Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XX0518(03)

    Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne – COMP/39.839 – Telefónica/Portugal Telecom

    ELT C 140, 18.5.2013, p. 10–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    18.5.2013   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 140/10


    Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne (1)

    COMP/39.839 – Telefónica/Portugal Telecom

    2013/C 140/06

    (1)

    Komisjon otsustas 19. jaanuaril 2011 algatada nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 (2) artikli 11 lõike 6 ja komisjoni määruse (EÜ) nr 773/2004 (3) artikli 2 lõike 1 kohaselt menetluse ettevõtjate Telefónica, SA ja Portugal Telecom, SGPS, SA (edaspidi „PT”) suhtes seoses konkurentsikeelukohustusega, mis oli sätestatud kõnealuste ettevõtjate vahelises aktsiate ostulepingus, mille alusel Telefónica omandas ainukontrolli Brasiilia mobiilsideteenuste pakkuja Vivo Participações, SA üle.

    (2)

    Konkurentsikeelukohustuse avastas esmalt Hispaania konkurentsiamet. Hispaania konkurentsiameti, Portugali konkurentsiameti ja Euroopa Komisjoni vaheliste konsultatsioonide tulemusel otsustati, et uurimisega peaks tegelema komisjon. Seetõttu edastas Hispaania konkurentsiamet nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 12 kohaselt kõik juhtumiga seotud dokumendid komisjonile.

    (3)

    21. oktoobril 2011 võttis komisjon vastu vastuväite ja teatas sellest ettevõtjatele Telefónica ja PT 24. oktoobril 2011. Mõlemale ettevõtjale võimaldati juurdepääs toimikule 4. novembril 2011. Komisjon määras vastuväitele vastamise tähtajaks esialgu 3. jaanuari 2012. Ettevõtjate palvel pikendati kõnealust tähtaega 8 tööpäeva võrra.

    (4)

    Nii Telefónica kui ka PT loobusid oma õigusest taotleda suulist ärakuulamist kooskõlas komisjoni määruse (EÜ) nr 773/2004 artikli 12 lõikega 1. Seetõttu käesoleva juhtumi puhul suulist ärakuulamist ei toimunud.

    (5)

    Vastuväites väljendas komisjon esialgset seisukohta, mille kohaselt võib Telefónica ja PT vahel sõlmitud aktsiate ostulepingus sätestatud konkurentsikeelukohustust pidada turgude jagamise kokkuleppeks siseturul konkurentsi piiramise eesmärgil, millega rikutakse Euroopa Liidu toimimise lepingu artiklit 101.

    (6)

    Oma otsuses lükkab komisjon ümber menetluse poolte vastustes esitatud argumendid ja kinnitab järeldusi, milleni jõuti vastuväites.

    (7)

    Mulle ei ole menetluse pooltelt saabunud kaebusi menetlusõiguste tõhusa kasutamise kohta. Otsuse eelnõus ei ole esitatud vastuväiteid, mille kohta pooled ei ole saanud oma seisukohti esitada. Seoses sellega olen seisukohal, et kõnealuse juhtumi puhul oli kõigi menetluse poolte menetlusõiguste tõhus kasutamine tagatud.

    Brüssel, 21. jaanuar 2013

    Michael ALBERS


    (1)  Vastavalt Euroopa Komisjoni presidendi 2011/695/EL 13. oktoobri 2011. aasta otsuse (ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes) artiklitele 16 ja 17 (ELT L 275, 20.10.2011, lk 29).

    (2)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1/2003, 16. detsember 2002, asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1).

    (3)  Komisjoni määrus (EÜ) nr 773/2004, 7. aprill 2004, mis käsitleb EÜ asutamislepingu artiklite 81 ja 82 kohaste menetluste teostamist komisjonis (ELT L 123, 27.4.2004, lk 18).


    Top