Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52012XX1019(02)

    Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne – COMP/39.793 – EPH jt

    ELT C 316, 19.10.2012, p. 6–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    19.10.2012   

    ET

    Euroopa Liidu Teataja

    C 316/6


    Ärakuulamise eest vastutava ametniku lõpparuanne (1)

    COMP/39.793 – EPH jt

    2012/C 316/04

    I.   TAUSTTEAVE

    (1)

    24.–26. novembril 2009 viis komisjon läbi määruse (EÜ) nr 1/2003 (2) artikli 20 kohase kontrollimise ettevõtja J&T Investment Advisors, s.r.o (edaspidi „J&T IA”) (3) ning ettevõtja Energetický a průmyslovy holding, a.s. (edaspidi „EPH”) (4) valdustes.

    (2)

    17. mail 2010 alustas komisjon määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 1 punkti c kohast menetlust ettevõtjate J&T IA ja EPH (edaspidi „pooled”) vastu seoses väidetava keeldumisega kontrollile allumisest (5).

    II.   ESIALGNE KIRJALIK JA SUULINE MENETLUS

    (3)

    17. detsembril 2010 võttis komisjon vastu vastuväited ettevõtjate J&T IA ja EPH suhtes, mis käsitlesid väidetavat rikkumist nõukogu määruse (EÜ) nr 1/2003 artikli 23 lõike 1 punkti c tähenduses. Vastuväidetes käsitleti kolme juhtumit, mis toimusid kontrollimise ajal.

    (4)

    Pooled said juurdepääsu komisjoni toimikule 6. jaanuaril 2011. Ma ei saanud pooltelt ühtegi taotlust seoses juurdepääsuga toimikule ja seepärast järeldan ma, et sellega seoses probleemid puuduvad.

    (5)

    Pooled esitasid 17. veebruaril 2011 oma kirjalikud märkused vastuväidete kohta komisjoni määratud tähtaja jooksul Oma kirjalikes märkustes taotlesid pooled võimalust esitada oma väiteid ametlikul suulisel ärakuulamisel, mis toimus 25. märtsil 2011.

    (6)

    Kirjas, millega pooli suulisele ärakuulamisele kutsuti, esitasin ma teatavaid selgitavaid küsimusi seoses ühega kolmest juhtumist, mis kontrollimise käigus toimusid ja mida nimetati vastuväidetes (6). Pooltel paluti suulisel ärakuulamisel neile küsimustele vastata ja selle tulemusena kujunes suulisel ärakuulamisel välja nimetatud juhtumit käsitlev kasulik dialoog.

    III.   TEINE KIRJALIK JA SUULINE MENETLUS

    (7)

    Pärast suulist ärakuulamist teavitati konkurentsi peadirektoraati ülevaatekohtumisel sellest, et komisjon ei soovi edasi menetleda eelnevalt lõigus 6 nimetatud ühte juhtumit.

    (8)

    Samuti esitas komisjon 15. juulil 2011 pärast suulist ärakuulamist ettevõtjatele EPIA ja EPH täiendavad vastuväited, milles muudeti kolmest juhtumist veel ühe puhul väidetava rikkumise määratlus tahtliku asemel tahtlikuks või vähemalt hooletusest põhjustatuks.

    (9)

    Pooled esitasid 1. augustil 2011 oma kirjalikud märkused täiendavate vastuväidete kohta komisjoni määratud tähtaja jooksul. Pooled taotlesid võimalust esitada oma väiteid teisel suulisel ärakuulamisel, mis toimus 13. oktoobril 2011.

    IV.   KOMISJONI OTSUSE EELNÕU

    (10)

    Vastavalt pädevust käsitleva otsuse artiklile 16 olen ma uurinud, kas otsuse eelnõus käsitletakse ainult neid vastuväiteid, mille kohta pooltel on olnud võimalus oma seisukohti väljendada ja ma olen jõudnud järeldusele, et see võimalus on antud.

    V.   JÄRELDUSED

    (11)

    Kokkuvõttes järeldan ma, et pooltel on käesoleva juhtumi puhu olnud võimalus kasutada oma menetlusõigusi.

    Brüssel, 13. märts 2012

    Wouter WILS


    (1)  Vastavalt Euroopa Komisjoni presidendi 13. oktoobri 2011. aasta otsuse 2011/695/EL (ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes) artiklitele 16 ja 17 (ELT L 275, 20.10.2011, lk 29) („pädevust käsitlev otsus”).

    (2)  Nõukogu määrus (EÜ) nr 1/2003, 16. detsember 2002, asutamislepingu artiklites 81 ja 82 sätestatud konkurentsieeskirjade rakendamise kohta (EÜT L 1, 4.1.2003, lk 1).

    (3)  Menetluse käigus muutus ettevõtja J&T IA nimi järgmiselt: EP Investment Advisors (edaspidi „EPIA”). 18. märtsil 2011 nimetati juhtum poolte taotlusel „J&T jt” asemel ümber juhtumiks „EPH jt”.

    (4)  Ettevõtja J&T IA oli täielikult ettevõtjale EPH kuuluv tütarettevõtja.

    (5)  Vt komisjoni pressiteade IP/10/627.

    (6)  Vastavalt sel ajal kohaldatavale komisjoni 23. mai 2001. aasta otsuse 2001/462/EÜ, ESTÜ (ärakuulamise eest vastutava ametniku ülesannete ja pädevuse kohta teatavates konkurentsimenetlustes (EÜT L 162, 19.6.2001, lk 21)) artiklile 11, praegune pädevust käsitleva otsuse artikli 11 lõige 1.


    Top