Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TA0565

    Kohtuasi T-565/08: Üldkohtu 11. septembri 2012 . aasta otsus — Corsica Ferries France versus komisjon (Riigiabi — Merekabotaaži sektor — Üldist majandushuvi esindav teenus — Turumajanduses tegutseva eraõigusliku investori test — Liikmesriikide sotsiaalpoliitika — Ümberkorraldusabi — Tühistamisotsuse mõju)

    ELT C 343, 10.11.2012, p. 11–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.11.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 343/11


    Üldkohtu 11. septembri 2012. aasta otsus — Corsica Ferries France versus komisjon

    (Kohtuasi T-565/08) (1)

    (Riigiabi - Merekabotaaži sektor - Üldist majandushuvi esindav teenus - Turumajanduses tegutseva eraõigusliku investori test - Liikmesriikide sotsiaalpoliitika - Ümberkorraldusabi - Tühistamisotsuse mõju)

    2012/C 343/14

    Kohtumenetluse keel: prantsuse

    Pooled

    Hageja: Corsica Ferries France SAS (Bastia, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid S. Rodrigues ja C. Bernard–Glanz)

    Kostja: Euroopa Komisjon (esindajad: C. Giolito ja B. Stromsky)

    Kostja nõuete toetuseks menetlusse astujad: Prantsuse Vabariik (esindajad: G. de Bergues ja A.-L. Vendrolini, hiljem G. de Bergues, N. Rouam ja J. Rossi) ja Société nationale maritime Corse-Méditerranée (SNCM) (Marseille, Prantsusmaa) (esindajad: advokaadid A. Winckler ja F.-C. Laprévote)

    Ese

    Nõue tühistada komisjoni 8. juuli 2008. aasta otsus 2009/611/EÜ meetmete C 58/02 (ex N 118/02) kohta, mida Prantsusmaa on rakendanud ettevõtte Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) kasuks (ELT 2009, L 225, lk 180).

    Resolutsioon

    1.

    Tühistada komisjoni 8. juuli 2008. aasta otsuse 2009/611/EÜ meetmete C 58/02 (ex N 118/02) kohta, mida Prantsusmaa on rakendanud ettevõtte Société Nationale Maritime Corse-Méditerranée (SNCM) kasuks, artikli 1 teine ja kolmas lõik.

    2.

    Jätta Euroopa Komisjoni kohtukulud tema enda kanda ning mõista temalt välja hageja kohtukulud.

    3.

    Jätta Prantsuse Vabariigi ja SNCM-i kohtukulud nende endi kanda.


    (1)  ELT C 55, 7.3.2009.


    Top