, 2. aastakäik, Katedra Čakavskog sabora Modruše, 2008, lk 132).

    Viide spetsifikaadi avaldamisele

    (Käesoleva määruse artikli 6 lõike 1 teine lõige)

    http://www.mps.hr/UserDocsImages/HRANA/OGULINSKO%20KISELO%20ZELJE/Izmijenjena%20Specifikacija%20proizvoda.pdf


    (1)  ELT L 343, 14.12.2012, lk 1.


    Top