This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CN0399
Case C-399/12: Action brought on 28 August 2012 — Bundesrepublik Deutschland v Council of the European Union
Kohtuasi C-399/12: 28. augustil 2012 esitatud hagi — Saksamaa Liitvabariik versus Euroopa Liidu Nõukogu
Kohtuasi C-399/12: 28. augustil 2012 esitatud hagi — Saksamaa Liitvabariik versus Euroopa Liidu Nõukogu
ELT C 343, 10.11.2012, p. 9–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.11.2012 |
ET |
Euroopa Liidu Teataja |
C 343/9 |
28. augustil 2012 esitatud hagi — Saksamaa Liitvabariik versus Euroopa Liidu Nõukogu
(Kohtuasi C-399/12)
2012/C 343/11
Kohtumenetluse keel: saksa
Pooled
Hageja: Saksamaa Liitvabariik (esindajad: N. Graf Vitzthum ja T. Henze)
Kostja: Euroopa Liidu Nõukogu
Hageja nõuded
— |
tühistada nõukogu 18. juuni 2012. aasta otsus (1); |
— |
mõista kohtukulud välja Euroopa Liidu Nõukogult. |
Väited ja peamised argumendid
Saksamaa Liitvabariik on esitanud hagi nõukogu 18. juuni 2012. aasta otsuse „millega kehtestatakse Euroopa Liidu nimel vastu võetav seisukoht seoses Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) hääletamisele tulevate resolutsioonidega” peale.
Saksamaa Liitvabariigi valitsuse arvamuse kohaselt oli selle otsuse vastuvõtmisel ekslikult menetlusõiguslikuks aluseks ELTL artikli 218 lõige 9. Esiteks sätestab ELTL artikli 218 lõige 9 ainult liidu nimel seisukohtade võtmist organites, mis on loodud rahvusvaheliste lepingutega, mille pooleks Euroopa Liit on. ELTL artikli 218 lõikes 9 ei ole aga midagi sätestatud liikmesriikide esindamise kohta rahvusvaheliste organisatsioonide organites, milles osalevad üksnes liikmesriigid enda rahvusvaheliste lepingute alusel. Teiseks on ELTL artikli 218 lõikega 9 hõlmatud vaid „õigusliku toimega” aktid, st rahvusvahelise õiguse kohaselt siduvad õigusaktid. OIV resolutsioonid aga ei ole sellised õigusaktid.
Ühtegi teist menetlusõiguslikku alust ei paista nõukogu otsusel olevat.
(1) Nõukogu dokument nr 11436/12 „millega kehtestatakse Euroopa Liidu nimel vastu võetav seisukoht seoses Rahvusvahelises Viinamarja- ja Veiniorganisatsioonis (OIV) hääletamisele tulevate resolutsioonidega”.