This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2014/200/07
Prior notification of a concentration (Case M.7255 — BSPIH/KFG/Flint) — Candidate case for simplified procedure Text with EEA relevance
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr M.7255 – BSPIH/KFG/Flint) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine EMPs kohaldatav tekst
Eelteatis koondumise kohta (Juhtum nr M.7255 – BSPIH/KFG/Flint) – Võimalik lihtsustatud korras menetlemine EMPs kohaldatav tekst
ELT C 200, 28.6.2014, p. 64–65
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
28.6.2014 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 200/64 |
Eelteatis koondumise kohta
(Juhtum nr M.7255 – BSPIH/KFG/Flint)
Võimalik lihtsustatud korras menetlemine
(EMPs kohaldatav tekst)
(2014/C 200/07)
1. |
19. juunil 2014 sai komisjon nõukogu määruse (EÜ) nr 139/2004 (1) artiklile 4 vastava teatise kavandatava koondumise kohta, mille kohaselt ettevõtja Broad Street Principal Investments Holdings, LP („BSPIH”, Ameerika Ühendriigid), kelle üle on valitsev mõju rühmal The Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs”, Ameerika Ühendriigid), ja investeerimisfirma KFG Investment, LLC („KFG”, Ameerika Ühendriigid), kelle üle on valitsev mõju ettevõtjal Koch Industries, Inc. („Koch Industries”, Ameerika Ühendriigid), omandavad ühinemismääruse artikli 3 lõike 1 punkti b tähenduses ühiskontrolli kogu rühma Flint Group GmbH („Flint”, Saksamaa) üle aktsiate või osade ostu teel. |
2. |
Asjaomaste ettevõtjate majandustegevus hõlmab järgmist: — Goldman Sachs: ülemaailmne investeerimispangandus, väärtpaberite ja investeeringute haldamine; — Koch Industries: töötlev tööstus, kaubandus ja teenused mitmes tootmisharus nagu kütuste, naftakeemiasaaduste ja asfaldi tootmine, torujuhtmete käitamine ning kauplemine nafta ja muu toormega, paberimassi, paberi- ja pakkematerjalide tootmine, ehitusmaterjalide ja kemikaalide, keemiliste pooltoodete, polümeeride ja kiu ning väetiste tootmine, tootmisprotsesside juhtimise ja saastekontrolli seadmete ja tehnoloogia valmistamine ning loomakasvatus; — Flint: ülemaailmne trükivärvide ja muude trükkimistarvikute tootja ja tarnija. |
3. |
Komisjon leiab pärast teatise esialgset läbivaatamist, et tehing, millest teatatakse, võib kuuluda ühinemismääruse reguleerimisalasse, kuid lõplikku otsust selle kohta ei ole veel tehtud. Vastavalt komisjoni teatisele lihtsustatud korra kohta teatavate koondumiste menetlemiseks vastavalt nõukogu määrusele (EÜ) nr 139/2004 (2) tuleks märkida, et käesolevat juhtumit on võimalik käsitleda teatises ette nähtud korra kohaselt. |
4. |
Komisjon kutsub huvitatud kolmandaid isikuid esitama oma võimalikke märkusi kavandatava toimingu kohta. Komisjon peab märkused kätte saama kümne päeva jooksul pärast käesoleva dokumendi avaldamist. Märkusi võib saata komisjonile faksi (+32 22964301), elektronposti (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) või postiga järgmisel aadressil (lisada viitenumber M.7255 – BSPIH/KFG/Flint):
|
(1) ELT L 24, 29.1.2004, lk 1 („Ühinemismäärus”).
(2) ELT C 366, 14.12.2013, lk 5.